Translation of "实际侵权" to English language:


  Dictionary Chinese-English

实际侵权 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

侵犯人权行为为一国际罪行
them as an international crime
为帮助人权条约机构实施得到补救的权利 非政府组织需要提交有关信息 既要说明主要的侵犯人权行为 也要说明在侵权行为上国内补救的实际运作情况
In order to help human rights treaty bodies operationalize the right to a remedy, NGOs needed to submit information not only on the primary human rights violations, but also on the operation in practice of domestic remedies in relation to the violations.
二 国际罪行与侵犯人权 33 56 14
II. INTERNATIONAL CRIMES AND VIOLATIONS OF HUMAN RIGHTS
重点是监测国际人道主义和人权法的实施情况 防止和报告侵犯妇女人权的事例
Emphasis would be given to monitoring compliance with international humanitarian and human rights laws and preventing and reporting on violations of women's rights.
82. 实际上 在本报告所述的期间 这种侵犯财产权的情况逐渐在减少
82. It is true that there was a lull in such violations during the period covered by this report.
委员会成立了一个技术工作组 对不同机构的现有方案进行全面审查 并查明防止和制止侵权 侵权的实际发生 侵权发生之后以及恢复等情况下的儿童保护问题
The Committee created a Technical Working Group (TWG) to conduct a general review of the existing programmes of the different agencies and to identify the problems of child protection within the contexts of prevention, deterrence, actual incidence of violation and post incidence and rehabilitation.
实际上,海湾战争是伊拉克无端侵略和国际联盟遏制伊拉克侵略的结果
In fact, the Gulf War had been the result of unprovoked Iraqi aggression, which had been contained by the international coalition.
(c) 任何形式旨在或实际上侵犯或损害他们任何权利的强制性人口迁移
(c) Any form of forced population transfer which has the aim or effect of violating or undermining any of their rights
相反其目的是宣布一项原则 如果我们认为 一国对它蓄意实施的代表严重和大规模侵犯人权的行为应该对于象侵略罪的行为一样负有同样的责任 我们就应该确认 这些侵权行为实际上是具有与侵略罪同样性质的违反国际法的行为 换言之是一项国际罪行
Its goal was rather to proclaim a principle if we considered that a State should bear the same kind of responsibility for acts it deliberately committed and which represented gross and massive violations of human rights as it bore for aggression, for example, then we should recognize that those violations are in fact violations of international law of the same character as aggression, in other words, an international crime.
C. 侵犯人权和国际人道主义法行为
C. Violations of human rights and international humanitarian law
(c) 严重大规模侵犯人权为国际罪行
(c) Gross and massive violations of human rights
(c) 严重大规模侵犯人权为国际罪行
(c) Gross and massive violations of human rights as an international crime
B. 被认作国际罪行的侵犯人权行为
B. Human rights violations recognized as international crimes
首先 即以上已提及的 确定实际已犯下的严重和大规模侵犯人权行为问题
First of all, there is the problem mentioned above of determining that gross and massive violations have actually been committed.
(d) 按照适当法律程序国际标准 制止侵犯人权行为 终止普遍存在的有罪不罚风气 并切实调查侵犯人权行为 将行为人绳之以法
(d) To stop violations of human rights and to end the prevailing culture of impunity and effectively investigate human rights violations and bring the perpetrators to justice, in accordance with international standards of due process
和大规模侵犯人权行为为一国际罪行
VII. RECOGNITION OF GROSS AND MASSIVE VIOLATIONS OF HUMAN RIGHTS
2. 侵犯人权作为国际罪行的界定标准
2. Criteria for defining violations of human rights as international crimes
大赦国际关于在紧急状态下出现的酷刑和对生命权的侵犯的研究在这方面是很值得注意的 它强调紧急状态实际上可以为侵犯不可废除的权利打开方便之门
An Amnesty International study on torture and violations of the right to life during states of emergencies is very interesting in this respect, as it emphasizes the way in which states of emergency can, in fact, facilitate the violation of non derogable rights.
130. 在许多情况下 为侵犯经济 社会和文化权利的行为以及为侵犯发展权或健康环境权等含有经济成分的集体权利的行为承担责任者 是一些国际实体 它们实行的政策构成了大规模和严重侵犯经济薄弱国家的集体和个人权利的真正根源
130. In many cases, those responsible for violations of economic, social and cultural rights and of the collective rights with an economic content such as the right to development or the right to a healthy environment, are sometimes international entities applying policies which constitute veritable sources of large scale and serious violations of collective and individual rights in the countries with weak economies.
这项承诺意味着国家必须保障实际享有这些权利并确立能够保护这些权利并惩治侵权行为的法律体制
This commitment means that the State must both ensure effective enjoyment of these rights and establish the legal framework rendering it possible to protect them and punish their violation
确认严重和大规模侵犯人权为国际罪行
Recognition of gross and large scale violations of human rights as an international crime
政府在武装冲突中或紧急情况下根据有关国际标准对人权实行的限制当然不能视作侵犯人权
