Translation of "大村" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
乡村一号大街 | Rue CampagnePremière? |
两个村子有许多设计相同的房屋 似乎是新建的 Boyachmedly村大约有六栋 Papravend村大概有13栋 | Both villages featured numerous houses of identical design which seemed to be newly built in Boyachmedly about six, in Papravend about 13. |
这导致了项目村的创收活动大大增加 在这些项目村 有由村小组自己管理的循环贷款基金 | This has led to a considerable increase in income generating activities in the project villages, where revolving credit funds now exist, managed by the village groups themselves. |
村民们不得离开大院 | The villagers are not entitled to leave the compound. |
据说村里大约有50户 大约250人 | There are allegedly some 50 families (approximately 250 people) living in the village. |
尽管近年来流入人口减少 一个村民预计村子会扩大 | One villager expected the village to grow, although the influx had decreased in recent years. |
至於 莊 村 和 屬莊 村 的 田地 有猶 大人 住在 基列 亞巴 和 屬基 列亞 巴 的 鄉村 底本 和 屬 底本 的 鄉村 葉甲薛 和 屬葉 甲薛 的 莊村 | As for the villages, with their fields, some of the children of Judah lived in Kiriath Arba and its towns, and in Dibon and its towns, and in Jekabzeel and its villages, |
至 於 莊 村 和 屬 莊 村 的 田 地 有 猶 大 人 住 在 基 列 亞 巴 和 屬 基 列 亞 巴 的 鄉 村 底 本 和 屬 底 本 的 鄉 村 葉 甲 薛 和 屬 葉 甲 薛 的 莊 村 | As for the villages, with their fields, some of the children of Judah lived in Kiriath Arba and its towns, and in Dibon and its towns, and in Jekabzeel and its villages, |
至於 莊 村 和 屬莊 村 的 田地 有猶 大人 住在 基列 亞巴 和 屬基 列亞 巴 的 鄉村 底本 和 屬 底本 的 鄉村 葉甲薛 和 屬葉 甲薛 的 莊村 | And for the villages, with their fields, some of the children of Judah dwelt at Kirjath arba, and in the villages thereof, and at Dibon, and in the villages thereof, and at Jekabzeel, and in the villages thereof, |
至 於 莊 村 和 屬 莊 村 的 田 地 有 猶 大 人 住 在 基 列 亞 巴 和 屬 基 列 亞 巴 的 鄉 村 底 本 和 屬 底 本 的 鄉 村 葉 甲 薛 和 屬 葉 甲 薛 的 莊 村 | And for the villages, with their fields, some of the children of Judah dwelt at Kirjath arba, and in the villages thereof, and at Dibon, and in the villages thereof, and at Jekabzeel, and in the villages thereof, |
他在一個小村莊裡長大 | He grew up in a little village. |
大湾村那边有没有驻兵 | No. No Japanese? |
他在乡村一号大街11号 | He's at 11, rue PremièreCampagne. |
农村好像要大规模发展了 | It seems the rural area will be developed on a large scale. |
这促进了农村的巨大发展 | This has led to the tremendous development of rural areas. |
前面有一个叫大湾的村子 | Lots of Russians. Don't go there. |
192. 9月30日,Azira Shamalya村的大约500名居民举行游行,抗议关闭该村 | 192. On 30 September, some 500 residents of Azira Shamalya went on a protest march against the closure of their village. |
现在饥荒大多是农村的事情 | Famine mostly is a rural event now. |
他说前面有个叫大湾的村庄 | Can we trust him? |
大使先生 我们去见见村长吧 | Mr. Ambassador, I'd like you to meet the village head man. |
定居者抱怨附近村庄清真寺噪音很大,其中包括Kdumim,Ofra和Neve Tzuf村 | Among the settlements complaining about a high level of noise emanating from mosques in nearby villages were Kdumim, Ofra and Neve Tzuf. |
村里的人大都来自Chaikent和Khanlar地区 | Most of the people in the village come from Chaikent in Khanlar district. |
地球村或者好像一个星球那么大 或者就好像一个村庄邮局那么小 | And so the global village is as big as a planet, and as small as a village post office. |
