Translation of "导爆索" to English language:


  Dictionary Chinese-English

导爆索 - 翻译 : 导爆索 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

一个用来引爆导弹 一个用来引爆科学家
One to blow up missile, one to blow up scientist.
在索马里 中央政府崩溃 部落战争爆发
In Somalia, the central government collapsed and clan warfare broke out.
该条款规定芬兰禁止核爆炸物的进口 生产 拥有和导爆
The provision stipulates that import of nuclear explosives as well as their manufacture, possession and detonation in Finland are prohibited.
是贪婪和轻妄 导致钻井爆炸
It was the greed and recklessness that led to the drilling explosion.
朝鲜的勒索导弹
North Korea s Blackmail Missile
这只是一个导火索
It's just sort of the last straw.
导火索燃烧不可靠
Fuses don't burn that dependable.
摄影导演 维登 尤索夫
Director of Photography VADIM YUSOV
导火索已经成功点燃
The fuse has been successfully lit.
表2. 关于地雷爆炸所致人身伤害索赔的建议赔偿额
Table 2. Recommended awards for claims for personal injuries resulting from landmine explosions
导弹就爆炸了 但在俄国 我们有两个按钮
It blows up... but in Russia, we have two buttons.
可以看出 爆炸大大地导致了碎片流的增加
It can be seen that explosions contribute substantially to the growing population.
10. 只有那些根据STANAG 4170的要求被定为可接受的抛射药 导爆药或扩爆药的炸药才可用于在没有物理干预的情况下引爆高爆主装药
Only those explosives qualified in accordance with the requirements of STANAG 4170 as acceptable expulsion charges and lead or booster explosives shall be permitted to be in a position leading to the initiation of a high explosive main charge without physical interruption.
1999年 科索沃解放军中的阿尔巴尼亚分离主义者与塞尔维亚军队和警察发生武装冲突 导致北约军队对塞尔维亚和黑山组成的南联盟进行轰炸 科索沃战争爆发
The Albanian separatists in Kosovo liberation army and the Serbian army and police engaged in armed conflicts in 1999, which led to the NATO troops bombed the Federal Republic of Yugoslavia consisting of Serbia and Montenegro. The Kosovo War broke out.
仅仅一年之后 长江爆发洪涝 导致约5500人死亡
Just a year later the Yangtze flooded, causing something like 5,500 deaths.
493. 第一索赔单元针对的是地雷和间接爆炸致伤者的医疗费
Further, Iraq contends that there is a substantial chance of overlap between this claim and the 22 monitoring and assessment studies submitted by Kuwait in the first F4 instalment.
495. 科威特就地雷和军械爆炸致伤的143人的治疗费索赔如下
The Panel also notes that Kuwait has not submitted evidence to show that any research personnel were specially recruited to carry out the studies.
494. 科威特就地雷和军械爆炸致伤的个人的治疗费索赔2,385,617美元
In addition, Iraq states that, although the claim contains evidence of the results of the studies, the costs incurred are not well documented.
9月末 紧张局势加剧 导致该地区爆发了暴力行为
Towards the end of September there had been an increase in tension which had led to an outbreak of violence in the region.
将 kpresenter 演示文稿导出到索尼记忆棒
Exporting kpresenter presentations to a Memory Stick
科索沃领导人把握着未来的关键
Kosovo's leaders hold the key to the future.
被拘留者警告说,禁止探狱将导致监狱内局势大爆发
The detainees warned that banning visits would lead to an explosion in the prison.
4. 鉴于海啸和导致人类 植物和海洋生物爆发流行病的有毒废物所造成的破坏 请各成员国向索马里加倍提供人道主义救济和援助
Invites Member States to double humanitarian relief and assistance to Somalia, given the destruction caused by the tsunami and the poisonous wastes which led to the spread of epidemics among humans, plants and marine life.
这些索赔包括科威特根据第12号决定代表由于地雷爆炸造成人身伤害的2个人提出的2件 D 类索赔
These claims include two category D claims filed by Kuwait pursuant to decision 12 on behalf of two individuals who suffered personal injuries as a result of landmine explosions.
83. 科威特后来根据第12号决定又代表由于地雷爆炸造成人身伤害的2名个人索赔人提交2件 D 类索赔
Kuwait subsequently filed two further category D claims pursuant to decision 12 on behalf of two individual claimants who suffered personal injuries resulting from landmine explosions.
正如你所料 在一战期间 会爆发很多经济问题和导致死亡
And the First World War, you know, we'll see a lot of deaths and economical problems here.
