Translation of "在限差" to English language:
Dictionary Chinese-English
在限差 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
公差必须大于0 否则等差数列将无限增长 | The step value must be greater than zero otherwise, the linear series is infinite. |
限制纸张色彩校正的差错 | Limit Error from Paper Colour Correction |
易熔塞 温度容限公差 以及 | (d) the allowable temperature tolerance for fusible elements and |
(b) 通过规定各职等的差幅应限制在规定限度内的方式,处理专业职等人员各职等之间差额的问题(见第31段) | (b) Address the problem of inter grade differentials for Professional staff in a manner that provides that margins at all grade levels are contained within the prescribed limits (see para. 31) |
但在批准和限制性保留及声明之间依然存在着差距 | Yet gaps of ratification and restrictive reservations and declarations remain. |
在处理专业级工作人员职等之间差额问题时使所有职等的差数都局限在规定的限度内(属于委员会和大会的职权范围) | Address the problem of inter grade differentials for Professional level staff in a manner that provides that margins at all grade levels are contained within the prescribed limits (Falls under the authority of the Commission and the General Assembly) |
弹簧装置 泄放压强容限公差 | (b) the allowable tolerance at the discharge pressure for spring loaded devices |
这两者的差异不仅仅局限于数值 | And it's not just computation. |
差别(排放量限制和削减指标). 26 27 12 | Differentiation (QELROs) 26 27 13 |
妇女和男子在受教育的机会及学习年限方面的差距一直在缩小 | The gap between women and men in terms of access to education and number of years of study was closing all the time. |
除其他因素外 未调整的差距可归因于工作级别 教育和服务年限的差别 | The unadjusted gaps can be attributed, among other factors, to differences in job levels, education and years of service. |
此外 协助他们出差的人力资源已减少到最低限度(每一差务仅一名工作人员) | In addition, the human resources to assist them in conducting their missions had been reduced to the minimum (one staff member per mission). |
这笔差额一直支付到失业救济期限到期为止 | The amount is paid for the period for which unemployment compensation is due |
不过 贫困和种族及文化差异并不限于农村地区 | Poverty and ethnic and cultural disparities are not confined to rural areas, however. |
455. 在获得银行信贷方面 掌管微型企业或小企业的妇女所受的限制与男子所受的限制没有什么差别 | 455. The limitations on access to financial credit for women who head microenterprises or small enterprises are the same as those for men. |
2000年我的祖国 德国 被划在较低的象限里 比平均表现还低 社会差距很大 | Germany, my own country, in the year 2000, featured in the lower quadrant, below average performance, large social disparities. |
它通常与服务年限有关 但不同协议之间也有差异 | It is usually related to time of service but varies between different agreements. |
然而差异是如此的大 不应当试图获得一项限制性定义 | However, the diversity was so wide that a restrictive definition should not be attempted. |
神 所 差來 的 就 說神 的 話 因為 神賜聖靈 給 他 是 沒 有 限量 的 | For he whom God has sent speaks the words of God for God gives the Spirit without measure. |
神 所 差 來 的 就 說 神 的 話 因 為 神 賜 聖 靈 給 他 是 沒 有 限 量 的 | For he whom God has sent speaks the words of God for God gives the Spirit without measure. |
神 所 差來 的 就 說神 的 話 因為 神賜聖靈 給 他 是 沒 有 限量 的 | For he whom God hath sent speaketh the words of God for God giveth not the Spirit by measure unto him. |
神 所 差 來 的 就 說 神 的 話 因 為 神 賜 聖 靈 給 他 是 沒 有 限 量 的 | For he whom God hath sent speaketh the words of God for God giveth not the Spirit by measure unto him. |
人权高专办严格限制出差参加这项工作的工作人员人数 | The Office strictly limits the number of staff travelling for this occasion. |
此外 他们还想指出的是 这次访问期限是和他们从前赴其他国家调查访问的期限差不多 | Further, they would note that the duration of this visit is comparable to the duration of missions they have undertaken to other countries. |
