Translation of "实际成本价" to English language:
Dictionary Chinese-English
实际成本价 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) 保护本金的实际价值 | (a) Preserve the principal of the Fund in real terms |
因此 北京市面上木材的价格 如果反映其对中国社会造成的 实际影响及其实际成本 应该是目前价格的三倍 | So in fact, the price of timber in the Beijing marketplace ought to have been three times what it was had it reflected the true pain and the costs to the society within China. |
实际工资成 本 | Real exchange ratea |
审计委员会的建议是采取步骤,算出有关生产实际成本及其它费用,以控制成本,帮助为出版物定价 | What the Board recommends is that steps be taken to generate information about the actual production costs and other expenses in order to control costs and to help in the pricing of publications. |
成本效益技术只能在考虑中的所有备选办法的成本和效益都可按实际货币价值计算时,才可以使用 | The cost benefit technique can only be used when it is possible to assign realistic monetary values to all costs and benefits of all the alternatives under consideration. |
49. 委员会建议采取步骤编制关于实际生产成本及其他费用的资料,以控制成本并且帮助为出版物订价 | 49. The Board recommends that steps be taken to generate information about actual costs of production and other expenses in order to control costs and help in the pricing of publications. |
直接成本实际上只是冰山一角 | But the direct costs are really only the tip of the iceberg. |
60. 成本和时间方面的效率指标有 运输成本调查(如每个6米集装箱 出口) 铁路和港口成本国际比较 各项成本一览表 过境平均所需时间 离岸价格 到岸价格成本比较等 | Indicators of efficiency in terms of cost and time include a survey of transport costs (e.g. per 6m container export), an international comparison of rail and port costs, a list of the different costs, average transit times, an FOB CIF cost comparison, etc. |
我们需要使汽油的价格 更好的反应其真实的成本 | We need to make the gas price better reflect the real cost of oil. |
投资成本价值与市场价值比较 | Comparison of cost value and market value of investments . 96 |
但如果将这一时期的价格变化考虑在内 基本标准补助率按实际价值提高了60 | If the price development over this period of time is taken into account, however, the basic standard rate rose by about 60 per cent in terms of real value. |
61. 造成发展中国家 特别是非洲国家外债问题的主要原因之一是基本产品的实际价格下跌 | 61. One of the main causes of the external debt problem of developing countries, especially those in Africa, was the decline in real commodity prices. |
一旦通过规模经济降低成本 而传统能源技术的实际成本则通过诸如碳税在价格中反映出来 代用能源可以变得很有吸引力 | Energy alternatives could become attractive as their costs decline as a result of economies of scale and as the real costs of traditional energy technologies are reflected in their price as, for example, through carbon taxes. |
评价必须是实际的 是能增加价值的 | The evaluations must be practical in nature to provide value added. |
实际上它已经证实了它的价值 | This Conference has, indeed, proven its value. |
未成年人可免费咨询 但实际的避孕措施价格不会降低 | Consultations were free for minors, but there was no reduction in the price of the actual contraceptives. |
他们实际上是相同的 都符合成本效益 | They're actually identical, so it's quite cost effective. |
换句话说 公司运营的实际成本是多少 | In other words, what are the costs of doing business as usual? |
实际上 肉类食品的 农业生产成本 很高 | And meat, in fact, is something that costs a lot of our agricultural production. |
审计可以证实,这一价值基本上是最初成本价加上建造以来所有改造或翻修的费用,再加上每年4 的重估价的调升 | As far as the audit could ascertain, this value is essentially the original cost price plus the cost of any improvements or renovations since construction, plus an annual revaluation increment of 4 per cent. |
条例未对议价价格实施任何限制 只是指出不允许不切实际的定价 | Regulations do not impose any limit on the price that can be negotiated indicating only that unrealistic pricing is not permitted. |
廉价时装的高昂成本 | The High Cost of Cheap Fashion |
从名义水平看 意大利和西班牙的借贷成本确实处于20世纪90年代末的水平 但实际 经通胀调整的 资本成本才是关键的 而两国的实际资本成本均远高于刚开始使用欧元时的水平 | In nominal terms, Italian and Spanish borrowing costs are indeed comparable to the levels of the late 1990 s. But it is the real (inflation adjusted) cost of capital that is crucial, and for both countries it is much higher now than it was in the run up to their adoption of the euro. |
高价艺术品的道德成本 | The Ethical Cost of High Price Art |
运往该仓库途中的货品则按实际成本开列 | Goods in transit to the warehouse are valued at actual cost. |
(a) 该组织授权一成员国或国际组织实施若由该组织本身实施即会构成国际不法行为 并由此避免该组织本身承担国际义务的行为 或建议一成员国或国际组织实施这种行为 而且 | (a) It authorizes a member State or international organization to commit an act that would be internationally wrongful if committed by the former organization and would circumvent an international obligation of the former organization, or recommends that a member State or international organization commit such an act and |
