Translation of "场致" to English language:
Dictionary Chinese-English
场致 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
是什么原因导致了这场战争 | Now, what causes this? |
这是典型会导致后悔的场景 | These are the classic conditions that create regret. |
此外,它关于兑换率的立场同会费委员会的立场是一致的 | Moreover, its position on conversion rates was the same as that of the Committee on Contributions. |
他有条腿不好 血液循环方面的问题 导致他很难在球场上自如行走 导致他很难在球场上自如行走 | He had a bad leg, a circulatory problem, that made it very painful for him to walk the course. |
我们坚决承诺致力于自由和开放市场 | We are firm in our commitment to free and open markets. |
因此 任何不一致的领域都将得到解决 并将确定一致的法律立场 | Any areas of inconsistency would thus be resolved and a coherent legal position would be established. |
分销市场的贸易自由化导致分销部门在市场营销 设计和品牌打造等方面扮演了关键的角色 并导致市场权力从生产商向分销商转移 | Liberalization of trade in the distribution market leads to the distribution sector assuming key roles in marketing, designing and branding, and power shifts away from manufacturers. |
政府的愚蠢能否立即导致一场网络危机 | Will Governmental Folly Now Allow for a Cyber Crisis? |
导致这场激辩烈火的重要因素 是乳腺密度 | The factor most responsible for that fire is breast density. |
常任地位导致产生只反映国家看法的立场 | Permanence produces positions that reflect national perspectives. |
有10名妓女目击殴打该受害者致死的场面 | Ten prostitutes witnessed the beating to death of the victim. |
导致它们消失的原因 在场所有人都心知肚明 | They're disappearing for the reasons that all of you in this room know only too well. |
只不过被派对致敬的人... ...是没从战场回来的人 | Only the fellas who were honoured at the parties are those that never came back. |
此外,这场危机完全产生于私营部门,因市场衰退而致,而非政府失误的结果 | Moreover, it was firmly located in the private sector and revolved around market, rather than government, failure. |
建立德罕农场 私人农场 的审批手续过于繁琐 导致把国有农业企业改变为私人农场的进程放慢 | The complicated procedure for processing documents for creating dekhkan (individual) farms is slowing progress in the conversion of State agricultural enterprises into individual dekhkan farms. |
56. 在安哥拉 国内战争导致了一场人道主义危机 | In Angola, the civil war had led to a humanitarian crisis. |
1996 年 又一场海啸袭击了栋加拉西部 导致 9 人死亡 | A tsunami also struck western Donggala in 1996, killing nine. |
三大因素导致了美国劳动力市场的有害结构变化 | Three forces have driven the US labor market s adverse structural changes |
40. 该条约面临的多种挑战 导致了一场信任危机 这就要求国际社会做出一致反应 | The multiple challenges confronting the Treaty created a crisis of confidence that demanded a concerted response from the international community. |
第一,它使国际法委员会成员不致忽略各国的立场,因此在取向方面不致太过学术性 | Firstly, it kept the members of the Commission from losing sight of State positions and thus taking too academic an approach. |
这是时代广场上空的景致 海狸水塘在那儿 朝东面看 | This is the view over Times Square, with the beaver pond there, looking out toward the east. |
这场辩论也许同其他国家进行的必须对国际刑事法院问题采取立场的辩论大致相同 | That debate was probably not unlike those that have taken place in other countries that have had to take a position with respect to the International Criminal Court. |
这两种对立的立场导致了一场武装冲突 后来北约对塞尔维亚和黑山发动了空中攻击 | Those two opposing positions led to an armed conflict, and later to NATO air strikes against Serbia and Montenegro. |
因此 极端立场 不是大多数会员国的立场 继续支支配着多边裁军议程 结果却导致瘫痪 | Thus, extreme positions not shared by the great majority of Member States continue to dominate the multilateral disarmament agenda, resulting only in paralysis. |
然而消极被动 优柔寡断和前后立场不一致所导致的风险更大 西方观望得越久 反对派就会变得更激进 这将削弱温和派的立场和影响力 | Nevertheless, the risks of passivity, indecision, and incoherence are even greater. The more the West waits, the more radicalized the rebels will become, weakening the standing and influence of moderate forces. |
