Translation of "宗教神秘" to English language:
Dictionary Chinese-English
宗教神秘 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
97. 世界基督教协进会观察员建议将第12条中的 quot 宗教 精神财产 quot 改为 quot 宗教 精神资产 quot | 97. The observer for the World Council of Churches suggested changing the phrase religious and spiritual property to religious and spiritual assets in article 12. |
㈤ 尊重和促进宗教和精神多元性 | (v) Respect for and promotion of religious and spiritual pluralism. |
第九章章 神职人员和宗教领袖 | Chapter XI. Clergy and spiritual leaders |
...是神圣宗教墓地的保卫者 接受教会的祝福 | ... andasdefenderoftheHolySepulcher, to receive the blessing of the church? |
这种精神存在于所有的宗教信仰中 | That is the ethos found, too, in all the religions. |
无神论者被问到宗教信仰是否重要 | Atheists were asked if religion was important. |
在宗教迫害时期 地窖的内室是古罗马天主教的秘密教堂 | The inner one was used as a secret Roman Catholic chapel during the persecution. |
教皇约翰 保罗二世宗座以他对宗教神秘主义的掌握 以其哲学思维及其诗情画意般的创造力 为真理 正义与和平的胜利竭尽了毕生精力 | Pope John Paul II, with his mastery of religious mysticism, philosophical contemplation and poetic and artistic creativity, exerted every effort for the triumph of truth, justice and peace. |
在有神论的宗教看来 这些坏人必将会受到上帝或其他神的惩罚 | Of course in theistic religion they're punished by God or whatever. |
AA 神职人员和宗教领袖援助受害者的紧要问题 | A. Critical issues of victim assistance for clergy and spiritual leaders |
据德国主管部门说 必须实际存在一个既有精神基础又有外部表现形式的宗教或宗教群体 | According to the German authorities, there must in fact be a religion or a religious community characterized by a spiritual basis and its external manifestation. |
在小学一级 天主教神甫为克族人进行宗教传授 且通常克族儿童一般都必须参加 而其它宗教和文化背景的儿童则可选择上其它相应的 quot 精神学科 quot 教育课 | At the primary level, religious instruction by Catholic priests for Catholic and usually Croat children is generally obligatory, while children of other religious and ethnic backgrounds have the option of attending equivalent moral science classes. |
我们可以力争达到更高的精神境界 如果我们可以摆脱宗教教条 | And that we can aim for much higher spirituality if we get rid of the religious dogmas. |
少数群体可建立自己的学校 包括提供普通教育 但也另外向基督教学生提供宗教教育(经家长同意)以及向非基督教学生提供道德教育的学校 也包括提供宗教教育的神学院等宗教设施 | Minorities can establish their own schools these include schools providing a general education but in addition offering religious instruction for Christian pupils (subject to parental agreement) and instruction in ethics for non Christians, and also religious establishments such as seminaries providing religious instruction. |
(h) 确保充分尊重宗教自由 并在考虑任何有关宗教活动的新立法时 在这方面与宗教领导人和其他有关各方充分协商 取消获得许可建造宗教建筑物的障碍 尊重宗教建筑物的神圣不可侵犯 及解决教堂财产问题 | (h) To ensure full respect for freedom of religion and, in this respect, to consult fully with religious leaders and other parties concerned when considering any new legislation on religious activities, to remove obstacles to obtaining permission to construct religious buildings, to respect the sanctity of religious buildings and to resolve church property issues |
同样 对于宗教来说 同情同样带领我们 进入一个神秘领域 鼓励我们去发现 不仅仅是美 也许同样也寻求神性 无论是在困境中 在面临危险的时候 或者在面对另一种迥异的宗教的时候 | And in that light, for the religious, compassion also brings us into the territory of mystery encouraging us not just to see beauty, but perhaps also to look for the face of God in the moment of suffering, in the face of a stranger, in the face of the vibrant religious other. |
巴基斯坦最高法院据报根据第二十号法令宣告Ahmadi教亵渎神明(根据该法令 Ahmadi教信徒被禁止进行宗教活动或称其宗教为穆斯林教) | The Supreme Court of Pakistan reportedly declared the Ahmadi faith to be blasphemous, in keeping with Ordinance XX (under which Ahmadis are prohibited from practising or calling their faith Islam). |
