Translation of "实施指令" to English language:
Dictionary Chinese-English
实施指令 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
该指令并未要求实施罚款 | The directive did not require the imposition of penalties. |
男女机会均等法 实施了以下指令 | The following Directives have been implemented in the Law |
对无辜平民实施自杀式爆炸尤其令人发指 | The use of suicide bombings against innocent civilians is particularly abhorrent. |
目前 规划和投资部正在为实施上述战略性指令提供指导方针 | At present, the Ministry of Planning and Investment is providing guidelines for the implementation of this strategic Direction. |
关于指令规定的条例必须于1998年10月23日予以实施 | The enactment of the Directive provisions has to be effected by 23 October 1998. |
法官应立即核实虐待或酷刑的指控 并命令采取补救措施 | Judges should be obliged to promptly verify allegations of ill treatment or torture and to order immediate relief. |
믈믈应立即停止实施这类刑罚,并应立即废除规定实施这类刑罚的所有法律和法令,包括革命指挥委员会1994年第109号法令 | The imposition of such punishments should cease immediately, and all laws and decrees providing for their imposition, including Revolutionary Command Council Decree No. 109 of 1994, should be revoked without delay. |
一 实施情况指标 | I. Implementation indicators |
quot 我们谨通知你,以色列占领当局正在实施一种最令人发指 明目张胆的种族主义犯罪措施 | We should like to inform you of one of the most heinous, criminal and blatantly racist measures being practised by the Israeli occupation authorities. |
我认为本政府最重要的任务就是支持国家元首起草法律和控制指令实施 | I think the administration's most important task is to support your activity as head of state in terms of drafting laws and control over how your instructions are implemented. |
个别的人不能自己出面提交指称 quot 宪章 实施情况不能令人满意 quot 的投诉 | Complaints alleging unsatisfactory application of the Charter cannot be submitted by individuals in their own right. |
这一机构给人带来切实的希望 那些在达尔富尔指挥和实施了令人发指的侵犯人权行为的人必定会受到法律制裁 | This body offers real hope that those who have led and implemented the heinous abuses in Darfur will be brought to justice. |
关于指令的适用情况的第一份报告 2003年11月发表 指出 有12个成员国已经使实施法律生效 并发现其余3个成员国贯彻 指令 的工作已取得很大进展 | The First Report on the Application of the Directive (published in November 2003) indicates that 12 Member States have brought into force implementing legislation and found that, in the remaining 3 Member States, work on transposition of the Directive was well advanced. |
在劳动安全方面 欧盟共有25项指令 其中15项已被转换为内阁的条例并得到实施 | In the area of labour safety there is a total of 25 EU Directives of which 15 have already been transposed as Regulations of the CM and they have been implemented. |
70. 实际上 这些指令是通过地方工作环境当局对企业进行定期视察访问来实施的 如发现违反指令规定者 当局可责令企业在一定的期限内遵守这些规则 或向警察报告违反规定的行为 | 70. In practice, these orders are enforced by means of inspection visits to the enterprises by the local working environment authorities and in the case of non compliance with the rules laid down in the orders, the authorities may either give the enterprise an order to comply with the rules within a certain time limit or it may report the violation to the police. |
为了实现上述目标 还专门制定了一项能源税指令 5 两项指令共同规定了生物燃料替代的指示性目标以及采取财政和其他国家措施促进生物燃料的法律框架 | To achieve its objective, the directive is accompanied by an energy tax directive,5 together with which it sets indicative targets for biofuel substitution and sets out a legal framework for fiscal and other national measures to promote biofuels. |
根据这些决议的规定 这些法令对塔利班和乌萨马 本 拉丹以及包括具体指明的个人和实体实施制裁 | As provided by the resolutions, these Decrees provide for enforcing sanctions related to the Taliban and Osama bin Laden, including a specific list of designated persons and entities. |
所研究的犯罪数字是令人悲观的 指控数量很小 没有得到证实 具体实施中 只有很少部分犯罪者被判刑 | Statistics on these crimes are conspicuously lacking moreover, the few complaints received are rarely followed up, and when they are, only a tiny proportion of the culprits are convicted. |
根据㈠或㈡分段实施的制裁应视为为该法令第5节的目的实施的制裁 | The imposition of either sanction under subparagraph (i) or (ii) shall be treated as a sanction for purposes of section 5 (of the Act) |
2.4 确定实施OSI的指导原则 | 2.4 Develop guidelines on the conduct of OSI |
