Translation of "委托审查" to English language:
Dictionary Chinese-English
委托审查 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
审计和业绩审查处已委托一家独立公司审查实施Atlas系统后的控制和风险 | An independent company commissioned by the Office of Audit and Performance Review has been reviewing controls and risks following the implementation of Atlas. |
一 清查 财产 核实 债务 委托 会计师 事务所 审计 | (1) to uncover the properties, verify the debts and entrust an accounting firm to audit |
支助联合国秘书处效率审查委员会信托基金(EQA) | Trust Fund to Support the Efficiency Review Board of the United Nations Secretariat (EQA) |
在这方面,应考虑到大会所委托的审查工作的结果 | In this context, the results of the review mandated by the Assembly should be taken into account. |
32. 会议委托起草小组审查本条草案并执行工作组的决定 | The article was referred to the drafting group for review and implementation of the Working Group apos s decision. Article 2. |
行预咨委会专门要求审计委员会审查联合国环境规划署信托基金的管理工作 审查结果将向大会第五十三届会议报告 | The Board was specifically requested by Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to examine the management of trust funds in the United Nations Environment Programme, and will report its findings to the General Assembly at its fifty third session. |
83. 咨询委员会欢迎审计委员会关于管理信托基金情况的调查结果和建议 | 83. The Advisory Committee welcomes the Board s findings and recommendations on the management of trust funds. |
82. 2004年年中 执行委员会和外聘审计员还建议 难民署委托对其高级管理结构进行独立的审查 审查范围包括行政和预算问题咨询委员会以及执行委员会提出的问题 | Also in mid 2004, the Executive Committee and the external auditors recommended that UNHCR commission an independent review of its senior management structure, to encompass issues raised by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Executive Committee. |
㈨ 审查预算外费用计划和信托基金提案 | (ix) Review of extrabudgetary cost plans and trust fund proposals |
审查委员会 | Persistent Organic Pollutants Review Committee |
人权委员会现在仍在对这个问题进行审查 已委托小组委员会负责在其关于司法工作和补偿问题的会期工作组范围内审查拟议的原则和指导方针 | The question is still under review by the Commission on Human Rights, which entrusted the Subcommission with the task of examining the proposed principles and guidelines within the framework of its sessional working group on the administration of justice and the question of compensation. |
为此 人道主义事务协调厅已委托机构对国际人道主义应对系统进行审查 | To that end, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has commissioned a review of the international humanitarian response system. |
是审查委员会 | It's the review board... |
人权事务委员会每年平均审查15份报告 禁止酷刑委员会审查13份报告 消除歧视委员会审查20份报告 消除对妇女歧视委员会审查15份报告 儿童权利委员会审查25份报告 | The Human Rights Committee examines an average of 15 reports per year, CAT examines 13, CERD, 20, CEDAW, 15 and Committee on the Rights of the Child (CRC), 25. |
索赔审查 财产调查委员会 | Claims Review Property Survey Board |
21. 委员会审查了 | 21. The Board examined |
58. Mangoaelel先生(莱索托)说,莱索托代表团反对审查大会第2758(XXVI)号决议的提议 | 58. Mr. Mangoaelel (Lesotho) said that his delegation was opposed to the proposal to review General Assembly resolution 2758 (XXVI). |
47. 委员会对10个信托基金项目的有选择审查披露了计划和执行方面的下列缺点 | 47. The Board s selective review of 10 trust fund projects disclosed the following shortcomings in planning and implementation |
综合性预算审查由技术审查小组以及方案和预算审查委员会负责 | The integrated budget reviews were carried out by technical review teams and programme and budget review committees. |
为了提倡责任制 在委托对我们的监督和管理制度进行充分和独立审查之后 我将提交一份独立监督审计委员会的蓝图 | To promote accountability, after commissioning a full and independent review of our oversight and management system, I will present a blueprint for an independent oversight audit committee. |
地区检察官将搜查委托给了军事当局 | The Regional Prosecutor entrusted the search to a military authority. |
是的 没错 已委托关口律师调查清楚了 | Yes. I've got the lawyer Sekiguchi to look into it. |
化学品审查委员会 | Chemical Review Committee |
供应商审查委员会 | Breakdown of operational expenditure |