(a) 该组织授权一成员国或国际组织实施若由该组织本身实施即会构成国际不法行为 并由此避免该组织本身承担国际义务的行为 或建议一成员国或国际组织实施这种行为 而且 | (a) It authorizes a member State or international organization to commit an act that would be internationally wrongful if committed by the former organization and would circumvent an international obligation of the former organization, or recommends that a member State or international organization commit such an act and |
该组织授权一成员国或成员国际组织实施若由该组织本身直接实施会构成国际不法行为 并防止该组织本身发生国际义务的行为 或建议一成员国或成员国际组织实施该行为 而且 该国或国际组织信赖该建议而使有关行为得到实施 | (b) That State or international organization commits the act in question in reliance on that recommendation. |
价格压力甚至可能迫使生产商不得不按照短期边际成本定价 这使得即使最有效率的生产商也无力收回固定成本并因此受到威胁 | Pressure on prices could be such that even efficient producers could be threatened by their inability to recover fixed costs as a result of being forced to price at short term marginal cost. |
实际上 如果大会本身只是一个 装饰性 的机关 那它又有什么价值可言 | In fact, what is the value of the General Assembly itself, if it is merely a decorative organ? |
其中 实际上 第一个是 所有的价值都是相对价值 | Which is that, actually, first one, all value is actually relative. |
研究小组的意图是争取得到对法律实践人员有实际价值的成果 采取系列研究和一套结论的形式 作为实际指南 | The intention of the Study Group was to attain an outcome that would be of practical value for legal practitioners and would take the form of a series of studies and a set of conclusions to serve as practical guidelines. |
因为事实上 不考虑实际的内在价值 比如金珠宝 这件珠宝 具有象征价值 标记价值 | Because actually, never mind the actual intrinsic value of having gold jewelry. This actually had symbolic value, badge value. |
基本的看法是 产品的 实际价值包括制作的过程 包括劳动力 如工程设计 | There is a basic view that real value involves making things, involves labor. It involves engineering. |
实效 实际成果 | Effectiveness tangible results |
除了债务实际成本的上升 通缩对房屋拥有者还意味着更高的贷款与房屋价值比率 会增加贷款拖欠现象 尤其是在美国 更低的价格水平还会增加商业债务的实际价值 削弱资产负债表 从而让公司更难获得额外的信贷 | In addition to this increase in the real cost of debt service, deflation would mean higher loan to value ratios for homeowners, leading to increased mortgage defaults, especially in the US. A lower price level would also increase the real value of business debt, weakening balance sheets and thus making it harder for companies to get additional credit. |
该部是在1995年10月才成立的 评价其实际或潜在的效率都为时尚早 | The Ministry having been established only in October 1995, it is too early to assess its effectiveness, actual or potential. |
14. 价格和边际成本之比(加价比率)是研究是否偏离资源的最佳分配和消费者利益的一个重要指标 | The ratio between prices and marginal costs (mark up ratio) is an important indicator of deviations from optimal resource allocation and consumer welfare. |
人类住区中心应采取步骤收集关于实际制作费和其它费用的资料,以控制成本并有助于出版物的定价(第49段) | Habitat should take steps to generate information on the actual costs of production and other expenses in order to control costs and help in the pricing of publications (para. 49). |
1. 如果一国际组织通过一项具有约束力的决定 使一成员国或成员国际组织实施若由该组织本身实施会构成国际不法行为 并防止该组织本身发生国际义务的行为 则应负有国际责任 | An international organization incurs international responsibility if it adopts a decision binding a member State or international organization to commit an act that would be internationally wrongful if committed by the former organization and would circumvent an international obligation of the former organization. |
国内油价与国际油价挂钩 本轮计价周期以来 国际油价震荡上涨 布伦特原油突破80美元关口后 继续上探 | Domestic oil prices link up with international oil prices. Since the current round of pricing, international oil prices have increased with fluctuation and Brent crude oil has broken through the 80 mark and continues to increase. |
表1. 实际国内总产值和消费价格 | Table 1 Real GDP and consumer prices |
与私营资金的流入成对比,官方发展援助以实际价值计算正在减少中 | In contrast to private financial flows, official development assistance (ODA) had been declining in real terms. |
2. 一国际组织如授权一成员国或成员国际组织实施若由该组织本身直接实施会构成国际不法行为的行为 或建议实施该行为 则该组织应负有国际责任 但前提是 | An international organization incurs international responsibility if it authorizes a member State or international organization to commit an act that would be internationally wrongful if taken by the former organization directly, or if it recommends such an act, provided that |
该组织授权一成员国或国际组织实施若由该组织本身实施即会构成国际不法行为 并由此避免该组织本身承担国际义务的行为 或建议一成员国或国际组织实施这种行为 而且 该国或国际组织根据该授权或建议而实施有关行为 | (b) That State or international organization commits the act in question in reliance on that authorization or recommendation. |
相关搜索 : 实际成本 - 实际成本 - 实际成本 - 实际成本 - 实际成本 - 总实际成本 - 按实际成本 - 在实际成本 - 边际成本定价 - 实际直接成本 - 实际生产成本 - 实际成本差异 - 实际价格 - 实际价格