Translation of "家庭办公业务" to English language:
Dictionary Chinese-English
家庭办公业务 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
家庭服务业 | Family worker |
你的家庭作业怎么办? | What about your homework? |
妇女事务和家庭发展办公室的行政级别是司级 而妇女事务全国委员会办公室只是常务秘书办公室下设的处级单位 | The OWAFD has the administrative status of a department, whereas the ONCWA was only a bureau under the Office of the Permanent Secretary. |
(a) 业务主任办公室 | (a) Office of the Chief of Operations |
2001年 受人口事务部长办公室的委托 进行了一项题为 有子女的家庭与国家的家庭政策 协调职业生活与家庭生活的问题及其与人口行为的联系 的调查 | In 2001 a survey Families with children and national family policy problems of reconciling professional and family life and their connection with the demographic behaviour of the population was carried out that was commissioned by the Office of the Minister for Population Affairs. |
该办公室取代了泰国妇女事务全国委员会办公室 成为专事妇女问题和家庭问题的国家机构 | The Office succeeded the Office of the Thai National Commission on Women's Affairs as the national machinery on women and family matters. |
还需要为每个办公室提供足够的业务所需资源 办公室自动化设备 一般业务费用和办公用品 | Adequate operational resources for each office (office automation equipment, general operating provisions and office supplies) would also be required. |
此外 社会保险涵盖教士 职业军人及其家庭成员 以及警官及其家庭成员和其他公务人员及其家庭成员 | In addition, social insurance covers priests, professional soldiers and members of their families, as well as police officials and their family members and other civil servants and their family members. |
家庭服务人员和农业工人 | (c) Domestic servants and rural workers. |
妇女事务和家庭发展办公室注重加强能力及增加专门知识 以实施 公约 所规定的义务 | The OWAFD attaches importance to strengthening its capacity and increasing its expertise to implement the obligations contained in the Convention. |
二. 监察员办公室的业务框架 | Operational framework of the Office |
国家必须通过公共政策 推动为儿童和一般家庭的社区服务事业的发展 | The State must, through its public policies, promote the development of community services for children and the family in general. |
2006财政年度分配给妇女事务和家庭发展办公室的预算总额约1.57亿铢 | The total budget allocated for the OWAFD for the fiscal year 2006 is approximately 157 million baht. |
卫生和公众服务部家庭和青年服务局方案专家 | Youth Services Bureau, Department of Health and Human Services |
妇女事务和家庭发展办公室的工作人员来自各种机构 如社区发展司和公共福利司 | OWAFD's staff also came from various agencies, such as the Community Development Department and the Department of Public Welfare. |
这适用于98 是妇女的家庭雇员或家庭服务人员以及农业工人 | This applies to domestic employees or domestic servants 98 per cent of whom are women and rural workers. |
妇女事务和家庭发展办公室还与妇发基金合作 举办讲习班 提高对性别问题的认识 以确保有效实施 公约 | Additionally, the OWAFD has cooperated with UNIFEM in organizing workshops and gender recognition to ensure effective implementation of the Convention. |
这是我在毛伊岛上的家庭办公室的照片 | This was a view from my home office on Maui. |
非员额经费用于一般临时助理人员 顾问 加班费 公务旅行 定约承办事务 用品材料家具设备 各种一般业务费用 办公室用品和家具设备 供行政首长协调会两秘书处办公室之用 | The non post requirements would provide for general temporary assistance, consultants, overtime, official travel of staff, contractual services, general operating expenses, supplies and materials and furniture and equipment for both CEB secretariat offices. |
性别与发展研究所与如下有关组织合作 领导这一工作 妇女事务和家庭发展办公室 泰国皇家警察办公室 曼谷市政厅和卫生部 | The effort is led by the Gender and Development Research Institute with the cooperation of related organizations such as the Office of Women's Affairs and Family Development, the Office of the Royal Thai Police, the Bangkok Metropolitan Administration, and the Ministry of Public Health. |
1952年保护母亲公约 修订本 103号 该公约适用于工业企业 非工业劳动和农业劳动 在住所劳动的工薪妇女和家庭服务的女劳动者 | Another convention which Panama has not ratified is the ILO Maternity Protection Convention (Revised), 1952 (No. 103), which applies to industrial firms and to non industrial and agricultural work, to women wage earners working at home and to women domestic employees. |
这包括主任办公室 业务支助事务 金融和信息技术 | It includes the Director's Office, Operations Support Services, Finance and Information Technology. |
家属的公务旅行 常设办事处 | Official travel of family members established offices |
法庭行政办公室向法庭秘书处提供人事 预算和财务管理以及利用同服务方面的服务 并在法庭开庭期间提供有关的行政支助 | (f) Report of the panel of external and independent experts to the General Assembly at its sixtieth session on the outcome of review and redesign of administration of justice system of the Secretariat (2006) |