(b) 处理专业人员同一职等内的差别问题,使各级的比率均限制在规定的范围之内 | (b) Address the problem of inter grade differentials for Professional staff in a manner that provides that margins at all levels are contained within the prescribed limits |
STIL进一步设计并建造了用于FONEMA仪器的误差容限数据处理机 | STIL has further designed and constructed a fault tolerant data processing unit for the FONEMA instrument. |
2 极度贫困的指数考虑到不仅穷人和贫困极限间的差距 而且处于贫困线下人口间的差距 于2004年为8.9 | The acute poverty indicator, which takes into consideration not only the gap between the poor and the poverty threshold but also the inequality among those living below the poverty line, was 8.9 per cent in 2004. |
7. 在贸易便利化谈判的范畴内 特殊和差别待遇不能只限于按惯例给予履行承诺过渡期 | Special and differential treatment, within the context of the trade facilitation negotiations, must go beyond the customary granting of transition periods for the implementation of commitments. |
但是,这种增加必须同可能出于差值考虑而采取的限制基点工作地点差价调整数增加的任何行动没有抵触 | Such increases would, however, be subject to any action that might have been taken to constrain a post adjustment increase at the base, as might be necessary on the grounds of margin considerations. |
当 该 比例 低于 规定 的 最低 维持 担保 比例 时 , 证券 公司 应当 通知 客户 在 一定 的 期限 内 补交 差额 . | When the ratio is lower than the stipulated minimum guarantee maintenance ratio, the securities firm shall notify the customer to make up the difference within a certain time period. |
目前家庭收入有差距 低收入家庭众多 国家资金又有限 在这种情况下 采取这种办法是合理的 | Such an approach has its justification in the present variation in family incomes and the large number of families with low incomes, in a situation of limited State financial resources. |
我在這裡出差 | I am here on business. |
我在這裡出差 | I'm here on business. |
此种差距共计可达40 来源于分区规则 开门时间 定价限制或其他规则 | Such gaps can total up to 40 per cent and result from, inter alia, zoning regulations, opening hours, pricing restrictions or other regulations. |
为了最大限度缩小老年贫困者的差距 提高了老年养恤金的最低金额 | Manufacturing and service enterprises, houses, agricultural land and equipment were nationalised. |
106. 其他成员指出高职等的差值已很有限或不存在,如在这些职等取消任何差值,就会减少在这些职等的工作人员的薪酬净额,甚至低于比较国公务员制度对等职位公务员的薪酬 | 106. Others noted that the margin was already limited or non existent at the higher grades, and any phasing out of the margin at these levels would reduce the net salary of staff at these levels below those of officials in comparable positions in the comparator civil service. |
各地区实行的建议上限额各有差异 并根据薪金和工资的趋势作出调整 | The recommended limit varies from region to region and is adjusted on a continuous basis according to trends in salaries and wages. |
对吧 我们有语言差异 种族差异 年龄差异 性别差异 性向差异 财富和金钱差距 教育程度差距 宗教差异 | There's language gaps, there's ethnicity and racial gaps, there's age gaps, there's gender gaps, there's sexuality gaps, there's wealth and money gaps, there's education gaps, there's also religious gaps. |
这就是差异所在 | That's where the difference is. |
这就是差距所在 | That's the difference. |
误差率在8 左右 | The margin of error stood at approximately 8 per cent. |
正在应用变更差... | Applying deltas... |
我现在弹得很差. | I play so badly now. |
基点的工作地点差价调整数在差辐范围内运作 | Operation of the post adjustment system at the base within the margin range |
需求不断增加和预算拨款有限之间的差距使工程处必须采取限制支出的措施,包括1996年8月生效的停止提供在私立医院就医,包括肾透析的个人补贴 | The gap between increasing demand and limited budget allocations necessitated measures to contain expenditure, inter alia, through discontinuation of individual subsidies towards treatment at private hospitals, including care such as renal dialysis, effective August 1996. |
相关搜索 : 差限值 - 误差限 - 差别阈限 - 公差下限 - 极限误差 - 公差上限 - 公差下限 - 偏差极限 - 极限偏差 - 差距极限 - 在高差 - 在方差 - 在利差 - 在方差