Translation of "在此期间 " to English language:
Dictionary Chinese-English
在此期间 - 翻译 : 在此期间 - 翻译 : 在此期间 - 翻译 : 在此期间 - 翻译 : 在此期间 - 翻译 : 在此期间 - 翻译 : 在此期间 - 翻译 : 在此期间 - 翻译 : 在此期间 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
在此期间 开展了四个主要空间方案 | Four major space programmes have been carried out during this period. |
时间一长 在此期间 先把病历放我这吧 | (Lawyer) Then, with time... In the meanwhile, please leave the files here. |
在此期间我饱尝了悲伤 祈祷 | I have spent this time in grief and prayer. |
然而 在2001年期间没有此类报告 | However, there were no reports of such occurrences during 2001. |
在第一个报告期期间 48 的作出答复的国家已有此类法律 在第二个报告期期间 这一期间有更多国家作了答复 52 的作出答复的国家已有此类法律 | During the first reporting period, 48 per cent of the States responding had such laws during the second reporting period (when more States replied), 52 per cent had such laws. |
选中此项可防止 KOrganizer 在假日期间标记工作时间 | Check this box to show the KOrganizer reminder daemon in the system tray. |
选中此项可防止 KOrganizer 在假日期间标记工作时间 | Check this box to prevent KOrganizer from marking the working hours on holidays. |
在此方面 它还审议了同一期间的会议时间表 | In that connection, it also considered a schedule of meetings for the same period. |
在此期间 你什么都不做 只收利息 | You collect interest and do nothing in between. |
在此期间 工作组继续审查第7条 | Meanwhile, it proceeded with its review of article 7. |
在此期间妳不得不喝咖啡饱肚子 | Now, meanwhile, that coffee'II have to hold you. |
在此期间 全心全意爱你的妻子吧 | In the meantime, you might as well love that bride of yours. |
在此期间大量案卷因双方通过自由谈判解决问题而在调查期间被终结 | During this time, a large number of files were closed during the investigation period due to a freely negotiated settlement by the two parties. |
在此期间 这些罪犯劫持了20名人质 | Along their path the criminals took no fewer than 20 prisoners hostage. |
在此期间不应有任何经常预算员额 | There should not be any regular budget posts for this period. |
在此期间你没有遇到认识你的人吗? | Didn't you met anyone you knew? |
她被单独监禁三个星期,据指称在此期间遭到酷刑 | She was kept incommunicado for three weeks and allegedly tortured during that period. |
在此期间 在该国应当维持联合国的持续存在 | During that period, an ongoing United Nations presence should be maintained in the country. |
因此 请各代表团在整个年度会议期间保存好所收到的文件 在会议期间使用 | Therefore, delegations are requested to keep the copies they receive throughout the annual session and use them during the meetings. |
在此期间 过境点全面或部分关闭222天 | However, the checkpoint was totally or partially closed for 222 days during this period. |
在此期间,国家应分担职权移交的费用 | The State shall, during this period, share the costs of the powers that have been transferred. |
而在此期间 我命令你将被 法警所收押 | And in the meanwhile, I order that you be held in custody of the bailiff. |
在此设定图像创建的日期和时间 标准定义为文件更改的日期和时间 | Set here the date and time of image creation. In this standard it is the date and time the file was changed. |
在本报告期期间 47 的作出答复的国家已有此类法律 | During the current reporting period, 47 per cent of the States responding had such laws. |
联合国在此期间发生了很多变化 罗马尼亚也是如此 | The United Nations has changed a lot in the meantime, and so has Romania. |
此外 在此期间拒绝报道反对意见的作法也尤其显著 | Furthermore, the practice of denying access to the opposition was particularly evident during this time. |
在这一期间,检察官传唤了22名证人,因此,该案在1997年期间共有36名证人出庭作证 | During that period, the Prosecutor called 22 witnesses, bringing to 36 the number of witnesses appearing in 1997. |
在此期间出现危机并不是一件罕见的事 | It is not uncommon for a crisis to emerge during that period. |
在此期间从6 103人次下降到3 927人次 35.6 | The caseload declined from 6,103 to 3,927 (35.6 percent) in this period of time. |
因此 在武装冲突期间 该 宣言 应照样适用 | ' Both these United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) texts imply that treaties protecting the environment should, as a general principle, continue to apply in times of war and other armed conflict. |
工作人员咖啡厅和食堂将在此期间开放 | The Staff Cafe and Cafeteria will be open during that period. |
当我在此期间 你要为我开个盛大的舞会 | You must give a grand and glorious party for me. |
在此期间 延缓他们离境的时间 并且他们可以合法地留在荷兰 | During this period their departure is suspended and they can remain in the Netherlands legally. |
在报告所述期间 寻求协助的此类工作人员比例在33 至44 之间 | The proportion of staff from this category seeking assistance has ranged from 33 to 44 per cent over the reporting period. |
此外,在报告所述期间,另外修建了四间特困家庭的住宅 | In addition, another four shelters of SHC families were rehabilitated during the reporting period. |
在此期间 父亲可以行使探视权 并且必须提供整个监护期间其子女之所需 | During this time, the father has visiting rights and he must provide for the needs of his children throughout the period of custody. |
在此期间还任命了苏丹南部十个省的省长 | Ten southern Sudan state governors were also appointed during this period. |
在此期间 共有62名民警人员进驻 29人轮调 | During the period, 62 civilian police personnel were emplaced and 29 were rotated. |
据估计 在此期间约有3 000个家庭流离失所 | It was estimated that approximately 3,000 families were displaced during this period. |
为此 需要在闭会期间进行频繁深入的磋商 | To make this possible, intensive consultations are needed during the inter sessional period. |
在此期间我不得不假装我是不是我的某人 | And all the time I had to pretend that who I was, I wasn't. |
如果你进监狱了 在此期间一直给你开工资 | If you get in jail, you're on the payroll all the time you're in. |
还有一些国家选择了等待期 在此期间 前官员两至三年内不得在此种或上述实体任职 | Other States opt for a waiting period during which former officials cannot accept employment from entities in such cases as mentioned above two or more years. |
实际上小布什和布莱尔 在此期间一直在休闲享受 | And in fact, George Bush and Tony Blair are having great fun during all of this. |
在此期间 他为之采取行动的妇女人数在16名以上 | During this period he acted on behalf of more than 16 women. |
相关搜索 : 在此期间, - 在此期间, - 期,在此期间 - 时间在此期间, - 相,在此期间 - 在此期间其