Translation of "它缺乏" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
被否决主要是 因为它缺乏选民的支持 它缺乏资本家的支持 | It died in large part because it lacked constituent buy in it lacked stakeholder traction. |
缺乏普遍性不是停滞不前的借口 某些其它场合也缺乏普遍性 | The lack of universality, which seems elusive even in other forums, is not an excuse for not moving ahead. |
既有缺乏了解 也缺乏谅解 | There is both a knowledge deficit and an understanding deficit. |
芬兰指出由于它既缺乏立法机制又缺乏技术机制来实施保护证人方案, 它不可能遵守第13条的条款 | Finland noted that since it was lacking the legislative and technical mechanisms to implement witness protection programmes, it would be impossible to comply immediately with the provisions of article 13. |
但问题是缺乏资源 不是缺乏意愿 | But the problem was a lack of resources, not a lack of willingness. |
国家内部的冲突是缺乏安全 缺乏投资与缺乏发展的一个重要原因 | Intra State conflicts are a key reason for the lack of security, of investment and of development. |
缺乏管理和财会方面的基本培训 对信贷收益性缺乏概念 对银行和税务工作程序缺乏了解 缺乏真正的担保 | They cannot provide real collateral. |
我们必须解决它民主的衰弱和缺乏代表性 | We must address its weak democracy and its lack of representativeness. |
它还对缺乏对私立学校进行监督表示忧虑 | It is also worried about the absence of supervision of private schools. |
它同时还对职业培训领域资金缺乏感到关注 | It is also concerned by the lack of resources in the field of vocational training. |
它同时还对职业培训领域资金缺乏感到关注 | It is also concerned at the lack of resources in the field of vocational training. |
因为它缺乏机制的 组织的 管理的形式 来将它转变为资本 | Because it lacks the institutional, organizational, managerial forms to turn it into capital. |
粮食无保障 是由于缺乏拥有适当自然资源 缺乏就业机会 缺乏收入或社会的支持 | Food insecurity was a result of inadequate access to natural resources, employment, income or social support. |
人们经常假定缺乏承诺的迹象恰恰是缺乏能力 | What is often presumed to indicate lack of commitment happens to be lack of capacity. |
关于这个问题既不缺乏资料也不缺乏各种主张 | There is no lack of material or ideas on the subject. |
反之 由于缺乏资源 它们也无法阻止人口的增加 | At the same time, they could not reduce population growth because they lacked resources. |
它还对联邦和地方一级缺乏监督机制表示关注 | It is also concerned by the lack of monitoring mechanisms at federal and local levels. |
它还对联邦和地方一级缺乏监督机制表示关注 | It is also concerned at the lack of monitoring mechanisms at the federal and local levels. |
他缺乏經驗 | He is lacking in experience. |
他缺乏常识 | He is lacking in common sense. |
他缺乏勇氣 | He is wanting in courage. |
她缺乏常识 | She is lacking in common sense. |
你缺乏耐心 | You're impatient. |
保守, 缺乏爱, | Insular, love of imitation, |
惰性 缺乏行动 | Inertia, lack of action. |
资源非常缺乏 | Resources are scarce. |
缺乏服务规定 | Lack of service specifications |
缺乏政治支持 | Lack of political support |
使你缺乏感情 | I'm glad your not going on with the game. |
能源短缺 資源缺乏 表土流失 | The issues of energy shortages, resource depletion, topsoil loss, and pollution are all symptoms of a single, larger problem |
75. 一个全面的消极因素是缺乏全面的国家管理 原因是缺乏物质资源和经过训练的人力资源 管理中缺乏透明度和各部门之间缺乏协调 | 75. One all embracing negative factor is the inadequate State administration which is due to the lack of material resources and trained human resources, the lack of transparency in management and the lack of coordination among the different services. |
它还使贫困 依赖和缺乏选择权的现象长期延续下去 | It also perpetuates poverty, dependency and lack of choice. |
尽管能力不足 缺乏经验 但它们仍然做了出色的反应 | Even with inadequate capacity and lack of experience, they responded magnificently. |
此外 它往往导致缺乏权利意识或对权利抱怀疑态度 | Moreover, it often leads to a lack of knowledge about rights or cynicism relating to their importance. |
考虑到在非战略核武器方面缺乏透明度 并缺乏正式协定 | Taking into consideration the lack of transparency and of formal agreements with regard to non strategic nuclear weapons, |
问题是缺乏沟通 | The problem was one of lack of communication. |
d 缺乏上网机会 | (d) Inadequate access to the Internet |
缺乏资历的教师( ) | Teachers lacking qualifications ( ) 19.4 50.6 |
缺乏预算外资金 | Shortage in extrabudgetary funding |
这些问题归于缺乏信任 缺乏信心 缺乏合作 在非政府组织 竞选组织 国内社会组织 以及跨国公司之间 | The problem is the lack of trust, the lack of confidence, the lack of partnership between NGOs, campaign groups, civil society organizations and multinational companies. |
我们的障碍是缺乏获取财政和技术援助的途径 缺乏人力和基础设施 而且不幸的是 缺乏被关注和协调 | We are hampered by a lack of access to financial and technical assistance, a lack of human and infrastructural capacity and, unfortunately, a lack of attention and coordination. |
在某些情况下 可能涉及使用它们称为缺乏时效的补救 | In some cases, that might involve attempting to use remedies which that they believe to be ineffective. |
它们都有一个共同的根源 即缺乏精神信仰和没有公正 | They all share the common root of a lack of spirituality coupled with injustice. |
(a) 人口缺乏对食品和卫生营养的信息 缺乏在这方面的知识 | (a) Lack of information within the population and lack of knowledge about foodstuffs and health nutrition |
这并不是缺少信息 而是缺乏整合 | This is not for lack of information it's a lack of integration. |
相关搜索 : 它可能缺乏 - 它仍然缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