Translation of "实际成本" to English language:
Dictionary Chinese-English
实际成本 - 翻译 : 实际成本 - 翻译 : 实际成本 - 翻译 : 实际成本 - 翻译 : 实际成本 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
实际工资成 本 | Real exchange ratea |
直接成本实际上只是冰山一角 | But the direct costs are really only the tip of the iceberg. |
他们实际上是相同的 都符合成本效益 | They're actually identical, so it's quite cost effective. |
换句话说 公司运营的实际成本是多少 | In other words, what are the costs of doing business as usual? |
实际上 肉类食品的 农业生产成本 很高 | And meat, in fact, is something that costs a lot of our agricultural production. |
从名义水平看 意大利和西班牙的借贷成本确实处于20世纪90年代末的水平 但实际 经通胀调整的 资本成本才是关键的 而两国的实际资本成本均远高于刚开始使用欧元时的水平 | In nominal terms, Italian and Spanish borrowing costs are indeed comparable to the levels of the late 1990 s. But it is the real (inflation adjusted) cost of capital that is crucial, and for both countries it is much higher now than it was in the run up to their adoption of the euro. |
运往该仓库途中的货品则按实际成本开列 | Goods in transit to the warehouse are valued at actual cost. |
(a) 该组织授权一成员国或国际组织实施若由该组织本身实施即会构成国际不法行为 并由此避免该组织本身承担国际义务的行为 或建议一成员国或国际组织实施这种行为 而且 | (a) It authorizes a member State or international organization to commit an act that would be internationally wrongful if committed by the former organization and would circumvent an international obligation of the former organization, or recommends that a member State or international organization commit such an act and |
(a) 该组织授权一成员国或国际组织实施若由该组织本身实施即会构成国际不法行为 并由此避免该组织本身承担国际义务的行为 或建议一成员国或国际组织实施这种行为 而且 | (a) It authorizes a member State or international organization to commit an act that would be internationally wrongful if committed by the former organization and would circumvent an international obligation of the former organization, or recommends that a member State or international organization commit such an act and |
该组织授权一成员国或成员国际组织实施若由该组织本身直接实施会构成国际不法行为 并防止该组织本身发生国际义务的行为 或建议一成员国或成员国际组织实施该行为 而且 该国或国际组织信赖该建议而使有关行为得到实施 | (b) That State or international organization commits the act in question in reliance on that recommendation. |
实效 实际成果 | Effectiveness tangible results |
1. 如果一国际组织通过一项具有约束力的决定 使一成员国或成员国际组织实施若由该组织本身实施会构成国际不法行为 并防止该组织本身发生国际义务的行为 则应负有国际责任 | An international organization incurs international responsibility if it adopts a decision binding a member State or international organization to commit an act that would be internationally wrongful if committed by the former organization and would circumvent an international obligation of the former organization. |
2. 一国际组织如授权一成员国或成员国际组织实施若由该组织本身直接实施会构成国际不法行为的行为 或建议实施该行为 则该组织应负有国际责任 但前提是 | An international organization incurs international responsibility if it authorizes a member State or international organization to commit an act that would be internationally wrongful if taken by the former organization directly, or if it recommends such an act, provided that |
该组织授权一成员国或国际组织实施若由该组织本身实施即会构成国际不法行为 并由此避免该组织本身承担国际义务的行为 或建议一成员国或国际组织实施这种行为 而且 该国或国际组织根据该授权或建议而实施有关行为 | (b) That State or international organization commits the act in question in reliance on that authorization or recommendation. |
实际上 拥有核武器的国家本身也成了核武器的目标 | Indeed, States which possess them become themselves targets of nuclear weapons. |
因此 北京市面上木材的价格 如果反映其对中国社会造成的 实际影响及其实际成本 应该是目前价格的三倍 | So in fact, the price of timber in the Beijing marketplace ought to have been three times what it was had it reflected the true pain and the costs to the society within China. |
(a) 一国际组织通过一项具有约束力的决定 使一成员国或国际组织实施若由该组织本身实施即会构成国际不法行为 并由此避免该组织本身承担国际义务的行为 而且 | (a) It adopts a decision binding a member State or international organization to commit an act that would be internationally wrongful if taken by the former organization directly and |
本报告特别是比较了实际达到的绩效指标 即 所述期间内在取得预期成绩方面的实际进度 和规划的绩效指标 并比较了实际完成的产出和规划的产出 | In particular, the performance report compares the actual indicators of achievement, i.e. the extent to which actual progress has been made during the period against the expected accomplishments, with the planned indicators of achievement and compares the actually completed outputs with the planned outputs. |
1. 如果一国际组织通过一项具有约束力的决定 使一成员国或国际组织实施若由该组织本身实施即会构成国际不法行为 并由此避免该组织本身承担国际义务的行为 该国际组织应负有国际责任 | An international organization incurs international responsibility if it adopts a decision binding a member State or international organization to commit an act that would be internationally wrongful if committed by the former organization and would circumvent an international obligation of the former organization. |
1. 如果一国际组织通过一项具有约束力的决定 使一成员国或国际组织实施若由该组织本身实施即会构成国际不法行为 并由此避免该组织本身承担国际义务的行为 该国际组织应负有国际责任 | An international organization incurs international responsibility if it adopts a decision binding a member State or international organization to commit an act that would be internationally wrongful if committed by the former organization and would circumvent an international obligation of the former organization. |