该报告认为 大多数欧盟成员国都程度不同地坚持将 指令 纳入国内法 并得出结论 不应当对 指令 加以修正 因为指令已足以敷用 但可以通过拟订不具约束力的在共同体范围内对 指令 的解释 并配以短期支持措施 来解决其实际执行中的差异问题 | The report found that most of the EU Member States have more or less consistently transposed the Directive into national legislation and concluded that the Directive should not be amended as it was adequate to serve its purpose but that divergences in its practical implementation could be addressed by the development of a non binding Community based interpretation of the Directive accompanied by short term support measures. |
据称 这是由河流州指挥的尼日利亚军警机动队 遵照河流州指挥部治安专员的命令 实施不需逮捕证的逮捕行动 | The warrantless arrests were alleged to have been carried out by the Nigeria Police Mobile Force, Rivers State Command, under the order of the Commissioner of Police, Rivers State Command. |
安理会要求黎巴嫩政府将这一令人发指的恐怖行为的实施者 组织者和支持者绳之以法 | The Council calls on the Lebanese Government to bring to justice the perpetrators, organizers and sponsors of this heinous terrorist act and notes the Lebanese Government's commitments in this regard. |
总统通过法令实施统治 其他政府机构没有任何实权 | The President ruled by decree and none of the other government bodies had any real authority. |
进一步拟定实施情况的指标 | a) the further elaboration of implementation indicators and |
A. 衡量公约实施情况的指标 | A. Indicators to measure the implementation of the Convention |
为实施这项法令 通过了四 4 项执行条例 | In application of this Act, four (4) implementing regulations have been adopted |
对作为金融机构仍受裁人实施下列禁令 | The following prohibitions may be imposed against a sanctioned person that is a financial institution |
12. 将通过实施下述战略来实现上述指标 | The medium term targets will be reached by implementing the strategies described below. |
这项指令的执行牵涉到主要隶属法国石油和化学部门的1 200多家机构 通过关于设施分类的第76 663号法及其1977年9月21日实施法令和2000年5月10日部令 在法国法律中适用 | The application of this directive concerns more than 1,200 establishments in France belonging primarily to the petroleum and chemical sectors. It is applied in France by means of Law No. 76 663 on classified facilities, the related implementing decree of 21 September 1977 and the ministerial decree of 10 May 2000. |
组织或指使他人实施上述罪行 | organizes or directs others to commit one of these offences |
com2003_0702en01.doc 其中载有列出贯彻指令的国家措施清单的附件 | Directive 1999 93 EC of the European Parliament and of the Council of 13 December 1999 on a Community framework for electronic signatures, Official Journal L 013 , 19 01 2000 P. 0012 0020. |
指令 | Instructions |
指令 | Instruction |
到1997年8月 法院命令仍然没有被付诸实施 | By August 1997 the court orders still had not been implemented. |
执行组织 由执行主任指定实施项目的实体 | Executing organization. An entity designated by the Executive Director to implement a project. The |
5. 又请秘书长为实现该目标制定和实施征聘指标 达到这些指标的时间表以及问责措施 | 5. Also requests the Secretary General, in the context of attaining this goal, to develop and implement recruitment targets, time frames for meeting those targets and accountability measures |
我想我需要坦率指出 你的到来实在令人惊讶 | I'm sure I need hardly point out that your arrival was something of a surprise. |
71. 2005年初 我的特别代表和部队指挥官发布命令 概要提出了处理性剥削和性虐待问题的预防措施 其中包括实施宵禁和指定禁止入内的地区和房地 | Early in 2005, my Special Representative and the Force Commander issued directives outlining preventive measures to address sexual exploitation and abuse, including a curfew and the designation of off limits areas and premises. |
4. 衡量公约实施进展情况的指标 | 4. Indicators to measure the implementation of the Convention |
这证明 执行者 实施的政策中 现在包括了躲开那种气味的指令 该种气味是从小室右边散发过来的 | This means that the policy that the Actor implements now includes an instruction to avoid the odor that's in the right half of the chamber. |
遏制贩运人口的预防措施 伴随该法令的颁布 指定联邦调查局 FIA 为巴基斯坦政府的事实 执法机构 | Preventive Measures to Curb Trafficking. |
3. 适用有关重复或多种惩罚 累积惩罚 中止处刑以及暂停实施法院指令和恢复权利等叙利亚法律 | Application of Syrian law pertaining to repeat or aggregate offences, suspension of the sentence, and suspension of final judicial orders and rehabilitation. |
1963年3月9月第51号法令宣布实施紧急状态 | Legislative Decree No. 51 of 9 March 1963 declared a state of emergency. |
它规划 命令并实施各种审计 调查 检查或查访 | It programs, orders and implements all types of audits, investigations, inspections or visits. |
相关搜索 : 实施法令 - 实施指导 - 实施指南 - 实施指南 - 实施指南 - 实施指南 - 实施指南 - 实施指南 - 实施指导 - 指令与指令 - 指令 - 指令 - 指导指令 - 信息实施指南