Translation of "在版权利益" to English language:
Dictionary Chinese-English
在版权利益 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
671. 最近几年 国家日益加强努力确保有效保护版权和有关权利 | Over the recent years the state has devoted an increasing effort to ensure effective protection of the copyright and neighbouring rights. |
如同任何绝对权利一样 版权也与社会环境 社区利益相关并且受到一定约束 | Like any absolute right, the copyright, too, is linked to a social environment and, in the interest of the community, subject to certain restrictions. |
然而 作者的权利受到一定的约束 版权法 对此作出了规定 其本意在于考虑到正当的公众利益 | The author apos s rights are subject to certain restrictions, however, which are laid down in the Copyright Act and meant to take account of legitimate public interests. |
该社区已经开始在文件中使用现代加密工具 多层访问权限和版权来保护自身利益 | Modern encryption tools, layered rights of access and copyright of the documentation itself was used by the community concerned to protect its interests. |
665. 在拉脱维亚 2000年4月6日颁布的 版权法 提供对版权和有关权利的保护 它取代了1993年5月11日 版权和有关权利法 | Protection of moral and material interests In Latvia the protection of the copyright and neighbouring rights is provided by the Law On Copyright, enacted on 6 April 2000 which replaced of the Law of 11 May 1993 On Copyright and Neighbouring Rights. |
现在,快速的时装巨头可能已经 因为时装行业没有版权保护 而获得最大的利益. | Now, the fast fashion giants have probably benefited the most from the lack of copyright protection in the fashion industry. |
它们体现在 版权和类似权利法 和 专利法 等上述法律中 | They are laid out in the laws (mentioned above) such as the Copyright and Kindred Rights Law and the Patent Law. |
因而 通过对 版权法 的修正 图书馆现在向捍卫作者利益的收集协会支付版权税 由公共基金供资(1994年的收益约为1,900万马克) 大量的公共和私人艺术奖金目的在于奖励和激发艺术家的创造性 | Thus, by virtue of an amendment to the Copyright Act, libraries are now required to pay royalties financed from public funds to the collecting societies for the benefit of authors (proceeds in 1994 were about DM 19 million) a wealth of public and private art prizes is meant to give incentives to and motivate the creativity of artists. |
利益的权利 406 505 108 | article 15 of the Covenant 406 505 99 |
185. 知识产权组织还在工业产权 版权及类似权利领域拟定新的国际准则 | WIPO is also proposing new international norms in the fields of industrial property, copyright and neighbouring rights. |
发行版本2 1998年7月应享权利 | Release 2 Entitlements, July 1998 |
361. 法律还规定成立一些版权所有者协会 以便利于对版权的集体管理 | 361. The Code also provides for the establishment of societies of copyright owners to facilitate the collective administration of copyright. |
工作人员在公务上进行的任何工作所获得的一切权利 包括产权 版权和专利权在内 应归联合国所有 | All rights, including title, copyright and patent rights, in any work performed by a staff member as part of his or her official duties, shall be vested in the United Nations. |
目前有12个集体管理版权和相关权利的团体 | There are currently 12 collectively managed societies on copyright and related rights. |
作者的权利受1965年9月的 版权法 的具体管理 | The author apos s rights are regulated in detail by the Copyright Act of 9 September 1965. |
儿童权利 特别是其在住房和相关服务方面的权利 行动议程 (拟于1997年4月间出版) | 4. The Right of the Child With Particular Respect to Shelter and Related Services An Agenda for Action (to be issued in April 1997). |
883. 国家版权局对组建保护国内外作者和相关权利持有人的集体管理团体及其运行进行了授权 保证它们遵守 联邦版权法 和版权局的规章 | For its part, the National Copyright Institute authorizes the formation and operation of collectively managed societies formed to protect national and foreign authors and holders of related rights, ensuring that they operate in conformity with the stipulations of the Federal Copyright Act and its Regulations. |
