Translation of "对于未来的投诉" to English language:
Dictionary Chinese-English
对于未来的投诉 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
投资于青年就是投资于未来 | An investment in youth is an investment in the future. |
对青年人的投资 一如既往 意味着对未来的投资 | Investing in our youth means, as always, investing in our future. |
6.2 关于国内补救办法援用无遗的问题 委员会注意到 请愿人的申诉 仅限于处理对Andreasen先生的投诉 对这个案件 他未向司法部提出上诉 | It extends to a general provision criminalizing defamatory statements, which is applicable to racist statements . |
帮助青年男女创业的投资是对未来的好投资 | Investing in young men and women in starting new businesses is a good investment in the future. |
这将是对未来的一项明智的投资 | That would be a wise investment for the future. |
委员会对各项重大投诉进行处理后 于2005年2月17日正式对选票进行核准 委员会认为 遗留未决的投诉不会对选举结果产生影响 将在日后再作处理 | The official certification of the vote by the Commission took place on 17 February 2005, after all major complaints had been dealt with the complaints outstanding that would be decided upon after the certification were assessed to be of such a nature that they could not affect the result. |
司法投诉的途径也未得到解决 | Access to justice also remains unaddressed. |
对惩教署的投诉 | Complaints against the Correctional Services Department |
4.3 关于案情实质 缔约国称 该投诉未显示有违反 公约 的行为 | 5.2 The authors reiterate that the Jewish Communities and the Antiracist Centre should be considered groups of individuals for the purpose of article 14 of the Convention, and that they have standing to submit communications to the Committee. |
我只是告诉你 你们星球的未来处于危险中 | I merely tell you that the future of your planet is at stake. |
企业所做的选择不仅会影响自身经营 还会对他们的客户 供应商及其所处团体产生深远的影响 未能投资于未来将对所有人的未来造成影响 | The choices that companies are making not only affect their own operations, but also have profound consequences for their customers, suppliers, and the societies in which they are embedded. Failure to invest in the future will affect that future for everyone. |
新西兰声称设有一个独立的警察投诉机构 主管所有针对警察的投诉 其中包括那些涉及由于警察使用武力而导致死伤的投诉 | New Zealand stated that an independent police complaints authority existed which was in charge of all complaints against the police, including those involving use of force by the police whereby death or injury had occurred. |
因此 不浪费这一投资于未来的机会 非常重要 | It is therefore crucial that we do not squander this opportunity to invest in the future. |
政府答复说 由于未对该案未提出刑事指控 因此未提起诉讼 | The Government replied that no criminal charges had been filed in this case and that therefore no proceedings had been initiated. |
对惩教署的投诉 166 168 62 | Complaints against the Correctional Services Department 166 168 60 |
我们收到了许多投诉 数量前所未有 | We are hearing complaints at a rate we haven't heard before. |
关于银行收费的投诉数目 | Investment Section |
听起来不错 从来 没有人投诉我 | Seems to have paid off pretty well. I've got no complaints. |
警察投诉机构正在监督进行对关于警察造成Stafford Soloman手腕骨折的申诉的调查 | The PCA were supervising an investigation into a complaint that the police had broken Stafford Solomon apos s wrist. |
由于此一事项不属人权和机会均等委员会的权限 因此他的投诉未被受理 | On 6 May 1997, his complaint was rejected as the HREOC lacked jurisdiction in the matter. |
对拘留个人进行投诉 | Complaints regarding detention of individuals are filed |
图17 对关于银行收费的投诉作出答复所需天数 2001 2004年 | Figure 17 Number of days taken to respond to complaints concerning bank charges, 2001 2004 |
quot 20. 关于需指称发生 quot 侵权 quot 的规定不会具有使一缔约国仅仅由于未能确保某一特定的投诉人充分实现某项权利而面临投诉取得成功的效果 | 20. A requirement that a apos violation apos be alleged would not have the effect of exposing a State party to a successful complaint solely by virtue of its failure to ensure to a specific complainant the full realization of a given right. |
从所处理投诉个案的数目和性质来看 现有的投诉途径可说是行之有效 | The existing complaint channels are considered effective in view of the number and the nature of complaints handled.53. |
因此 从本质上说 官方发展援助是一种对未来的投资 | Therefore, ODA was essentially a form of investment in the future. |