(f) 支持使伊美国家在国际商业谈判中的立场趋于一致 | (f) Support the process of aligning the positions of the Ibero American countries in international trade negotiations. |
然而各党派的立场仍然相距甚远,必须努力找寻一项解决办法,使显然矛盾的立场相一致 | Yet the positions of the various parties were still far apart, and efforts must be made to find a solution which would reconcile apparently contradictory positions. |
1938 年 一场海啸导致 200 多人死亡 摧毁了栋加拉数百幢房屋 | In 1938, a tsunami killed more than 200 people and destroyed hundreds of houses in Donggala. |
近年来 成功的多边贸易谈判导致改善森林产品市场准入 | In recent years, successful multilateral trade negotiations have resulted in improved market access for forest products. |
此外 世界市场原材料价格的下降也可能导致增长的骤止 | Also, growth could be brought to an abrupt halt by falling world commodity prices. |
在通过报告时本委员会决定 虽然它倾向于尽可能争取就所审议的问题采取协商一致的立场 但报告中也将反映无法纳入协商一致立场的分歧观点 | In doing so, the Committee decided that, while it would prefer wherever possible to adopt a consensus position in relation to the issues under consideration, its report would also reflect divergent viewpoints whenever these could not be brought together in a consensus position. |
这与小规模的农场主一致 在标准的条款中 无农药 无杀虫剂 | It ties in with small scale farmers in terms of no pesticides, no fertilizers. |
Poverty Eradication 现实 现有的市场经济导致了资本前所未有的配置失当 | As the recently released report Towards a Green Economy Pathways to Sustainable Development and Poverty Eradication shows, the market economy as currently constituted has resulted in the misallocation of capital on an unprecedented scale. |
这一过程导致销售不断集中 大型企业和连锁店支配了市场 | This process has led to a concentration of sales, with large firms and chains dominating the market. |
那么我们都达成一致了 在火车经过的时候 发生了一场枪战 | There was a shot as the train crossed the steel bridge. |
我愿意在这里指出 非洲国家元首在苏尔特通过的立场与他们1997年在哈拉雷达成的立场是一致的 | I would like to point out here that the position adopted by African heads of State at Sirte is the same position they agreed upon at Harare in 1997. |
我国的经济变革和市场关系发展导致失业率上升 劳动力市场上出现具有两性特征的剧烈竞争 | Economic adjustments and the development of market relations in the country have resulted in unemployment and tough competition on the labour market, which is gender biased. |
欧盟仍然深信这一共同立场是一份实质性文件 可以围绕这一共同立场在会议中形成协商一致 | The Union remains convinced that the common position thus represents a document of substance around which a consensus in the Conference could have been developed. |
这一集体承诺已经导致我们在联合国改革问题上形成一个共同的立场 我国完全支持这一立场 | That collective commitment has led us to forge a common position on United Nations reform, which my country wholeheartedly supports. |
然而相应地 因为市场系统薄弱 导致本国的玉米价格下点了80 | That in turn, because of the weak marketing system, led to an 80 percent collapse in maize prices in the country. |
我要强调 荷兰将致力于为这场重要的辩论作出进一步的贡献 | Let me stress that the Netherlands is committed to contributing further to this important debate. |
印度洋海啸是一场可怕的悲剧 国际社会对之表现了团结一致 | The tsunami in the Indian Ocean was a horrible tragedy, in response to which the international community has displayed solidarity. |
应当以协商一致的方式实现改革 顾及各成员国的意见和立场 | Reform should be achieved by consensus, taking into account the views and positions of Members. |
这种情况导致滥用职权及形成一个真正的收养儿童国际市场 | This situation has led to abuses and the creation of a veritable international market for adoptable children. |
伊朗表示减少相当于166.3公顷的红树林面积 导致各种物种丧失繁衍的场所以及6,000,000幼鱼丧失哺育的场所 | Iran states that the reduction, equivalent to a decrease of 166.3 hectares of mangrove area, resulted in a loss of breeding ground for various species as well as a nursery ground for about 6,000,000 fish larvae. |
相关搜索 : 市场一致 - 一致立场 - 市场一致 - 一致立场 - 市场价格一致 - 导致一场战斗 - 精致的餐饮场所 - 精致的餐饮场所 - 市场一致的基础 - 市场一致性检查 - 精致的餐饮场所 - 协调一致的立场 - 大致一致 - 导致