Translation of "增强工作" to English language:


  Dictionary Chinese-English

增强工作 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

主要将通过培训和增强网络工作来完成这一工作
This will be done mainly through training and enhanced networking.
药管署加强了名册制度,为此工作增派了工作人员
UNDCP has recently strengthened the roster system by assigning additional staff resources to this function.
委员会鼓励增强这一机构的工作
The Committee encourages promotion of the work of this institution.
5. 增强工作场所和社区之间的联系
Building on links between workplace and community.
(a) 涉及增强或强化现有各项规定的实施工作的设想
(a) Ideas that involved the strengthening or enhanced execution of already existing provisions
(a) 涉及增强或强化现有各项规定的实施工作的设想
(a) Ideas that involved the strengthening or enhanced execution of already existing provisions
增强非政府组织在消除贫穷工作中的催化作用
Enhancing the role of NGOs to act as catalysts to combat poverty
357. 观察员参与委员会的审议工作丰富和增强了委员会的工作
357. The participation by observers in the deliberations of the Committee enriches and strengthens the work of the Committee.
意识到需要增强其权威和作用及改进其工作方法
Aware of the need to enhance its authority and role and to improve its working methods,
4. 请工作组增强与联合国人权事务高级专员合作
4. Invites the Working Group to increase its cooperation with the United Nations High Commissioner for Human Rights
3. 工作组和秘书处采取了有效的方法 加强互动 方便协作 增强效力
The Working Group and the Secretariat have developed efficient means of interaction, which facilitate their collaboration and effectiveness.
除承包商要求的增强外,已由联合国工作人员进行经常维持工作
Apart from the enhancements that have been requested from the contractor, ongoing maintenance is already being performed by United Nations staff.
127. 我们建议安理会改变工作方法 以增加非安全理事会成员的会员国参与其工作 增强其对成员的问责制 增加其工作的透明
We recommend that the Security Council adapt its working methods so as to increase the involvement of States not members of the Council in its work, enhance its accountability to the membership and increase the transparency of its work.
136. 我们建议安理会改变工作方法 以增加非安全理事会成员的会员国参与其工作 增强其对成员的问责制 增加其工作的透明
We recommend that the Security Council adapt its working methods so as to increase the involvement of States not members of the Council in its work, enhance its accountability to the membership and increase the transparency of its work.
加强了执法工作后取得了缉获毒品量增加的成绩
Enhanced law enforcement efforts have yielded higher volumes of drug seizures.
工作队的主要重点领域之一是增强减少风险的能力和协作
One of the main focus areas of the Task Force would be strengthening capacity and coordination for risk reduction.
因此 必须继续增强致力于旨在提高受训比例的工作
The efforts aimed at improving the training participation rate must therefore continue.
2. 工发组织的工作在增进古巴政府加强国内工业效率和生产能力方面发挥了关键作用
2. UNIDO intervention is geared to play a pivotal role in the Government s efforts to increase the efficiency and productivity of Cuban industry.
我感到那股推动我去工作的力量 在我心中一天天增强
I feel the force to work growing daily within me.
F. 增强开发计划署所有工作人员的社会性别主流化能力
Strengthen gender mainstreaming capacities of all UNDP staff
18. 妇女工作者参与决策 对于增强妇女力量而言至关重要
The increased participation of women at the decision making level is essential to the empowerment of women.
据报告 会议增强了纪律文化 例行偿还及工作人员责任制
It is reported that the meetings reinforce a culture of discipline, routine repayments and staff accountability.
增强联合国的作用和强化其权力将会促进科学委员会公正和独立的工作而不是取消它
Strengthening the role and increasing the authority of the United Nations would promote the impartial and independent work of the Scientific Committee rather than its elimination.
人权高专办的首要工作是增强其内部管理复杂技术合作计划的能力
The first priority for OHCHR was to strengthen its in house capacity to manage complex technical cooperation programmes.
有人指出,改进安理会的工作方法和加强其工作的透明度会增进安理会的效力和效率
It was suggested that the improvement of the working methods and the transparency of the work of the Council would enhance its effectiveness and efficiency.
随着国家工作队改进共同规划 加强合作 把实现千年发展目标作为工作重点 联合方案的产出将会增加
