Translation of "多边条约" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
C. 双边条约和多边条约的区别 | C. The distinction between bilateral and multilateral treaties |
在前一类条约中 以多边条约居多 | The former category includes mostly multilateral treaties. |
多边造法条约 | Multilateral law making treaties |
许多国家是一些双边 区域和多边条约的缔约国 因此许多国家列举了此类条约 | Many States were parties to a number of bilateral, regional and multilateral treaties and many provided lists of such treaties. |
这一方法显示 尽管许多最具有恢复效力能力的条约是多边条约 我们不能就因此假设 多边条约总是比双边条约更可能不受武装冲突的影响 | This approach shows that although many of the most resilient treaties are multilateral, one cannot assume that a multilateral treaty will always be more likely than a bilateral treaty to withstand armed conflict. |
121. 维也纳条约法公约 为双边和多边条约的解释制定了如下规则 | The Vienna Convention on the Law of Treaties provides the following rules on the interpretation of treaties, both bilateral and multilateral |
交存秘书长的多边条约 | Multilateral Treaties Deposited with the Secretary General |
51. 在着重区分双边条约与多边条约时也会出现类似的问题 | A similar question arises when the distinction between bilateral and multilateral treaties is given prominence. |
条约活动 多边条约框架 邀请世界各国参加 | Treaty event |
维也纳制度适用于所有多边条约 包括人权条约 | The Vienna regime applied to all multilateral treaties, including human rights treaties. |
送交 秘书长存放的多边条约 | MULTILATERAL TREATIES DEPOSITED WITH THE SECRETARY GENERAL |
交给秘书长保存的多边条约 | Multilateral treaties deposited with the Secretary General |
1 对多边条约制订过程的影响 | Influence in the multilateral treaty making process |
2. 关于双边和多边条约 五国报告称 它们签订了很多有关环保的条约并将之纳入国家立法 其中有些条约载有刑罚条款 | 2. With regard to bilateral and multilateral treaties, the five States reported that they had signed a significant number of treaties concerning the protection of the environment, some of which contained penal provisions, and had implemented them in national legislation. |
53. 维也纳公约 对双边和多边条约的解释提供了下列规则 | The Vienna Convention provides the following rules on the interpretation of treaties, both bilateral and multilateral |
1947年缔结的条约不像第一次世界大战和平条约那样把对前敌国重新适用的多边条约列举出来 而是根本就不提及战前的多边条约 同上 | Rather than list the multilateral treaties which were to be applied again by the former enemy powers as the World War I peace treaties had done, the 1947 treaties made no mention of the prewar multilateral treaties. Ibid. at 322. |
最不发达国家签署更多的双边和多边条约对它们将有帮助 | It would be helpful if LDCs could have further bilateral and multilateral treaties. |
(c) 促进国际合作的文书,包括双边和多边条约及确保这些条约获得执行的立法, | (c) Instruments for international cooperation, including bilateral and multilateral treaties and legislation to ensure their implementation, with a view to making them available to requesting Member States |
一些双边和多边条约严禁洗钱和有关的犯罪活动 从而加强了国际条约的作用 | Bilateral and multilateral conventions would consolidate the effects of international instruments aimed at preventing money laundering and investment of the proceeds of criminal activities. |
双边投资条约及其与可能建立的多边投资框架的 | Bilateral investment treaties and their relevance to a possible |
2. 请尚未成为现有的多边条约 特别是同国际法的逐渐发展与编纂有关的多边条约缔约国的国家考虑成为缔约国 | 2. States are invited to consider, if they have not yet done so, becoming parties to existing multilateral treaties, in particular those relevant to the progressive development of international law and its codification. |
Tobin 多边条约的终止 1933年 第89至95页 | Tobin, The Termination of Multipartite Treaties, 1933, pp. 89 95. |
此外 多边造法条约 类别也应更加具体 | Moreover, such categories as multilateral law making treaties should be made more specific. |
同上 第205 07页(指出该条约的多边性质) | Ibid. at 205 07 (noting the treaty's multilateral character). |
多边条约 第一卷 第四章 第4节 第181页 | Multilateral Treaties , vol. I, chap. IV.4, p. 192. |
7. 促请各会员国以 引渡示范条约 作为基础,酌情发展双边 区域或多边一级的条约关系 | 7. Urges Member States to use the Model Treaty on Extradition as a basis in developing treaty relations at the bilateral, regional or multilateral level, as appropriate |
5. 请各会员国在谈判双边 区域或多边条约时酌情考虑到 刑事事项相互协助示范条约 | 5. Invites Member States to take into account the Model Treaty in negotiating treaties at the bilateral, regional or multilateral level, as appropriate |