不过 由于大部分人口生活在农村地区 而且研究显示非常有必要对农村地区进行干预 大多数现行发展政策都是针对农村地区的 在此类项目中 有一个是农村融资项目 | However, the many development projects in place were targeted at rural areas, because the majority of the population lived in those areas and because studies had revealed that there was the greatest need for intervention in the rural areas. |
一起工作的 在大城市 笑声 小村庄 | We work in groups, in big cities and in small villages. |
我看着我们的村子在大火中焚毁 | I saw my village burned down. |
大部分贷款都发放给了农村妇女 | Most of these credits were provided for women in the rural areas. |
最大的差异是首都与农村的差异 | The biggest disparity is between the capital city and the countryside. |
大姐的恩情我村越欣弥终生难忘 | Kinya Murakoshi never forgets a promise! |
这是一个贫穷如一指大小的乡村 | This is a small, poor finger. |
问题是 在奥克兰我的村里 在我们大多数的村子里 我们看不到这种关系 | The problem is, in my village, Oakland, in most of our villages, we don't see that connection. |
(a) 反叛分子承诺遵守停火协定 不再袭击村庄和扩大在农村地区的地盘 | (a) A commitment by the rebels to respect the ceasefire and to refrain from attacking villages and expanding their presence in rural areas. |
亞實突 和 屬亞實突 的 鎮市 村莊 迦薩 和 屬迦薩 的 鎮市 村莊 直 到 埃及 小河 並大海 和 靠近 大海 之地 | Ashdod, its towns and its villages Gaza, its towns and its villages to the brook of Egypt, and the great sea with its coastline. |
亞 實 突 和 屬 亞 實 突 的 鎮 市 村 莊 迦 薩 和 屬 迦 薩 的 鎮 市 村 莊 直 到 埃 及 小 河 並 大 海 和 靠 近 大 海 之 地 | Ashdod, its towns and its villages Gaza, its towns and its villages to the brook of Egypt, and the great sea with its coastline. |
亞實突 和 屬亞實突 的 鎮市 村莊 迦薩 和 屬迦薩 的 鎮市 村莊 直 到 埃及 小河 並大海 和 靠近 大海 之地 | Ashdod with her towns and her villages, Gaza with her towns and her villages, unto the river of Egypt, and the great sea, and the border thereof |
亞 實 突 和 屬 亞 實 突 的 鎮 市 村 莊 迦 薩 和 屬 迦 薩 的 鎮 市 村 莊 直 到 埃 及 小 河 並 大 海 和 靠 近 大 海 之 地 | Ashdod with her towns and her villages, Gaza with her towns and her villages, unto the river of Egypt, and the great sea, and the border thereof |
从Khanlik向北走大约10至12公里处 有一个村庄 村里有25至30所重新建造的房屋和一所很大的学校 | Approximately 10 to 12 kilometers north from Khanlik there was a village with 25 to 30 reconstructed houses and a large school. |
每个村设有村民委员会 由村长领导 掌管村务和农田 | Each village is represented by a village council headed by the mayor, who is in charge of the village and its farmlands. |
城镇地区下降的幅度大于农村地区 | The fall was higher in urban areas than in rural areas. |
㈡ 新住区并未融入更大的住区或村庄 | the new settlements have not been integrated into bigger settlements or villages. |
在黎巴嫩没有一个农村地区特别偏远 农村生活和城市生活没有太大的区别 | None of the rural areas in Lebanon were particularly remote, and there was no great distinction between rural life and urban life. |
入学率也大幅提高 特别是在农村地区 | There had also been a considerable decrease in the dropout rate among women. |
任何在这个村长大的人 都会给人惊喜 | What goes on under the crust of this village would surprise anyone. |
她想知道该国正在采取何种措施来消除农村妇女的困境 哪个部负责农村社区 农村社区的预算分配如何 以及农村妇女在多大程度上被授予了优先权 | She wondered what specific measures were being taken to alleviate the plight of rural women, which ministry was responsible for rural communities, what were the budgetary allocations for rural communities, and to what extent were rural women given priority. |
志村乔 白井 西村晃 | TAKESHI KATO KAMATARI FUJIWARA |