The human rights restrictions introduced by a Government in the event of an armed conflict or in an emergency situation and corresponding to appropriate international standards cannot, of course, be regarded as violations of human rights.
深为关切地注意到关于侵害人权以及违反国际法和侵犯人权的报道,包括侵犯生命权 人身自由和安全的权利 意见 言论和结社自由权利的报道,
Deeply concerned at reports of human rights abuses and violations of humanitarian law and human rights, including the rights to life, to liberty and security of person and to freedom of opinion, expression and association,
这是针对侵犯人权者的一种务实的办法
This is a pragmatic approach towards human rights violators.
132. 根据国内法和国际法 侵权者应为其侵犯某一个人或某一群体权利的行为承担责任
132. Under both domestic and international law, an act violating the rights of an individual or a group renders the perpetrator responsible.
当不合理的收入分配和贫困达到顽固而持久的情况时 便构成对人权的侵犯 同时也侵害了他们实现和享有国际社会确定的各项权利的能力
When they attain persistent and permanent levels, poor income distribution and poverty are a violation of the rights of persons, and of their capacity to realize and enjoy the rights established by the international community.
1. 其政府犯下或许可严重和大规模侵犯人权行为的国家 按国际法得为这些侵权行为为一国际罪行承担责任
1. States whose Governments perpetrated gross and massive violations of human rights or whose Governments sanctioned them are responsible under international law for such violations as for an international crime.
国际社会应通过措施 以处理侵犯人权情事
The international community should adopt measures to deal with human rights violations.
C. 侵犯人权和国际人道主义法行为.. 190 207 39
C. Violations of human rights and international humanitarian law 190 207 38
关于 严重 侵犯人权和国际人道主义法行为
reparation for victims of gross violations of human rights and international humanitarian law 15
确认严重和大规模侵犯人权为一国际罪行
Recognition of gross and massive violations of human rights as an international crime
大规模侵犯人权行为为一国际罪行 47 61 14
OF HUMAN RIGHTS PERPETRATED ON THE ORDERS OF GOVERNMENTS OR SANCTIONED BY THEM AS AN INTERNATIONAL CRIME 47 61 14
B. 被认作国际罪行的侵犯人权行为 45 48 17
B. Human rights violations recognized as international crimes 45 48 19
要求尊重克什米尔人民的人权和结束对其人权的不断侵犯 并敦促印度允许国际人权组织核实印占克什米尔的人权状况
It called for respect of the human rights of the Kashmiri people and the ending of their continuous violations, and urged India to allow international human rights organizations to verify the conditions of human rights in Indian occupied Kashmir.
2. 侵犯个人的自由权 安全权和不可侵犯权
Violations of the right to liberty, security and inviolability of the person
删除 严重 一词扩展了基本原则和准则的适用范围 置受侵犯权利的类型或侵权的性质于不顾 囊括了所有侵犯人权和国际人道主义法的行为
Removal of the word gross results in the extension of the scope of application of the basic principles and guidelines to include all violations of human rights and international humanitarian law, regardless of the type of right violated or the nature of the violation.
现在实际情况是 此类援助提供的方式在许多情况下导致政府侵犯其公民的基本权利
The fact is that the manner in which this assistance has been forthcoming in too many cases resulted in Governments violating the basic rights of their citizens.
二 收集 处理 使用和储存个人资料 包括医疗和遗传学资料 不得侵犯或实际上造成侵犯个人的人权 基本自由或人的尊严
2. The collection, processing, use and storage of personal information, including medical and genetic data, shall not infringe or have the effect of infringing the human rights, fundamental freedoms or human dignity of an individual.
事实上 经验表明 大规模侵犯人权在性质上总是严重的 严重侵犯个人权利 酷刑 任意和长期拘留 如果不受惩罚 就会导致大规模侵犯人权 或表明这种侵犯人权现象已经开始
In fact, experience shows that massive violations are always gross in nature, and gross violations of individuals apos rights, torture, arbitrary and protracted detention lead, if they go unpunished, to massive violations or indicate that such violations have already begun.
美国和日本利用人权问题实施反对朝鲜民主主义人民共和国的活动 这本身就侵犯了人权并违反了国际法
The anti Democratic People's Republic of Korea manoeuvring by the United States and Japan using human rights issues is itself a violation of human rights and international law.
34. 个人对构成犯罪的侵犯国际人权的事项负责
The individual is accountable for violations of international human rights that constitute crimes.
1996 105. 确认严重和大规模侵犯人权为国际罪行 261
1996 105. Recognition of gross and large scale violations of human rights as an
三 对被确认为国际罪行的侵犯人权行为的责任
III. RESPONSIBILITY FOR HUMAN RIGHTS VIOLATIONS RECOGNIZED AS INTERNATIONAL CRIMES
如今 联合王国的狂热的小伙计 美国 正在侵略主权国家 并在反恐口号下违反国际法和侵犯人权
Today, the United Kingdom's zealous junior collaborator, the United States, wages aggression against sovereign States and violates international law and human rights under the slogan of a war on terror.
B. 侵犯生命权和人身不受侵犯权事件
B. Violations of the right to life and physical integrity

 

相关搜索 : 实际权 - 实际权力 - 侵权 - 侵权 - 侵权 - 侵权 - 侵权 - 实际所有权 - 实际所有权 - 版权侵权 - 侵权案 - 侵权人 - 分侵权 - 计侵权