Translation of "处理损害赔偿" to English language:


  Dictionary Chinese-English

处理损害赔偿 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

赔偿损害
Reparation for injury
损害赔偿
Compensation for damage
九. 对损害的赔偿
IX. Reparation for harm suffered
九 对损害的赔偿
Reparation for harm suffered
九. 对损害的赔偿
Reparation for harm suffered
根据1974年 芬兰损害和侵权行为赔偿责任法 第五章第一节 对损害的赔偿应包括对个人伤害和财产损害的赔偿
According to section 1 of chapter 5 of the Finnish Damages and Tort Liability Act of 1974, damages shall constitute compensation for the personal injury and damage to property.
有损害就要有赔偿
If there was harm, there must be compensation.
115. 小组注意到 索赔中最大的部分(70,000,000美元)是 惩罚性损害 索赔 依照安全理事会第687(1991)号决议 此种损害原则上不予赔偿 因为决议规定赔偿仅限于直接损失 损害或伤害
The Panel notes that largest portion of the claim (USD 70,000,000) is for punitive damages, which are not compensable in principle pursuant to Security Council resolution 687 (1991), which limits compensation to direct loss, damage or injury.
quot 损害赔偿 quot ,1998年8月
quot Compensation for damage quot , August 1998.
㈠ 赔偿损害 包括由这种贩运的作案者的罚款 处罚或没收资产提供的赔偿 和
(i) Compensation for damages, including compensation coming from fines, penalties or forfeited assets of perpetrators of such trafficking and
41. 小组确定 井喷控制索赔所要求赔偿的损失 损害或伤害 在本案中应予赔偿的数额为610,048,547美元
The Panel determines that the loss, damage or injury for which compensation is being sought in the WBC Claim is compensable in this Claim in the amount of US 610,048,547.
第17条之八 费用与损害赔偿
Article 17 octies Costs and damages
要求刑事损害赔偿金的原告也应当相对迅速地得到司法审判 以确保赔偿所要达到的心理和社会效果不受损害
Claimants for criminal indemnification should also obtain justice relatively promptly in order to ensure that the psychological and social purposes which reparation serves are not undermined.
法院提出尽管卖方已以实物进行了修理 买方仍保留其要求损害赔偿的权利后 判定给予买方以损害赔偿 第48 1条
The court awarded damages to the buyer after noting that the latter retained the right to claim damages notwithstanding the repair carried out at its own expense by the seller (art. 48(1)).
具体而言 小组认为 不能以一些关于民事责任和赔偿的国际公约规定不赔偿纯环境损害 16 为依据断言国际法总体上一律禁止赔偿这类损害 即便是国际不法行为造成的损害也不予赔偿
In particular, the Panel does not consider that the exclusion of compensation for pure environmental damage in some international conventions on civil liability and compensation is a valid basis for asserting that international law, in general, prohibits compensation for such damage in all cases, even where the damage results from an internationally wrongful act.
获得赔偿权应包括受害人遭受的所有损害
The right to reparation should cover all injuries suffered by victims.
赔偿(补偿身体或精神伤害 包括丧失的机会 物质损害 名誉损害和法律援助费用) 以及
(b) Compensation (for physical or mental injury, including lost opportunities, physical damage, defamation and legal aid costs) and
但如果他不是伤害者 国家将赔偿其所受损害
But if he was not the culprit, the damages would be compensated for by the State.
小组还认定 第四批 F4 索赔的赔偿金设想进行的初步恢复不能充分赔偿这个损害所造成的损失
The Panel also considers that the costs claimed for providing treatment to Kuwaitis with other injuries are reasonable.
这种赔偿应包括归还财产 赔偿伤害或损失 偿还因受害情况产生的费用 提供服务和恢复权利
Such restitution should include the return of property or payment for the harm or loss suffered, reimbursement of expenses incurred as a result of the victimization, the provision of services and the restoration of rights.
168. 第四索赔单元要求赔偿伊朗海洋资源遭受的损害或损耗 原因是
The fourth claim unit is for damage to or depletion of marine resources in Iran caused by The oil spills in the Persian Gulf and Pollutants from the oil well fires.
研究也不应扩展到由一国对另一国的损害产生的损害赔偿金
It should not include damages arising from an injury caused by a State to another State.
(c) 把从责任国获得的任何损害赔偿在扣除合理费用之后转交受害人
(c) Transfer to the injured person any compensation obtained for the injury from the responsible State subject to any reasonable deductions.
65. 索赔人指出 委员会迄今为止所处理的个人索赔没有一件包含这次在第五批 F4 类中要求赔偿的生命损失或生活质量降低所致损害
The Claimants point out that none of the individual claims that have been processed by the Commission to date has included compensation for damage from loss of life or reduced quality of life that is now sought in the fifth F4 instalment.
26. 对几乎所有国家来说 赔偿包括 归还财产 38个国家 赔偿所受损害或损失 38个国家 偿还因受害而引起的费用 34个国家
For almost all the States, restitution included the return of property (in 38 States) payment for harm or loss suffered (in 38 States) and the reimbursement of expenses incurred as a result of victimization (in 34 States).
4. 第五批 F4 类索赔是要求赔偿包括文化遗产资源在内的自然资源损害或损耗 为清理和恢复受损害的环境而采取措施的费用 以及对公众健康的损害