对于她的将来别耍任何花样 告诉她 | Don't get any fancy ideas about the future. Tell her! |
133. 委员会鼓励设立一个独立的机构来审议对香港警察的投诉 | 133. The Committee encourages the establishment of an independent body to consider complaints against the police in Hong Kong. |
363..委员会鼓励设立一个独立的机构来审议对香港警察的投诉 | 363. The Committee encourages the establishment of an independent body to consider complaints against the police in Hong Kong. |
二〇〇二年八月 惩教署投诉调查组获得ISO 9001 2000证书 至于投诉调查的结果 会由惩教署投诉委员会 审议 | However, in August 2002, the Complaints Investigation Unit of the Correctional Services Department received ISO 9001 2000 accreditation.2 The findings of the investigation are scrutinised by the Correctional Services Department Complaints Committee.3 |
( 九 ) 未 按照 规定 指定 专门 部门 处理 客户 投诉 | (9) Where a securities firm does not designated a division to handle client s complaints according to provisions |
与此同时 他们又是未来的希望 不对青年进行投资 极大程度地制约未来发展潜力的发挥 | At the same time, they are the promise of the future, and failure to invest in the young generation imposes great constraints on the potential for future development. |
由于她的投诉 逮捕了一些警官 | Police officers had supposedly been arrested as a result of her complaint. |
最高法庭认为申诉公司未就此向理应主管的初审行政法庭投诉 驳回了这项上诉 | This appeal was dismissed by the Supreme Court of Justice, which considered that the complainant had not properly addressed the matter to the Court for Administrative Affairs of First Instance. |
quot 指称发生 quot 侵权 quot 的规定不会具有使一缔约国仅仅由于未能确保某一特定的投诉人充分实现某项权利而面临投诉取得成功的效果 | A requirement that a apos violation apos be alleged would not have the effect of exposing a State party to a successful complaint solely by virtue of its failure to ensure to a specific complainant the full realization of a given right. |
但主要的关注 对于环保感兴趣的学生来说 他们是对的 是关于未来 | But the main concern for the environmentally interested students and they are right is about the future. |
由于申诉人提出申请时没有律师协助 他未能对该项裁决向难民上诉委员会上诉 | Since the complainant had made the request without the assistance of counsel, he was unable to appeal the decision to the Refugee Appeals Commission. |
51. 廉政公署事宜投诉委员会于一九七七年成立 负责监察和检讨廉政公署处理对该署和该署人员的非刑事投诉 | The Independent Commission Against Corruption Complaints Committee established in 1977 monitors and reviews the handling by the ICAC of non criminal complaints against the ICAC and officers of the ICAC. |
由于未提出任何关于受虐待的申诉 因此未开展调查 | In the absence of any complaints of ill treatment, no investigation was opened. |
未收到来文陈述或评论意见 一般也不应延迟对申诉的审议 | The Committee notes with satisfaction the following positive developments |
由于一项投诉可能包括一起或多起侵权事件,共计受理了1 842起关于侵犯优先重视的人权的投诉 | Since a complaint may include one or more violations, the total number of complaints admitted involved 1,842 alleged violations of the rights accorded priority. |
至于这种情况对节约储金资产未来投资战略的影响,节约储金秘书处认为在意大利投资将取决于扣除税项(如果有的话)后可能得到的回报率 | As to the impact of this situation on the future investment strategy of Provident Fund assets, it is the opinion of the Provident Fund secretariat that any such investments in Italy will be contingent upon the potential for favourable returns, net of tax, if any. |
绿地投资越来越少见 因为这样做对于投资企业来说通常意味着更多的风险和资金投入 | Greenfield investments are less common, since these generally imply much larger risks and financial commitments for the investing enterprise. |
对于报业的未来 我们听过一些说法 | There are several scenarios for the future newspaper. |
投资儿童的生存 教育及保护确实是投资海地未来 | Investing now in the survival, education and protection of children is indeed investing in the future of Haiti. |
如果警监会成员对任何调查有疑问 可以传召投诉人 被投诉人和证人 | Where IPCC members have doubts about a particular investigation, they may invite the complainants, complainees and witnesses to interviews. |
相关搜索 : 对于投诉 - 对于投诉 - 对于未来 - 对投诉 - 对于未来的目的 - 未决投诉 - 对于未来的交易 - 对于未来的需求 - 对于未来的业务 - 对于未来的变化 - 对于未来的基础 - 对于未来的订单 - 对于未来的发展 - 未来诉讼