Translation of "女性劳动参与率" to English language:


  Dictionary Chinese-English

女性劳动参与率 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

然而 1994年的女性失业率仅为总失业人数的52 原因是女性参与劳动力市场的比率比男性低
However, it was only 52 per cent of total unemployment in 1994, the reason being the lower participation rate of females in the labour market compared with that of males.
如前所述 妇女劳动力的参与率正在增长
As stated earlier, the participation of rates of women in the labour force are increasing.
女性劳动力的参与率相对比较低可能是由多方面因素造成的
A number of factors may be responsible for the relatively low female labour force participation rate.
115. 近些年来 阿根廷妇女劳动力的参与率显著提高
115. In recent years, the female labour force participation ratio in Argentina has increased considerably.
女性化比率 即女性与男性的比例显示 农村地区参加经济活动的女性与参加经济活动的男性总人数相比为26
The feminization rates, or, in other words, the proportion of females to males, show that economically active rural women account for 26 per cent in proportion to total economically active males.
与其他女性相比 完成中学和大学教育的女性更有可能进入和呆在劳动市场内 高中以上教育程度女性的劳动力参与率为64 远远高于只有小学或中学教育程度女性的比例 35
Women who have completed secondary or tertiary education are more likely to enter and remain in the labor market than their less educated counterparts. The labor participation rate for women with post secondary education is 64 , far exceeding the 35 rate for those with only a primary or middle school education.
然而 这种生产的主要参与者恰恰是女性劳动力
However, it is the female labor force that is the major participant in this production.
在90年代 男性参与率为66.6 而妇女参与率仅为28
In 1990, men accounted for 66.6 per cent of the economically active population, while women accounted for 28 per cent.
21. 与欧洲劳动策略的融合向着提高女性劳动力参与程度的目标又迈进了一步
Integration into the European labour strategy would be yet another step towards increasing female participation in the labour force.
女性劳动力的参与率虽然依旧相当低 但正在增长 1981年为 2.1 到2001 2002年已增长到9.9
The Female Labour Force Participation while still quite low, is increasing. In 1981 it was 2.1 . It had moved up to 9.9 by 2001 2002.
农村妇女占农村劳动力的28.4 9 15岁和20 24岁年龄组的参与率最高
Rural women make up 28.4 per cent of the rural labour force and their rate of participation is at its highest in the 9 15 and 20 24 age groups.
订正的平均参与率(从事经济活动妇女占劳动适龄妇女人口总数的百分率)在1979年达到6.4 ,在1990年上升到12.7 ,因此表示越来越多妇女进入劳动市场
The revised average participation (percentage of economically active women out of the total female population of working age) amounted to 6.4 per cent in 1979 and rose to 12.7 per cent in 1990, thus indicating the growing entry of women into the labour market.
20. Yesildaglar女士 土耳其 承认 目前女性参与劳动力市场的比例很低 仅为26.6
Ms. Yesildaglar (Turkey) acknowledged that the current rate of female participation in the labour force, 26.6 per cent, was very low.
与2002年相比 男性劳动力增加了24 000人 女性劳动力增加了39 300人 因此 在劳动力增长中 女性约占60
Compared to 2002, the workforce grew by 24,000 men and 39,300 women, ergo women accounted for roughly 60 of the increase.
按年龄组和性别分列的具体参加劳动率 失业率和就业不足率
SPECIFIC RATES OF EMPLOYMENT, UNEMPLOYMENT AND UNDEREMPLOYMENT, BY SEX, SEPTEMBER 1994
以性别不平等为例 从根本上说 我们把近一半的世界人口排除在了生产之外 1900年 全球劳动大军中只有15 是女性 女性劳动参与率低下有何损失 即使考虑了一些女性必须承担不受薪的家务劳动以及女性教育成本的增加 其损失至少占1900年全球GDP的17 如今 女性参与率有所提高 工资差距有所降低 损失降到了7 到2050年预计将进一步降低到4
Even taking into account that someone has to do unpaid housework and the increased costs of female education, the loss was at least 17 of global GDP in 1900. Today, with higher female participation and lower wage differentials, the loss is 7 and projected to fall to 4 by 2050.
韩国劳动力市场的一个伴随特征是女性劳动力参与率是经合组织国家中最低的之一 30 39年龄段女性只有33 参加工作 这部分是因为与欧洲和美国相比 韩国人在育儿和工作之间更加难以取得平衡
A concomitant feature of South Korea s labor market is that women s labor force participation rate a paltry 33 for women aged 30 39 is among the lowest in the OECD. This partly reflects the difficulty of balancing child rearing with work in South Korea, compared to, say, Europe or the US.
1995年劳动力抽样调查所做的评估显示 农村地区参加经济活动的整个比率男性为83.7 女性为33.4
Estimates from the sample workforce survey of 1995 indicate that the overall rate of economic activity in rural areas is 83.7 per cent for males and 33.4 per cent for females.