鉴于宗教场所被滥用的严重事件,才颁布了1988年的 宗教机构 预防滥用 法 ,以保持宗教场所的神圣地位并防止它们被滥用于政治或犯罪目的 | In the light of serious incidents of abuse of religious places, the Religious Institutions (Prevention of Misuse) Act, 1988, was enacted with a view to maintaining the sanctity of religious places and to prevent their misuse for political or criminal activities. |
1969 1971年 青年 体育 社会和宗教事务部助理秘书 | 1969 1971 Undersecretary of the Ministry of Youth, Sports, Social and Religious Affairs |
非宗教或宗教婚姻的分居 | Physical separation in civil or church marriages. |
高等法院作出了有利于科学教会的认定 指出 quot 宗教 quot 地位不仅适用于有神论教派 | The High Court found in favour of the Church of Scientology and indicated that the status of a religion did not apply only to theistic denominations. |
CC 神职人员和宗教领袖在援助受害者方面所起的作用 | C. Role of the clergy and spiritual leaders in victim assistance. |
(b) 宗教教育 | (b) Religious education |
(二) 宗教教育 | (ii) Religious teaching |
(a) 宗教实践和宗教事务的进行 | (a) Religious practice and conduct of religious affairs |
(一) 宗教信奉和宗教事务的进行 | (i) Religious practice and conduct of religious affairs |
3. 促请伊朗伊斯兰共和国政府充分落实宗教不容忍问题特别报告员就泛神教和包括基督教在内的其他少数宗教群体提出的结论和建议 | 3. Calls upon the Government of the Islamic Republic of Iran to implement fully the conclusions and recommendations of the Special Rapporteur on religious intolerance relating to the Baha apos is and to other minority religious groups, including Christians |
56. 基督教群体的神职和非神职代表说 总的来说 当局不干涉他们的内部宗教活动 这种活动可自由进行 | 56. The religious and civil representatives of the Christian communities have stated that, generally speaking, the authorities do not interfere with their internal religious activities, which may be carried on freely. |
66. 基督教徒的神职和非神职代表都强调 他们在出版和发行宗教出版物(包括圣经)方面享有充分自由 | 66. Both the religious and lay representatives of Christians emphasized their complete freedom regarding the production and dissemination of religious publications (including the Bible). |
通过 quot 丝绸之路 quot 传播了混合主义和一神论的宗教思想 | Via the Great Silk Road, syncretic and monotheistic religious ideas were disseminated. |
但宗教有责任因为宗教是不朽的 | The church must have obligations, because it is destined not to die. |
这是一个月内在Mea Shearim正统犹太教区宗教学校(神学院)发生的第五次刺杀事件 | This was the fifth stabbing to have occurred in a month in the area of the religious school (yeshiva) in the Jewish Orthodox quarter of Mea Shearim. |
宗教 | Religion |
宗 教 | Religious denomination |
但这与宗教无关 也不是在灌输宗教 | But this is not about religion, it's not about proselytizing. |
(m) 森林的精神价值以及宗教场所和土著地域的规划与管理 | (m) Spiritual values of forests and planning and management of sacred sites and indigenous territories. |
宗教对道德而言是必要的吗 许多人认为 否定道德的神源是无法容忍 甚至是亵渎神灵的 要么某些神灵创造了我们的道德感 要么我们从有组织的宗教教诲那里得到了道德感 无论哪种方式 我们都需要宗教来约束天性的邪恶 正如Katherine Hepburn在电影 非洲皇后 中所说的那样 宗教让我们摆脱邪恶的自然天性 给了我们道德指南针 | Many people consider it outrageous, even blasphemous, to deny the divine origin of morality. Either some divine being crafted our moral sense, or we picked it up from the teachings of organized religion. |
宗教对道德而言是必要的吗 许多人认为 否定道德的神源是无法容忍 甚至是亵渎神灵的 要么某些神灵创造了我们的道德感 要么我们从有组织的宗教教诲那里得到了道德感 无论哪种方式 我们都需要宗教来约束天性的邪恶 正如Katherine Hepburn在电影 非洲皇后 中所说的那样 宗教让我们摆脱邪恶的自然天性 给了我们道德指南针 | Either way, we need religion to curb nature s vices. Paraphrasing Katherine Hepburn in the movie The African Queen, religion allows us to rise above wicked old Mother Nature, handing us a moral compass. |
宗教原教旨主义 | Religious fundamentalism |
(c) 限制基本宗教自由以保护特定宗教 | (c) The limitation of fundamental religious rights in order to protect one particular religion. |
一. 宗教 | Religion |
1. 宗 教 | 1. Religion |
宗教日 | The fiesta. |
45. 新的 宗教群体和宗教教会法 是1997年7月通过的 | The new Law on Religious Communities and Religious Groups was passed in July 1997. |
这么神神秘秘干吗 | What's all the mystery? |
相关搜索 : 宗教神秘主义 - 宗教精神 - 神秘 - 神秘 - 神秘 - 神秘 - 神秘 - 神秘 - 神秘 - 神秘 - 神秘 - 神秘 - 神秘 - 神秘