B. 方案审查委员会 | B. Programme Review Committee |
预计2006年初对水与卫生信托基金进行中期审查 | A mid term review of the Water and Sanitation Trust Fund is envisaged for early 2006. |
执行委员会请难民署委托对其高级管理结构进行完全独立的审查并提出报告 其中涵盖行政和预算问题咨询委员会以及常设委员会提出的问题和总部工作审查的任何相关结果 | Reserves and fund balances available for programme activities amounted to 115.0 million (reserves and fund balances for the Working Capital and Guarantee Fund, the Annual Programme and Supplementary Programme Funds). |
据委员会了解,审计委员会将在为所有信托基金进行正常的全面审计时一并为该信托基金进行审计,而不会另外为它从事审计工作 | It was the Committee s understanding that an audit of the Trust Fund would be carried out by the Board of Auditors in the normal course of the Board s overall audit of all trust funds, and that no separate audit would be undertaken for this Fund. |
去年一个特别令人感兴趣的方面是紧急救济协调员委托进行的人道主义应急审查 | An area of particular interest in the past year has been the Humanitarian Response Review commissioned by the Emergency Relief Coordinator. |
188. 已按联合国管理审查报告审查和修订 审计委员会章程 | The audit committee Charter has been reviewed and revised in line with the United Nations governance review. |
该厅也将主持部门间审查委员会,进行最后审查 | The office also chairs the Inter Departmental Review Committee for the final review. |
该中心的项目和方案均由方案审查委员会审查 | The Centre s projects and programmes are reviewed by the Programme Review Committee. |
作为联合国各组织财务报表追算工作的一部分,审计委员会继续审查信托基金设立和使用的惯例和程序 | As part of its validation of the financial statements of United Nations organizations, the Board of Auditors continues to review the practice and procedure in the establishment and use of trust funds. |
对信托基金的审查正在进行中 预计将合并一些信托基金 并关闭其他基金 | The review of trust funds is being undertaken and it is expected that there will be a consolidation of some trust funds and the closure of others. |
14. 请特别委员会继续审查托克劳非自治领土问题 就此向大会第六十届会议提出报告 | 14. Requests the Special Committee to continue to examine the question of the Non Self Governing Territory of Tokelau and to report thereon to the General Assembly at its sixtieth session. |
可以委托代理执行主任执行审查这个领域的任务,并向大会第五十二届会议提交报告 | The Acting Executive Director could be entrusted with the task of investigating that area, and could report to the General Assembly at the fifty second session. |
C. 第六委员会的审查 | C. Review by the Sixth Committee |
2. 审查和纠风委员会 | 2. Revision and editing |
委员 审查 儿童权利公约 委员会 | Member, Committee to Review the Convention on the Rights of the Child |
执行委员会请难民专员办事处委托对其高级管理结构进行完全独立的审查并提出报告 其中涵盖行政和预算问题咨询委员会以及常设委员会提出的问题和总部工作审查的一切相关结果 | The Executive Committee requested UNHCR to commission and report on a full independent review of its senior management structure that encompasses the issues raised by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Standing Committee and any relevant results of the headquarters process review. |
21. 请特别委员会继续审查托克劳非自治领土问题 就此向大会第五十九届会议提出报告 | 21. Requests the Special Committee to continue to examine the question of the Non Self Governing Territory of Tokelau and to report thereon to the General Assembly at its fifty ninth session. |
审查了给予殖民地国家和人民独立宣言执行情况特别委员会的报告关于托克劳的章节, | Having examined the chapter of the report of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples relating to Tokelau,10 |
17. 请特别委员会继续审查托克劳非自治领土问题 就此向大会第六十一届会议提出报告 | Requests the Special Committee to continue to examine the question of the Non Self Governing Territory of Tokelau and to report thereon to the General Assembly at its sixty first session. |
3. 审查持久性有机污染物审查委员会的作用和任务 | Review of the role and mandate of the Persistent Organic Pollutants Review Committee. |
审查了联合国2002年托克劳特派团的报告 A AC.109 2002 31 | Having examined the report of the United Nations Mission to Tokelau, 2002,A AC.109 2002 31. |
相关搜索 : 委托审计 - 委托评审 - 委托调查 - 调查委托书 - 调查委托书 - 委托 - 委托 - 委托 - 委托 - 委托 - 委托 - 委托 - 委托, - 委托