由于女性参加经济活动人口以5.4 的年增长率增长而且有826,000名妇女参与经济活动 从1981到1993年出现了参加经济活动的人口的女性化
With the female EAP growing at an average annual rate of 5.4 per cent and the incorporation of 826,000 women in the economy, a feminization of the economically active population took place from 1981 to 1993.
总的劳动力参与率基本上保持稳定 1996年66.9 2000年67.8 2003年65.7 但这些年里男性的参与率略有提高 从83.5 增至84.2 随后又增至85.3 但1996 2000年间女性的参与率出现波动 从1996年的50.7 增至2000年的56.5 在2000 2003年间又略有下降 2003年降至46.3
Overall labor force participation remained fairly stable (66.9 percent in 1996 67.8 percent in 2000 and 65.7 percent in 2003), but rose slightly for males in those years from 83.5 to 84.2 and then 85.3 percent, but fluctuated for females in the period 1996 2000 (moving from 50.7 percent in 1996 to 56.5 percent in 2000), and decreased in the period 2000 2003 (falling to 46.3 percent in 2003).
各种小麦加工生产是妇女活动和家务劳动的延伸 男性不直接参与这些活动
The various wheat processing operations are an extension of women's activities and household tasks, in which men have no direct involvement.
性暴力及其后果往往使妇女无法平等地参与政府 劳动市场和社会
Sexual violence and its aftermath often prevent women from becoming equal participants in government, the workforce, and society.
妇女参加农业劳动
Women's participation in agricultural work
把按性别分列的参加经济活动人口与适于工作年龄人口之间的比例关系进行比较(全面参与率)证明了男女在进入劳动力市场之间存在的差距
A comparison of the percentage ratios of EAP to PWA by sex (total participation rates) illustrates the gap between men and women in terms of access to the labour market.
面临的挑战 妇女劳动力参与率虽然在上升 但并不意味着可以很快在这方面实现男女平等
Challenges. The labour force participation rates of women while rising, do not suggest that parity between men and women in this area will be reached any time soon.
妇女的登记失业率 妇女就业率 作为全部妇女人口的一部分 参与经济活动的妇女比率 参与执行机构的妇女比率 以及15岁以上的男女识字比率
Registered unemployment rate among women, employment rate among women (as a part of total female population), economically active women rate, women's participation in executive authority, and ratio between men and women aged over 15 in literacy.
比如 将孩子建模为耐用商品的概念可能让一些人感到愚不可及 但贝克尔却因此得以分析父母亲的时间和财务资源配置 他展示了如何用这一洞见预测女性劳动力参与率和生育率 并因此得出了降低穷国高生育率的最佳方式是教育女性的政策结论 改善教育能提高女性工资 让不上班的代价更加高昂 从而产生更高的女性劳动力参与率和自愿的出生率下降
He showed how this insight could predict trends in female labor force participation and birth rates, and led to the policy conclusion that the best way to lower high birth rates in poor countries was to educate women. Better education would raise women s wages, making staying at home more costly, and would lead to higher female labor force participation and a voluntary decline in birth rates.
提高女性的劳动力市场参与率能从多方面提高经济表现 比如 女性收入的提高能增加家庭对女孩教育的支出 这是提高长期增长率的关键先决条件 女性获得和男性一样的平等就业机会能扩大公司的人才库 潜在地增加创造力 创新力和生产率 此外 在发达国家 更多女性劳动力能够有助于抵消劳动力人数下降的影响 减轻人口老化的负担
Employment of women on an equal basis with men provides companies with a larger talent pool, potentially increasing creativity, innovation, and productivity. And, in advanced countries, a larger female labor force can help to counteract the impact of a shrinking workforce and mitigate the costs of an aging population.
2003年 少数民族妇女参与劳动力市场委员会被少数民族妇女参与委员会接替
In 2003 the AVEM Committee was succeeded by the Committee for the Participation of Women from Ethnic Minorities (PAVEM).
在其2004年的直接请求中 委员会注意到 劳工组织负责编写 世界就业报告 的办事处起草的国家简报指出 1999年男性的劳动力参与率为66.3 女性为65.9 农村地区的比率更高
In its direct request of 2004, the Committee noted from the country brief prepared by the ILO Office for the World Employment Report that labour force participation rates for 1999 were 66.3 per cent for men and 65.9 per cent for women, with much higher rates in rural areas.
劳动力参与度将是左右这一环境的关键 目前 低官方失业率部分可以解释为劳动力参与率下降所致 特别是25 54随年龄段的工人
Labor force participation will be key to shaping this environment. As it stands, the low official unemployment rate can be explained partly by declining participation rates, especially among workers aged 25 54.
在上述参与进程中 劳动的性别分工对妇女作出限制 同时 给予妇女更多照顾子女的责任
The division of labour between the sexes confers greater responsibility for child care on women, limiting their role in the development process.