The claims in the fifth F4 instalment are for compensation for damage to or depletion of natural resources, including cultural heritage resources measures to clean and restore damaged environment and damage to public health. The claims relate to damage resulting from, inter alia
修改维也纳核损害民事责任公约和核损害补充赔偿公约议定书
Protocol to Amend the 1963 Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage and Convention on Supplementary Compensation for Nuclear Damage
(a) 确保跨界损害的受害人得到及时和充分的赔偿
(a) to ensure prompt and adequate compensation to victims of transboundary damage and
小组认为 这项合作管理方案将会充分赔偿约旦的牧场资源遭受的损害 并充分赔偿约旦的牧场草料产量损失和野生生物生境损失
Jordan asserts that the large influx of refugees into its territory caused an increase in the poverty rate in Jordan, which in turn caused an increase in the crime rate.
在尼日尔 没有法律规定由作为雇主的国家向受伤害一方支付赔偿损害赔偿金的可能
In Niger, no law provided for the possibility of payment of damages to an injured party by the State, as employer.
具体说 秘书处在计算索赔人的D6(收入损失)索赔时 错误地将它处理为索赔人的C6(工资损失)的重叠索赔 错误地扣减了裁定给索赔人的C6索赔的赔偿额
Specifically, the secretariat, in valuing the claimant's D6 (loss of income) claim, incorrectly treated it as a duplicate of the claimant's C6 (salary loss) claim, resulting in an erroneous reduction of the amount of compensation awarded to the claimant for his C6 claim.
由此推断 一国政府可以就其遭受的损失 损害或伤害提出索赔 只要这种索赔符合安全理事会第687(1991)号决议和安全理事会其他有关决议 赔偿委员会理事会就特定类别索赔确定的标准 以及赔偿委员会理事会的其他相关决定
It follows that a Government is entitled to bring a claim for compensation for a loss, damage or injury suffered by it, so long as the claim is in conformity with Security Council resolution 687 (1991) and other relevant Security Council resolutions, the criteria established by the Governing Council for particular categories of claims and other pertinent decisions of the Governing Council.
小组认为 没有任何理由主张一般国际法排除赔偿纯环境损害
In the view of the Panel, there is no justification for the contention that general international law precludes compensation for pure environmental damage.
163. 联合国赔偿委员会(赔偿委员会)和赔偿基金是根据联合国安全理事会1991年5月20日第692(1991)号决议所设立,以处理个人 公司 政府和国际组织由于伊拉克对科威特侵略的直接结果所受到的损失和损害的索赔要求
The United Nations Compensation Commission (UNCC) and the Compensation Fund were established in accordance with United Nations Security Council resolution 692 (1991) of 20 May 1991 to process compensation claims for losses and damages suffered by individuals, corporations, Governments and international organizations as a direct result of Iraq s invasion of Kuwait.
出现损害时 遭受侵略的国家应有资格得到引起损害的国家的赔偿
In the event of harm, the aggrieved State should be entitled to compensation by the State from which the harm emanated.
744. 叙利亚要求赔偿牲畜资源的损害857,987,973美元
The second programme component is the provision of financial incentives for reducing livestock numbers.
根据第123号决定 小组指示秘书处将公司损失索赔分离 将其作为 非重叠 索赔 66 或重叠赔偿 67 处理
The Panel instructed the secretariat to sever and transfer such corporate losses for processing as stand alone or overlapping claims in accordance with decision 123.
关于赔偿问题 他的代表团同意委员会的看法 即在环境损害情况下赔偿比补偿更可取
With regard to reparation, his delegation agreed with the Commission that reparation was preferable to compensation in the case of environmental damage.
意大利政府答复说 打人的警察已被处以罚款 并下令他们赔偿受害人受到的损害
The Italian Government replied that the police officers had been sentenced to a fine and ordered to pay damages to the victim.
违反禁止歧视规定的任何雇主必须赔偿损害
Any employer who violates the prohibition of discrimination is liable to pay damages.
根据原告的要求 父母 理应赔偿损失
The proposel of prosecution is therefore rightful and thus all loss and all costs must be refunded by parents of the youth.
同样 赔偿委员会理事会第7号决定第34段也规定 各国政府因伊拉克非法入侵和占领科威特而遭受的任何直接损失 损害或伤害可以得到赔偿
Similarly, paragraph 34 of Governing Council decision 7 provides that compensation is available with respect to any direct loss, damage or injury to Governments as a direct result of Iraq's unlawful invasion and occupation of Kuwait.
412. 第5000460号索赔针对的是陆地 海洋和地下水资源的损害或损耗 包括建议为解决损害或损耗实施的赔偿项目的费用
The Panel finds that a coastal preserve would provide appropriate compensation for the loss of shoreline resources resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
由于这些个人索赔人所要求赔偿的新的损失已合并处理并提供了证据 小组建议调整原裁定赔偿额 调整后 E4 类索赔的建议赔偿额出现净增加
As a consequence of the consolidation of the new losses claimed by the individual claimants and the provision of evidence, the Panel recommends adjustments to the original awards resulting in a net increase in the amount of recommended compensation for the E4 claims.
我会赔偿损失的
I'll pay the damages.

 

相关搜索 : 损害赔偿 - 损害赔偿 - 损害赔偿 - 损害赔偿 - 损害赔偿 - 损害赔偿 - 损害赔偿 - 损害赔偿 - 损害赔偿 - 损害赔偿 - 损害赔偿 - 赔偿损害 - 损害赔偿损失 - 权损害赔偿