2. 一国际组织应负有国际责任 如果该组织授权一成员国或国际组织实施若由该组织本身实施即会构成国际不法行为 并由此避免该组织承担国际义务的行为 或建议一成员国或国际组织实施这种行为 而 | An international organization incurs international responsibility if it authorizes a member State or international organization to commit an act that would be internationally wrongful if taken by the former organization directly, or if it recommends such an act, provided that |
(a) 该组织通过一项具有约束力的决定 使一成员国或成员国际组织实施若由该组织本身直接实施会构成国际不法行为的行为 而且 | (a) it adopts a decision binding a member State or international organization to commit an act that would be internationally wrongful if taken by the former organization directly and |
笑 Ataturk揭示的实际是两个基本事实 | What Ataturk realized actually is two very fundamental things. |
审计委员会的建议是采取步骤,算出有关生产实际成本及其它费用,以控制成本,帮助为出版物定价 | What the Board recommends is that steps be taken to generate information about the actual production costs and other expenses in order to control costs and to help in the pricing of publications. |
最后 我们认为 本论坛有义务达成可实现的 现实的和切实的共识 这种共识最终将处理国际和平安全所面临的实际挑战 | In conclusion, we feel that it is the duty of this forum to find consensus that will be achievable, realistic and practical and that will eventually address the actual challenges to international peace and security. |
(a) 保护本金的实际价值 | (a) Preserve the principal of the Fund in real terms |
实际上 这变成了 所有的磁体 磁场实际上是 内部的电子形成的 | And actually it turns out, all magnets, the magnetic field is actually generated by the electrons within it. |
成本效益技术只能在考虑中的所有备选办法的成本和效益都可按实际货币价值计算时,才可以使用 | The cost benefit technique can only be used when it is possible to assign realistic monetary values to all costs and benefits of all the alternatives under consideration. |
49. 委员会建议采取步骤编制关于实际生产成本及其他费用的资料,以控制成本并且帮助为出版物订价 | 49. The Board recommends that steps be taken to generate information about actual costs of production and other expenses in order to control costs and help in the pricing of publications. |
关于国际组织要求其成员国实施 若由该组织本身实施即会构成国际不法行为的行为 中国代表团同意特别报告员关于国际组织应对此承担国际责任的观点 | With regard to the question of an act that an international organization requested its member States to commit but which would be internationally wrongful if committed by the international organization itself, his delegation shared the Special Rapporteur's view that the latter should incur international responsibility for such an act. |
就使用不同类型的会议记录进行成本 收益分析是很有用的,因为光是比较暂定成本与实际成本之间的差别可能导致错误的结论 | It would be useful to have a cost benefit analysis of the use of different types of meeting records, since a simple comparison of notional costs, as opposed to real costs, could be misleading. |
一直疲软的劳动生产率增长已经导致了这样一种局面 即便实际工资停滞不前或下降 单位劳动力成本也没有下降 事实上 尽管2011年实际工资下降了1.3 单位劳动成本一直没有变化 | Persistently weak labor productivity growth has created a situation in which unit labor costs do not fall, even if real wages remain stagnant or decline. Indeed, despite a 1.3 drop in real wages in 2011, unit labor costs remained unchanged. |
23.1 温室气体的所有源和汇如实际并具有成本效益 都应包括在内 | 23.1 All sources and sinks of greenhouse gases should be included where practical and cost effective. |
但是实际上根本不是那样 | But that's not the case at all. |
实际上他根本没有去考试 | The fact is that he didn't even take the exam. |
这样 我们就要从 步骤成本 函数方面实现来实现这一 路径成本 函数 | And so we'll implement this Path Cost function, in terms of a Step Cost function. |
本报告审查了迄今为将方案任务变成实际行动所采取的各项步骤 | The present report reviews the steps taken to date to translate the mandate of the Programme into operational activities. |
(3) 编写一份报告 以说明充分利用引擎可降低实际成本和减少污染 | (iii) A report prepared to demonstrate the actual cost and pollution reduction resulting from engine tune up. |
实际上 互联网如此成功 以至于如今你不可能 出版这样一本通讯录了 | In fact, it was so successful that there's no way that these days you could make a book like this. |
10. 本报告对照2004 05 年预算所载计划成果预算框架评估实际执行情况 | The present report assesses actual performance against the planned results based frameworks set out in the 2004 05 budget. |
7. 本报告对照2004 05年预算所载计划成果预算框架评估实际执行情况 | The present report assesses actual performance against the planned results based frameworks set out in the 2004 05 budget. |
6. 本报告对照2004 05年预算所载计划成果预算框架评估实际执行情况 | The present report assesses actual performance against the planned results based frameworks set out in the 2004 05 budget. |
这意味着需要指定单位并拟订工作方法 实际地 成本有效地收集信息 | This means that units should be designated and methodologies developed to practically and cost efficiently collect information. |
实际市场条件(例如运输和通讯成本)也限制了发展商标名称的可能性 | Physical market conditions (e.g. transportation and communication costs) also limited the possibilities for developing a brand name. |
目标应是取得实际成果 | The objective should be to achieve results on the ground. |
相关搜索 : 总实际成本 - 按实际成本 - 在实际成本 - 实际成本价 - 实际直接成本 - 实际生产成本 - 实际成本差异 - 实际资本 - 实际资本 - 实际版本