这些服务帮助就业女性赢得职业发展并增加家庭收入 | These services enable working women to develop in their careers and increase the family income. |
法庭的业务状况 | Status of the operations of the Court |
职业军人及其家属 警官及其家属 其他公务人员及其家庭的津贴问题属于各主管部长的活动范围 | Matters connected with benefits for professional soldiers and their family members, police officials and their family members and some other civil servants and their family members are within the scope of activity of the respective competent ministers. |
被调查的家庭还有 农场主家庭(7.9 ) 农场工人家庭(6.5 ) 自谋职业家庭或专业人员家庭(4.7 ) 除养老金外无其他收入的家庭(3.5 ) | The remaining households examined were farmers apos households (7.9 per cent), farmworkers apos households (6.5 per cent), households of self employed or professional persons (4.7 per cent) and households maintained on unearned income, other than pensions (3.5 per cent). |
根据 国家行政组织法 B.E.2545 2002年在社会发展和人类安全部下设立了妇女事务和家庭发展办公室 | The Office of Women's Affairs and Family Development (OWAFD) was established in 2002 under the Ministry of Social Development and Human Security by virtue of the Administrative Organization of the State Act B.E. 2545. |
另外还向国家警察的职业道德办公室 犯罪现场办公室和新闻办公室 并向移民事务以及在近身保护 反恐和炸药处置方面提供援助 | Assistance is also being provided to the Professional Ethics Office, Crime Scene Office and Public Information Office of the national police and the immigration services, as well as in the areas of close protection, counter terrorism and explosive ordnance disposal. |
妇女事务和家庭发展办公室的任务包括 与地方行政组织和民间社会组织建立伙伴关系 制订有关开发妇女潜力 促进两性平等 保护妇女权利和加强家庭制度的政策和准则 支持全国范围内的妇女和家庭网络实施办公室的政策和准则 | The mandate of the OWAFD includes proposing policies and guidelines on developing women's potentiality, promotion of gender equality, protection of women's rights and strengthening of the family institution as well as supporting nationwide networks of women and families in implementing the Office's policies and guidelines through partnership with local administrative organizations and civil society organizations. |
妇女事务和家庭发展办公室正制订评估社会状况的指标清单 包括对妇女暴力问题 | The Office of Women's Affairs and Family Development is in the process of developing a list of indicators to assess social situations, including the issue of violence against women. |
家庭工业和 | Science and arts |
拥有家庭服务的私人家庭 | Domestic service in private homes |
如果一个家庭住房公用事业费的支出超过家庭总收入的30 可享受住房津贴 | If family expenses for housing and public utilities exceed 30 of its (the family's) aggregate income, a housing allowance is given to those in need. |
正在为娱乐市场以及家庭银行业务和电视购物业务等等发展各种各样的消费者服务 | A wide range of consumer services is being developed for entertainment markets as well as home banking and teleshopping services. |
贫民窟改造 公共资金如何利用家庭和商业资金 | Slum Upgrading How Public Finances Leverage Household and Commercial Finance |
是的 家庭作业 | Yes, homework. |
给你家庭作业. | I'll have to give you some homework. |
与此同时 管理事务部执行办公室将继续提供一些业务支助 | In the meantime, the Executive Office of the Department of Management continues to provide some functional support to the Department of Safety and Security. |
第5(1)条不仅包括提供设施的业务地点 企业家在其办公室工作 而且还包括可能构成企业活动对象的业务地点 油漆工对建筑物进行工作 | Article 5 (1) includes not only the place of business that provides the facilities (the entrepreneur works in his office) but also the place of business that may be the object of the enterprise's activities (the painter works on the building). |
担任政府公务员的妇女和男子都有权按照其在官僚机构的级别和职位领取家庭津贴 但配偶也在同一个部门 办公室工作的公务员除外 | Women and men who work as government civil servants will be entitled to family benefits in accordance with their ranks and positions within the bureaucracy, except for civil servants whose spouses work in the same department office as they do. |
在无偿家庭劳动者 家庭佣工及企业主或雇主这些职务上这种不平衡表现得很明显 | Op. cit. Inequality is manifest in categories such as unpaid family worker, domestic worker, and employer. |
家庭就业人数 非就业人者 | 170. General expenditures of households by the number of persons employed for 1994 |
11 在提起诉讼的所有阶段 法庭和所有有关的办公室 检察官办公室 注册官 办公室 法官办公室 合议庭 都应尊重裁定罪行的受害者 | 1. Respect should be afforded to victims of the crimes adjudicated by the Court at all stages of the proceedings and by all offices involved (prosecutor, registrar, chambers, full court). |
相关搜索 : 家庭办公 - 家庭办公服务 - 家庭办公服务 - 家庭服务办公室 - 从家庭办公 - 办公业务 - 办公业务 - 家庭和办公室 - 家庭办公基础 - 工作家庭办公 - 家庭和办公室 - 家庭办公室工作 - 家庭办公室工作 - 家庭护理业务