Translation of "官方事项" to English language:


  Dictionary Chinese-English

官方事项 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

培训执法官员 侦查人员 检察官和法官仍然是一个优先事项
Training of law enforcement officials, investigators, prosecutors and judges remains a priority.
在卢旺达 为高级军事教官制订了一项人权 民主和法治培训方案
In Rwanda, a training programme in human rights, democracy and the rule of law for senior military instructors.
该项判决有待州军事行政长官确认
The sentence is subject to confirmation by the state military administrator.
我国认为 官方发展援助是最高优先事项 对无法获得其他资金来源的许多发展中国家而言 官方发展援助尤其重要
We believe that official development assistance (ODA) constitutes an overwhelming priority, especially for many developing countries that do not have access to other sources of financing.
法官投票数相等时,年事最高的法官应投决定票( 规约 第十二条第三项和第四项)
In the event of an equality of votes among the judges, the eldest shall have a casting vote (Article 12, paragraphs 3 and 4, of the Statute).
监测小组同丹麦官员澄清了某些事项
The Team clarified certain matters with Danish officials.
方案事项
Programme matters
方案事项
(b) Transport facilitation
霍华德刑法改革联盟 为白俄罗斯 和刑法改革国际 为喀麦隆 指出援助培训法官和地方法官是重要优先事项
The Howard League for Penal Reform (for Belarus) and Penal Reform International (for Cameroon) noted that assistance in the training of judges and magistrates was a matter of high priority.
我们呼吁在提供官方发展援助时考虑到发展中国家的本国发展优先事项 同时兑现官方发展援助支助扶贫和减贫政策的承诺
We call on the implementation on the provision of ODA that take into account the national development priorities of developing countries and meet ODA commitments in support of pro poor and poverty reduction policies.
检察官在1997年提交了294项罪证归档,辩方则提交了12项
The Prosecutor tendered 294 exhibits in 1997, as against 12 submitted by the defence.
官方记录显示 基兰是 Adriftmorn Limited 的董事
According to official record listings, he is the director of Adriftmorn Limited.
D 方案事项
Programme matters
E. 方案事项
Programme matters
C. 方案事项
C. Programme matters
35. 方案事项
35. Programme matters.
56. 方案事项
56. Programme matters.
7.3 法院和书记官处的活动均不编入联合国的2006 2007两年期方案计划和优先事项
7.3 Neither the activities of the Court nor those of the Registry are covered in the biennial programme plan and priorities for the period 2006 2007.
13. 对于发展中国家 官方发展援助 官援 仍然是一项重要的收入来源
For developing countries, official development assistance (ODA) remains an important source of income.
法国已同意非洲发展新伙伴关系的优先事项 因此 对其官方援助进行了重新评估
France has endorsed NEPAD's priorities and has, as a result, reassessed its official assistance.
自2003年7月以来 有729名警官受益于一项为中层管理警官开设的方案
Since September 2003, 729 police officers have benefited from a programme for middle management police staff.
马耳他正在制订一项法律以保证法官和地方法官有更优厚的退休金
In Malta, a law was being enacted to ensure more generous pensions for judges and magistrates.
此项事态发展影响到法庭的每个机关 各分庭 检察官办公室和书记官处
This development has affected each organ of the Tribunal Chambers, the Office of the Prosecutor and the Registry.
D. 项目当事方
D. Parties to the project 11 30 4
D. 项目当事方
D. Parties to the project
他们还向地方警察 监狱官员 军事人员和政府官员提供培训
They also provide training to local police, prison officials, military personnel and government officials.
安全理事会还规定 审案法官有权就审判前的事项作出裁定
The Security Council also conferred on the ad litem judges the competence to adjudicate over pre trial matters.
296. 人们注意到司法制度的改革,该代表指出,政府把确保司法独立性和法官以及地方法官的人身安全列为优先事项
296. Reforms in the judicial system were noted and the representative indicated the priority given by the Government to ensuring the independence of the judiciary and the personal safety of judges and magistrates.
官方发展援助是按受援国优先事项提供的 因此森林必须优先化 列入国家除贫计划
increasing decline of ODA and other sources of funding for sustainable forest management due to the lack of importance of forests in the political agenda access ODA, particularly for countries with low forest cover, where several hundred million people live in and around forests and depend on forests for their daily subsistence
同时 配合国家优先事项增加官方发展捐仍需加以调动 特别是本区域的低收入国家
In the meantime, increased ODA aligned with national priorities will still need to be mobilized, particularly by the low income countries of the region
在德国 民法典规定法官在诉讼宣判时玩忽职守应负责任 只要这种玩忽职守是一项刑事犯罪或另一项玩忽职守 包括拒绝履行或拖延履行官方职责
In Germany, the Civil Code provided for liability for breaches of official duty committed by a judge when passing judgement in litigation, only if the breach concerned was a criminal offence or another breach of official duty, including refusing to perform, or delaying the performance of, official duties.
审查账目时 如从审计观点对此等事项或任何其他事项有异议 应立即通知书记官长
Audit objections, to these or any other transactions, arising during the examination of the accounts shall be communicated immediately to the Registrar.
项目3 国家方案和相关事项
Item 3 Country programmes and related matters
项目13 国家方案和相关事项
Item 13 Country programmes and related matters
(a) 不时就与官员和工作人员雇用条件有关的共同关心事项一起协商 力求在这些事项上统一行事
(a) To consult together from time to time concerning matters of mutual interest relating to the terms and conditions of employment of the officers and staff, with a view to securing as much uniformity in these matters as may be feasible
地方法院的法官由司法事务委员会任命
The Judicial Service Commission appoints the local court justices.
18. 官方发展资金包括官方(多边和双边)债务和官方赠款
18. Official development finance (OF) includes official (multilateral and bilateral) debt and official grants.
在瓦努阿图是根据公用事业及官方薪资法的薪资表支付法官薪资
In Vanuatu, judges were paid in accordance with the salary scales of the Public Service and Official Salaries Act.
各外地办事处为军官 警察和司法官员以及市长和其他地方官员举办了大量的培训班
Field offices carried out large numbers of training seminars for military, police and justice officials, as well as mayors and other local authorities.
六 方案和筹资事项
VI. PROGRAMME AND FUNDING MATTERS
五 方案和筹资事项
V. PROGRAMME AND FUNDING MATTERS
作为金沙萨军事法庭军事治安法官 我从事检察官和法官的工作
Military Magistrate to the Military Court Martial in Kinshasa, I worked as a Prosecutor and also a Judge.
事实上 我们忽视了非官方地区和传统地区
As a matter of fact, we neglected the informal and the traditional sectors.
b 实施训练方案 使刑事司法的专业人员如警官 检察官和法官对差异的重要性保持敏感
(b) Development of training programmes to sensitize criminal justice professionals such as police officers, prosecutors and judges to the importance of diversity
事实上 除了在指挥官不在时代行其职外 副指挥官的例行职能是监督行政和后勤工作 让指挥官能够集中精力处理其他行动事项
Indeed, the usual function of a deputy, besides standing in for the commander in his her absence, is to oversee administration and logistics, thereby allowing the commander to concentrate on other operational matters.

 

相关搜索 : 官僚事项 - 官方事务 - 官方 - 非官方 - 官方发 - 头官方 - 官方站 - 半官方 - 非官方 - 项目事项 - 方法注意事项 - 事实事项 - 人事事项 - 项目官员