109. 在整个诉讼过程中应维护儿童的权利和利益 同时也尊重被告的权利 | The rights and interests of children should be safeguarded throughout the proceedings, while the rights of the accused are also respected. |
保障新闻出版自由和获取信息的权利 | Guaranteeing freedom of the press and the right to information |
法律对版权规定的限制并不影响作者的精神权利 | The restrictions on copyright laid down by law do not affect the moral rights of the author. |
版权法 载有保护外国著作者和表演者权利的规定 | The Copyright Law contains provisions concerning the protection of rights of foreign authors and performers. |
quot 承认和保护澳大利亚普通法中存在的本土权利和利益 | Recognizes and protects the existence of native title rights and interests in the common law of Australia |
68. 在他的代表团看来 行使人民自决的权利不能也不应该违背人权和人们的利益 更不应该违背生活在民族自治地区的那部分人的权利和利益 | In his delegation apos s view, the exercise of the right of self determination could not and should not infringe on the human rights or interests of individuals, and much less of part of the population living in a region in which an autonomous ethnic group predominated. |
收益的转让与转移不同 在转让收益的情况下 索款权利仍属原受益人 受让人只是有权在发生付款时取得付款收益 | In the case of assignment of proceeds, as contrasted with transfer, the right to demand payment remains with the original beneficiary, the assignee being given only the right to receive the proceeds of payment, if such payment occurs. |
当然这还不是一个完美的协议版本 但它的试运行版本 已在美国的一些地方开始试行 基于公共安全利益 | And this is not an idealized version. These are working models that at least in some places in the United States are being implemented, at least for public security. |
666. 版权法 提供对作者 表演者 录音制品制作者 电影制作者和广播组织的版权和有关权利的保护 | The Law On Copyright provides protection of the copyright and the neighbouring rights to authors, performers, producers of phonograms, producers of films and broadcasting organisations. |
我们现在正看到的是一个完全腐败的 专利和版权的概念 | What we're seeing is a complete corruption of the idea of patents and copyright. |
55. 巴勒斯坦人权权利司将出版发行上述会议的报告 | 55. The report of the Meeting will be issued as a publication of the Division for Palestinian Rights. |
版权 | Mark copyrighted |
版权 | Copyright |
版权 | Copyrighted |
版权 | Rights |
版权 | Copy |
版权 | Copyright |
(a) 尼日利亚境内的版权保护 保护的理由 | Law of Industrial and (a) Copyright protection in Nigeria Intellectual Property rationale for its protection |
言论 出版 集会 结社 游行 示威自由的权利 | (b) The right to freedom of speech, of the press, of assembly, of association, and of demonstration |
经常性的出版物在这方面更具成本效益 | made more cost effective in this regard |
(c) 澳大利亚普通法承认这些权利和利益 | (c) The rights or interests are recognized by the common law of Australia. |
他在意大利出版图书 | He publishes books in Italy. |
188. 工会法 规定了工会维护其成员权利与利益的广泛权利 | The Law On Trade Unions provides extensive rights of trade unions in defending rights and interests of their members. |
(137) 破产法应规定 利益方有权就破产程序中涉及其权利 义务或利益的任何问题申述己见 | (137) The insolvency law should specify that a party in interest have a right to be heard on any issue in the insolvency proceedings that affects its rights, obligations or interests. |
精神残疾权益中心 匈牙利 | Mental Disability Advocacy Centre (Hungary) |
显示版本号和版权信息 | Displays the version number and copyright information |
379. 版权 | 379. Copyright. |
2. 享受科学进步所产生的利益的权利 | 2. Right to enjoy the benefits of scientific progress |
相关搜索 : 版权利益 - 版权权利 - 在股权利益 - 利益的权利 - 利益的权利 - 权利和利益 - 权利或利益 - 权利或利益 - 权利或利益 - 股权利益 - 利益权衡 - 利益权衡 - 权益利润 - 在权利