Translation of "娶寡嫂" to English language:
Dictionary Chinese-English
娶寡嫂 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
在国际社会的帮助下 加蓬正在努力根除其文化和习俗中的某些问题 如娶寡嫂制和娶姨制等 不过 习俗很难根除 | With the help of the international community Gabon was trying to root out such aspects of its culture and customs like the levirate and sororate, but customs died hard. |
此外 法律还规定娶寡嫂属于违法行为 规定配偶之间应分担家务劳动 并规定妇女和女童可以继承财产 | The Code also outlawed levirate, provided for the sharing of domestic chores between spouses and stipulated that women and girls could inherit property. |
不可娶 寡婦 和 被 休 的 婦人 為妻 只可娶 以色列 後裔 中 的 處女 或是 祭司 遺留 的 寡婦 | Neither shall they take for their wives a widow, nor her who is put away but they shall take virgins of the seed of the house of Israel, or a widow who is the widow of a priest. |
不 可 娶 寡 婦 和 被 休 的 婦 人 為 妻 只 可 娶 以 色 列 後 裔 中 的 處 女 或 是 祭 司 遺 留 的 寡 婦 | Neither shall they take for their wives a widow, nor her who is put away but they shall take virgins of the seed of the house of Israel, or a widow who is the widow of a priest. |
不可娶 寡婦 和 被 休 的 婦人 為妻 只可娶 以色列 後裔 中 的 處女 或是 祭司 遺留 的 寡婦 | Neither shall they take for their wives a widow, nor her that is put away but they shall take maidens of the seed of the house of Israel, or a widow that had a priest before. |
不 可 娶 寡 婦 和 被 休 的 婦 人 為 妻 只 可 娶 以 色 列 後 裔 中 的 處 女 或 是 祭 司 遺 留 的 寡 婦 | Neither shall they take for their wives a widow, nor her that is put away but they shall take maidens of the seed of the house of Israel, or a widow that had a priest before. |
警察娶了他杀死的男人的寡妇 | Cop marries widow of the man he killed. |
但柯萨斯却梦想着 要娶这位寡妇 | But Crassus dreams of marrying the old girl, to put it politely. |
报告详细介绍了家庭法的改革情况 但还应对实际状况做出比较评估 包括一夫多妻制 娶寡嫂制以及早婚等长期存在的宗法社会价值观 | The report gave good information on the reform of the family law, but a comparative assessment of the de facto situation would also be welcome, with regard to enduring patriarchal values such as polygamy, levirate and early marriage. |
嫂嫂 我自己去弄好了 | Don't bother |
我 對著沒 有 嫁娶 的 和 寡婦說 若 他 們常 像 我 就好 | But I say to the unmarried and to widows, it is good for them if they remain even as I am. |
我 對 著 沒 有 嫁 娶 的 和 寡 婦 說 若 他 們 常 像 我 就 好 | But I say to the unmarried and to widows, it is good for them if they remain even as I am. |
我 對著沒 有 嫁娶 的 和 寡婦說 若 他 們常 像 我 就好 | I say therefore to the unmarried and widows, It is good for them if they abide even as I. |
我 對 著 沒 有 嫁 娶 的 和 寡 婦 說 若 他 們 常 像 我 就 好 | I say therefore to the unmarried and widows, It is good for them if they abide even as I. |
寡婦 或是 被 休 的 婦人 或是 被 污為妓 的 女人 都 不 可 娶 只可 娶 本 民 中 的 處 女 為妻 | A widow, or one divorced, or a woman who has been defiled, or a prostitute, these he shall not marry but a virgin of his own people shall he take as a wife. |
寡 婦 或 是 被 休 的 婦 人 或 是 被 污 為 妓 的 女 人 都 不 可 娶 只 可 娶 本 民 中 的 處 女 為 妻 | A widow, or one divorced, or a woman who has been defiled, or a prostitute, these he shall not marry but a virgin of his own people shall he take as a wife. |
寡婦 或是 被 休 的 婦人 或是 被 污為妓 的 女人 都 不 可 娶 只可 娶 本 民 中 的 處 女 為妻 | A widow, or a divorced woman, or profane, or an harlot, these shall he not take but he shall take a virgin of his own people to wife. |
寡 婦 或 是 被 休 的 婦 人 或 是 被 污 為 妓 的 女 人 都 不 可 娶 只 可 娶 本 民 中 的 處 女 為 妻 | A widow, or a divorced woman, or profane, or an harlot, these shall he not take but he shall take a virgin of his own people to wife. |
如果她不是我的嫂嫂 我会说她是嫉妒 | If she weren't my sisterinlaw, I'd say she was jealous. |
其中包括早婚 有些民族的姻亲婚风俗 单身或妻子已亡的弟弟在哥哥死后可以娶嫂子 布劳族 姐夫在妻子死后可以娶妻妹 尔曼族 等 | These include premature marriage, string extension custom of some ethnic groups (a younger brother who is single or whose wife is dead is entitled to getting married with his sister in law if his older brother dies (Brau ethnic group's), an brother in law is entitled to marry his wife's younger sister if his wife is dead (Ro Mam ethnic group's) and so on. |
大嫂怎样 | How's sister? |
一个作家娶了一个有钱的寡妇 除了支票 你还想让他写什么? | A writer marries a rich widow, what do you expect him to write, besides checks? |
大嫂在抱怨 | Has she complained? |
大嫂 这个好吗 | All right? |
大嫂 这是570元 | Here's my share |
大嫂很爱这些花 | Kazuo loves them so much. |
大嫂 这个可以吗 | Ready? |
是不是 嫂子 有吧 | Is that true? |
嫂子 我帮你擦擦 | Just a sec, sis'. |
文嫂先生請來了 | Sister Wen the doctor is here. |
文嫂聽我的話吧 | Sister Wen take my advice. |
大嫂看来很有兴致 | Kazuo is in a good mood. |
要不要叫大嫂别弹 | Shall I tell Kazuo to stop? |
布莱克先生 我嫂子 | Mr Blake, my sisterinlaw. |
大嫂 5时30分见吧 | See you at 5 30 |
来呀 真舒服啊 大 嫂 | Come on, it's nice here! |
21. 虽然委员会欢迎通过2004年 个人和家庭法典 旨在消除对妇女的歧视和废除达荷美习惯法的许多歧视性规定 包括一夫多妻制 娶寡嫂制 继承权及婚龄歧视等 但是对这些习俗的存在及其后果仍然表示关切 | While welcoming the adoption of the Personal and Family Code in 2004, aimed at eliminating discrimination against women and abolishing many discriminatory provisions of the customary law of Dahomey, including polygamy, levirate marriage and discrimination in inheritance rights and the age of marriage, the Committee remains concerned about the application of customary practices and the consequences thereof. |
不要紧 大嫂 我有把握 | I'm sure I will. Don't worry |
哥哥聽說文嫂回來了 | Brother they say Sister Wen has come back |
文嫂你千萬不要著急 | Sister Wen don't worry. |
可是我所擔心的是文嫂 | But what I worry about is Sister Wen. |
你妈和你大嫂恐怕合不来 | Are they hitting it off? |
这是我的嫂子, 菲利普夫人 | This is my sisterinlaw, Mrs. Phillips. |
是要小心 一定要提防嫂子 | Careful! |
大嫂叫我买东西却不给我钱 | Sister didn't give me money. |
相关搜索 : 嫂子 - 嫂子 - 寡 - 他娶了她 - 寡母 - 寡妇 - 寡妇 - 寡妇 - 寡糖 - 寡妇 - 寡妇鸟 - 寡毛类 - 寡毛纲 - 寡妇线