As UNCTs improve their joint planning and strengthen their partnerships to focus on achievement of the Millennium Development Goals, it is likely that the throughput in joint programmes will increase.
8. 工作人员增加后 加强了总部规划和支助维和行动的能力
Increased staff levels have strengthened Headquarters capacity to plan and support operations.
25. 尽管妇女参与工资工作人数增多 但是劳动力市场的两性分类顽强存在
Despite the increased participation by women in wage work, gender segmentation in labour markets persists.
加强全系统的工作和机构协调将有助于增强联合国系统在发展方面的作用 能力 效益和效率
Strengthening system wide coordination of activities and institutions will contribute to enhancing the role, capacity, effectiveness and efficiency of the United Nations system in development.
这种当地工作应通过在国际一级发展的现代法律制度来增强
That local process should be reinforced by the modern legal regimes developed at the international level.
基于社区的从事残疾人工作的组织参与提供增强服务能力 如工作指导 培训和适应性设备
Community based organizations that work with persons with disabilities are engaged in providing enhanced service delivery capacity such as job coaching, training and adaptive equipment.
同时,10名开发计划署工作人员还参与综管信息系统的开发和有关开发计划署的增强工作
In parallel, 10 UNDP staff have also been working at the IMIS development and at UNDP related enhancements.
此外 还组织强化培训 促进工作人员认识和了解 公约 并增强对性别问题的敏感性
Intensive trainings have been organized to enhance the officials' knowledge and understanding of the Convention as well as gender sensitization.
28. 研究所加强它以伙伴关系方式同媒体的继续合作 重点放在增强向尽可能多的伙伴做宣传工作
The Institute is consolidating its continued cooperation with the mass media in a partnership focused on strengthening publicity to as many partners as possible.
多年认捐已经从20项增加到49项 这种增加出现在方案国家之中 从而增强了国家对人口基金工作的当家作主精神
The number of multi year pledges has increased from 20 to 49, the increase being in the programme countries, increasing national ownership of UNFPA work.
2. 着重指出 加强人员流动的目的是提高本组织的效力 增强工作人员的技能和能力
2. Stresses that the purpose of enhancing mobility is to improve the effectiveness of the Organization and to foster the skills and capacity of staff
1997年 关于增强 生物与毒素武器公约 的特设小组已同意加紧工作
In 1997, the Ad Hoc Group dealing with the strengthening of the BTWC has agreed to intensify its work.
50. 委员会在赞赏缔约国为提高对 儿童和青少年法规 意识所作努力之际 认为 这些措施需予以增强 尤其应增强对 公约 的传播工作
While appreciating the efforts made by the State party to raise awareness of the Statute of the Child and Adolescent, the Committee is of the opinion that these measures need to be strengthened, especially in terms of the dissemination of the Convention.
A. 增强大会的权威和作用
A. Enhancing the authority and role of the General Assembly
增强非洲私营部门的作用
Increase in the role of the Africa private sector
24. 基金的管理预料今后将愈加复杂 工作日益复杂将需要增加工作人员人数和加强行政基础设施
24. The complexities of managing the Fund could be expected to grow in the future greater complexity would require an increase in the number of staff and a strengthening of administrative infrastructure.
咨询委员会赞扬联合国科特迪瓦行动在宣传和新闻办公室增设本国工作人员员额的做法 强调必须加强本国工作人员的能力和作用
The Advisory Committee commends UNOCI on the addition of national staff posts in this office and emphasizes the importance of strengthening the capacity and role of national staff.
俄罗斯联邦将参加寻找解决办法的工作 以保证裁谈会的活动取得进展 进一步加强裁谈会作为增强全球稳定和安全的重要双边工具的作用
The Russian Federation will participate in the search for solutions which can ensure progress in the activities of the Conference and lead to further consolidation of its role as an important multilateral tool for strengthening global stability and security.
鉴于大批国内流离失所者目前已在自己创造收入 增强其自立能力的工作也得到加强
Given the sizeable number of internally displaced persons who, by now, are generating their own income, efforts to enhance self sufficiency are also reinforced.
联合国将继续通过这一进程开展工作 增强同所有区域组织在这一领域的协作
The United Nations will continue to work through this process to build its collaboration with all regional organizations in this effort.

 

相关搜索 : 工作增强 - 工作人员增强 - 增强工作流程 - 工作人员增强 - 增强员工 - 作用增强 - 作用增强 - 操作增强 - 作物增强 - 增强合作 - 强制工作 - 工作强度 - 工作强度 - 加强工作