(a) 大多数的合作社属于农业性质,从而限制了妇女的积极性和参与,因为尽管妇女占农业劳动力的20 ,她们大多给家庭从事无偿劳动
(a) That the majority of cooperatives are agricultural this restricts the initiative and participation of women, despite the fact that women constitute 20 per cent of the agricultural labour force, since they largely perform unremunerated work for the family
日本领导人也必须扩大由于本国的快速老龄化而面临严重制约的劳动力队伍 在缺乏大规模移民 日本又不准备开放移民的情况下 一个相对简单的解决方案将是把更多的女性融入劳动力大军 如果日本的女性劳动力参与率能提升10 这是一个完全可以实现的目标 那就将把整体的劳动力参与率提升近5
In the absence of large scale immigration, to which Japanese remain unamenable, one relatively simple solution would be to integrate more women into the labor force. A 10 increase in Japan s female labor force participation rate an entirely attainable goal would translate into an almost 5 gain in total labor force participation.
更简单的解决方案是动员居家 或计划居家 的工作年龄女性 通过打消女性所面临的的就业壁垒 不管是实际障碍 如育儿服务不足 还是社会约束 日本能够极大地提高女性劳动力参与率 为日益短缺的劳动力建立重要缓冲
A simpler solution would be to mobilize working age women who already or plan to stay at home. By removing the barriers to employment that women face whether practical obstacles, like insufficient childcare services, or social constraints Japan could substantially increase women s workforce participation rate, creating an invaluable buffer against the growing labor shortage.
a) 男性劳动力占统治地位 男性劳动力占67.6 女性只有19.2 尽管1987年以来 女性劳动力有所增长
(a) predominantly male. 67.6 of the workforce is male, and the female participation rate is only 19.2 , although the proportion of female workers has been increasing since 1987.
农业只是一个例子 提高女性在各行业男性主导岗位的参与度能让总体劳动生产率提高25 政治亦然 更多的女性参与和领导能改善治理和公共服务 非洲和其他地区都有令人振奋的经验
Greater female participation in male dominated occupations across the board would increase overall labor productivity by up to 25 . The same is true of politics, where more female participation and leadership would improve governance and public services, as promising experiences in some parts of Africa and elsewhere have shown.
虽然妇女失业情况很普遍 大多数劳动妇女参与非正规经济部门的劳动 工作朝不保夕
While women's unemployment is widespread, most of those who work are involved in precarious activities in the informal sector.
38. 下表从就业 活动率和失业方面列出劳动力市场的发展情况 其中按性别和对劳动力市场的参与程度对人口加以分类
38. The development of the labour market as regards employment, activity rate and unemployment is shown in the table below which gives the population broken down by sex and labour market participation.
25. 尽管妇女参与工资工作人数增多 但是劳动力市场的两性分类顽强存在
Despite the increased participation by women in wage work, gender segmentation in labour markets persists.
2003年 女劳动力失业率为11.3 2000年为9.2 男劳动力失业率为10.2 2000年为8.4
In 2003, the percentage of unemployed males of the labor force was 10.2 (compared to 8.4 in 2000). In 2003, the percentage of unemployed women was 11.3 , compared to 9.2 in 2000.
女性占未参加经济活动人口的71 这些妇女中62 是从事如家务等 quot 非生产性 quot 劳动
Women account for 71 per cent of EIP and 62 per cent of this total is engaged in quot unproductive quot work such as housework.
以往和现在妇女都广泛参与了中级和低级劳动力
There was is broad participation of women in the workforce at the middle and lower levels.
澳大利亚政府制订政策并管理方案 以支持有效率和效果的劳工市场援助 更高的生产力 更高薪酬的工作场所 更大的劳动力参与 包括妇女的参与
The Australian Government develops policies and manages programmes that support efficient and effective labour market assistance higher productivity, higher pay workplaces and increased workforce participation, including for women.
但是 即使对韩国教育程度最好 工作能力最强的女性来说 育儿也是主要职业障碍 事实上 二十多岁接近三十岁韩国女性的劳动力参与率与经合组织平均水平相当 问题在于 步入三十岁以后 女性劳动力参与率从71 猛降至57 因为僵化的工作环境和缺少平价儿童看护服务削弱了她们继续投资于职业生涯的能力
In fact, South Korean women participate in the labor force at roughly the average rate for the OECD while they are in their late twenties. The problem is that the rate drops sharply from 71 to 57 among women in their 30 s, as inflexible working environments and a lack of affordable childcare undermine their ability to continue investing in their careers.

 

相关搜索 : 女性参与率 - 劳动参与率 - 劳动参与率 - 劳动参与率 - 劳动参与率 - 劳动力参与率 - 女性参与 - 女性劳动 - 女性劳动 - 女性劳动力 - 女性劳动力 - 劳动力参与 - 劳动力参与 - 劳动力参与