在1951年至2005年期间 通过了36项多边条约 | Thirty six multilateral treaties had been adopted between 1951 and 2005. |
300项双边和多边条约接受法院解决在条约适用或解释中所产生争端的管辖权 就是佐证 | Evidence of that is the 300 bilateral and multilateral treaties that accept the Court's jurisdiction in resolving disputes arising from the application or interpretation of those treaties. |
7. 促请各成员国将 引渡示范条约 作为酌情在双边 区域或多边一级发展条约关系的基础 | 7. Urges Member States to use the Model Treaty on Extradition as a basis in developing treaty relations at the bilateral, regional or multilateral level, as appropriate |
因此 我国代表团支持早日达成 quot 停产 quot 条约 因为它将辅助并增强现有的单边 双边和诸如 不扩散条约 和 全面禁试条约 等其它多边裁军机制 | My delegation therefore supports the early conclusion of a cut off treaty as it would complement and reinforce existing unilateral, bilateral and other multilateral nuclear disarmament mechanisms such as the NPT and the CTBT. |
159. 关于条约暂停施行的时间长短问题 现代惯例已不再侧重于对双边和多边条约的区分了 | Modern practice regarding the length of treaty suspension no longer focuses on the distinction between bilateral and multilateral treaties. |
自1951年以来 会议草拟了国际私法许多领域的36个多边条约 公约 | Since 1951, the Conference has drawn up 36 multilateral treaties (conventions) in many areas of private international law. |
当大多数条约是双边 契约式条约'时 说交战国之间的所有条约应随战争的发生而终止 是有道理的 但是如今大多数条约是 造法 型多边条约 中立国和交战国都是条约的缔约方 在这种情况下 这个规律就必须改变了 Malanczuk 前注28 第145至146页 | It was sensible to say that war ended all treaties between belligerent states when most treaties were bilateral contract treaties' the rule has to be altered when many treaties are multilateral law making treaties', to which neutrals as well as belligerents are parties. Malanczuk, supra note 28, at 145 46. |
(c) 交存秘书长的多边条约签署和批准情况 | (c) Signatures and ratifications for multilateral treaties deposited with the Secretary General |
9. 缔约国应考虑缔结双边或多边条约 协定或安排 以增强根据本条开展的国际合作的有效性 | 9. States Parties shall consider concluding bilateral or multilateral treaties, agreements or arrangements to enhance the effectiveness of international cooperation undertaken pursuant to this article. |
㈡ 非经常出版物 秘书长保管多边条约实践概览 条约活动年度重点手册 | (ii) Non recurrent publications Summary of Practice of the Secretary General as Depositary of Multilateral Treaties Treaty Event Annual Focus Book |
例如 C.W. 詹克斯提出 现在普遍接受的看法是 战争对多边立法条约和双边契约性条约造成的影响是不一样的 | For example, C. W. Jenks argued that i t is now generally admitted that war has not the same effect on multilateral legislative treaties as upon bilateral contractual ones. Similarly, Robert Tucker argued that |
有缔约方中立的多边条约必须与所有缔约方都参战的条约明显站在不同的立足点 | Multilateral treaties with neutral parties must clearly stand on a different footing from treaties between parties all of whom have been engaged in the war. |
1 另外 有必要根据该公约第7条加强双边和多边安排及协定 | Furthermore, there was a need to increase bilateral and multilateral arrangements and agreements as called for under article 7 of that Convention. |
152. 因此 尽管在两次世界大战之后 多边条约仍然被视作比双边条约更容易恢复效力 但是双边条约恢复效力的能力有所增强这一点也得到了承认 | Thus, although following both World Wars multilateral treaties were still viewed as more resilient than bilateral ones, an increased resilience of bilateral treaties was acknowledged. |
首先越来越多的国家正在缔结双边投资条约 | First, more and more countries are concluding bilateral investment treaties. |
在多边条约和公约方面存在着同样的问题 但是 问题的严重性要小得多 因为一般情况下战争爆发将对有关多边条约或公约产生何种影响的问题是显而易见的 | This difficulty also exists in regard to multilateral treaties and conventions, but it is much less serious, as it is usually fairly obvious on the face of the multilateral treaty or convention concerned what the effect of the outbreak of war will have been on it. |
提到的主要多边条约是1972年 欧洲刑事事项诉讼移交公约 | The main multilateral treaty referred to was the 1972 European Convention on the Transfer of Proceedings in Criminal Matters. |
第1条中确定的多边公约的缔约国已经被赋予这一义务 | Such an obligation was already imposed on States parties to the multilateral conventions identified in article 1. |
相关搜索 : 双边条约 - 双边条约 - 多边公约 - 多边约定 - 双边投资条约 - 双边税务条约 - 边条 - 条约 - 条约 - 多边 - 多边 - 北约条约 - 多条