Translation of "对于驾驭" to English language:
Dictionary Chinese-English
对于驾驭 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) 驾驭全球化 | Economic development in Europe |
你会驾驭市府 | You'll kick over City Hall. |
驾驭全球化委员会 | Committee on Managing Globalization |
驾驭全球化委员会 | Second Ssession |
驾驭全球化委员会 | Second session |
我会在驾驭台那里 | I'll be out on the bridge. |
能够勇敢的对抗 在企图驾驭他人之前 | A Father's Prayer written by by General Douglas MacArthur |
三 驾驭全球化的战略 | Ongoing and mandated activities |
你连手推车都驾驭不了 | You couldn't steer a pushcarit! |
我要成为一名大象驾驭者 | I'm going to be an elephant handler. |
你必须驾驭它,必须赋予它意义 | You need to harness it. You need to give it meaning. |
从全球管理顾问到大象驾驭者 | From global management consultant to elephant handler. |
威廉 卡姆夸姆巴 我如何驾驭风能 | William Kamkwamba How I harnessed the wind |
我可以驾驭我的身体并且命令它 | I would drive it and demand things from it. |
H 专题交叉课题 减贫与驾驭全球化 | Persistent and emerging issues |
H 专题交叉课题 减贫与驾驭全球化 | H. Inter thematic issues poverty reduction and managing globalization |
我不知道 怎么才能成为一名大象驾驭者 | And I had no idea how I was going to be an elephant handler. |
驾驭全球化的选定问题和战略 第一部分 | Facilitation and Tourism |
没错 他恨我是因为我比他更懂驾驭手下 | Is that so? Yeah, he was off on me because I had his number. |
面对这些人类难以驾驭的自然力量 我们大家都感到十分谦卑 | We are all struck with humility before these forces of nature that are beyond human scale. |
接下来的问题是我们该如何驾驭外星生命 | How do you try to get a handle on extraterrestrial life? |
二 驾驭全球化方面的新老问题 贸易和投资 | persistent and emerging Issues in Managing globalization |
该司将与驾驭全球化主题的其它司密切合作 | Achieving sustainable forest management is primarily a sovereign national responsibility. |
G 专题交叉课题 新出现的社会问题和驾驭全球化 | Trade and transport facilitation |
G 专题交叉课题 新出现的社会问题与驾驭全球化 | G. Inter thematic issues emerging social issues and managing globalization |
我的马仅仅需要一位能配得上它们的驭手... 用爱驾驭它们 回报他的 将是它们风一般的速度 | My horses need only a driver who is worthy of them one who will rule them with love. |
就个人而言 我真不知道 自己能否驾驭 如此之大的局面 | Personally, I really didn't know if I was capable of handling such a monstrous task. |
个人而言 我认识到 自己完全可以驾驭比本身所期望的更多 | Personally, I learned that I am capable of handling so much more than I ever dreamed possible. |
联合国对难驾驭的冲突并不陌生,联合国仍然是我们解决这些局势的最好希望之一 | The United Nations, no stranger itself to intractable conflicts, will continue to be one of our best hopes for resolving such situations. |
作为人类 重要的是 我们在漫长时间中演化 能够驾驭 这些本能 | As humans, what's important to remember is that we've developed, we've evolved over time to temper, or tame, these basic animal instincts. |
21. 围绕着更好地驾驭和规制此类过渡进程的提议开展了研究 | Research revolves around proposals to better manage and regulate such transition processes. |
需要采用更加连贯和协调的办法 以最有效的方法驾驭可用资源 | There is a need for a much more cohesive and coordinated approach to harness available resources in the most effective manner. |
第二章侧重于驾驭全球化方面一些新老问题 即本区域若要保持竞争力 仍有待处理的问题 | Ongoing and mandated activities |
而这全是因为我们有这个模拟的身体 我们用了人工智能来驾驭这些肌肉 | And this is all a physical simulation of the body, using AI to drive virtual muscles in that body. |
我还借此机会对你的兄弟 几内亚外长马姆迪 孔德因无法驾驭的原因不能出席今天的会议表示遗憾 | I would also like to take this opportunity to convey the regret of your brother, Mamdi Condé, Minister for Foreign Affairs of Guinea, who could not be here owing to reasons beyond his control. |
它强调运输作为驾驭全球化以及发展区域合作领域最有效手段之一的重要性 | It underscored the importance of transport as one of the most effective instruments in the area of managing globalization and developing regional cooperation. |
大多数巴拿马妇女还没有驾驭自己的生活 她们处于不利和不受重视的地位 这种情况主要 反映在对她们健康情况的管理和关心上 | The vast majority of Panamanian women have yet to take control of their lives and remain disadvantaged and undervalued, a situation which is reflected mainly in their health care. |
因为如果我们依然依靠石油 继续这样的消耗 支撑着我们的选择权 我们所要面对的未来会越加难以驾驭 | Because if we cling to it, and continue to assume that it can underpin our choices, the future that it presents to us is one which is really unmanageable. |
当她发现她丈夫是一个难以驾驭的男人后 她决定让孩子不要成为亚历克那样的男人 | When she found out he was too much of a man for her she made certain that his son didn't turn out to be like him. |
除了在文件 驾驭全球化的选定问题和战略 第二部分 信息 通信和空间技术 环境与可持续发展 (E ESCAP CMG(2) 7)中提出的关于可持续性和全球化的问题之外 关于处理企业的社会责任和可持续的旅游业这一问题将在下文介绍 预计它属于驾驭全球化委员会第一部分工作的范围 | Further strengthening of the role of partnership in sustainable development through Corporate Social Responsibility and the Global Compact canould be addressed strengthened by providing ongoing support for the further development of effective national and regional networks involving all stakeholders that could address a range of specific issues and concerns identified by regional governments. |
兹提出以下建议供驾驭全球化委员会审议 作为制订2008 2009年战略框架的一个可能的基础 | The co organizer of the conference will issue a special publication in which the interesting papers presented at the conference will be reproduced. |
因此 对于自驾游行业发展 应增强体验特征 发展 自驾游 主题以及自驾游产品的IP | Hence, with regards to the development of the self drive travel industry, the experience feature should be enhanced. A self drive travel theme as well as self drive travel product IP should be developed. |
盲协想要的 不是一辆能载着盲人乱逛的车 而是一辆盲人能主动做出选择并驾驭的一辆车 | What NFB wanted was not a vehicle that can drive a blind person around, but a vehicle where a blind person can make active decisions and drive. |
小组委员会强调了运输作为驾驭全球化和开展区域合作领域最有效工具所具有的重要性 | The Subcommittee commended highly the successful signing of the Intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network during the sixtieth session of the Commission, held in Shanghai, China, in April 2004. |
司空见惯的观点是 政治由男人驾驭着更好 而许多妇女都认为其女性特征妨碍了她们的政治野心 | The commonplace view is that politics is better handled by men, whilst many women feel that their feminine traits hinder their political ambitions. |
相关搜索 : 驾驭赛车 - 如何驾驭 - 驾驭动力 - 难以驾驭 - 凌驾于 - 凌驾于 - 凌驾于 - 凌驾于 - 凌驾于 - 在凌驾于 - 应凌驾于 - 用于驾驶 - 对于 - 专注于驾驶