它们属于无制导炸弹 其破坏机理兼有爆炸和碎裂的性质
They are unguided and their damage mechanism combines blast and fragmentation.
小炸弹同样是无制导的 碰炸引信 兼有爆炸和碎裂的性质
Again the bomblets are unguided, impact fuzed and combine blast and fragmentation.
这是科索沃领导人公开争取科索沃塞族人的一个令人鼓舞的迹象
That constitutes an encouraging sign of public outreach by Kosovo's leaders to the Kosovo Serbs.
这项法律拨款100亿比索对皮纳图博火山爆发及其后果受害者提供援助
This law appropriates the sum of 10 billion pesos to help the victims of the eruption of Mt. Pinatubo and its after effects.
30. 2000年以来 由于爆发了裂谷热 沙特阿拉伯(占索马里牲畜市场的90 )及其他海湾地区国家禁止进口索马里牲畜
Since 2000, there has been a livestock ban on Somali imports in Saudi Arabia (which represents 90 per cent of Somalia's livestock market) and other Gulf States in response to an outbreak of Rift Valley Fever (RVF).
10 随后 科威特依照第12号决定 代表曾因地雷爆炸而遭受人身伤害的两名个人索赔人又提交了2件 D 类索赔
Kuwait subsequently filed two further category D claims pursuant to decision 12 on behalf of two individual claimants who suffered personal injuries resulting from landmine explosions.
联合国援助了 索马里兰 和索马里南部6 000余灾民 提供救济品 安全饮水和采取预防措施防止爆发霍乱和疟疾
The United Nations has assisted over 6,000 people affected by flooding in Somaliland and southern Somalia through the provision of relief supplies, access to safe water and preventative measures against outbreaks of cholera and malaria.
a 建议赔付的索赔总数包括联系 贝都因人 方案提交的31,715件索赔和10件依照第12号决定提交的索赔 其中1件为地雷爆炸造成的损失索赔 9件为另外的已死亡被拘留者所涉损失索赔
As will be seen from the table, the total amount claimed is USD 83,687,457.23, against which the Panel recommends a total award of compensation of USD 83,744,688.09.
2. 认识到必须考虑到储存的安全 必须在国家一级对常规弹药 爆炸性材料和导爆装置储存的安保和安全进行适当管制 以消除爆炸 污染或分流的危险
Recognizes that the security of stockpiles must be taken into consideration and that the appropriate controls with regard to the security and safety of stockpiles of conventional ammunition, explosive materials and detonating devices are indispensable at the national level in order to eliminate the risk of explosion, pollution or diversion
冲出流中的气蚀爆炸效应可能导致大量均匀的小液粒的产生
Effects like cavitational bursting within the outflowing stream may result in the generation of an appreciable number of even small droplets.C. Wiedemann and P. Wegener, Internal report on new space debris sources RORSAT droplet generation (IFR TUBS, 1997), unpublished.
理事会接受了两宗因地雷爆炸遭受损失的索赔要求 以及E类一家公司的索赔要求 因为后者符合理事会过去通过的接受迟到索赔要求的标准
The Council accepted for filing two individual claims for losses caused by a mine explosion, as well as one corporate claim in category E that met the criteria previously adopted by the Council for accepting late claims.
37. 小组注意到 在 quot 支持设施 quot 项下 索赔人就在井喷控制索赔所涉时期内在排除未爆弹药方面发生的费用寻求赔偿
The Panel notes that under the heading Support facilities the Claimant seeks compensation for costs incurred in removing unexploded ordnance during the period covered by the WBC Claim.
战区高空区域防御导弹是为了用于撞击弹道导弹,而非用于在目标附近爆炸的方式加以摧毁
The THAAD missiles are intended to collide with ballistic missiles rather than destroy them by exploding in the vicinity of the target.
秘书处按照小组的指导意见 复查了这15位索赔人的C1(金钱)索赔 注意到这些C1索赔未能满足赔偿标准
The secretariat reviewed the C1 (money) claims of these 15 claimants in accordance with the Panel's guidelines and noted that the C1 claims failed to meet the criteria for compensability.
大多数的索赔者都必须依赖索赔表格中的指导,不过有些人则从其政府的国家索赔方案中得到帮助
Most claimants had to rely on the guidance incorporated on the claim form, although some were able to draw on support from their Governments national claims programme.
b 特别批次中建议赔偿的索赔总件数包括最初作为605名已死亡的被拘留者索赔一部分提交的602件索赔 加上根据第12号决定提交的由于地雷爆炸造成人身伤害的2件索赔
The Panel hereby submits this report through the Executive Secretary to the Governing Council pursuant to article 38(e) of the Rules.
还提交了一件丧失资助索赔 该索赔要求赔偿家属在上述个人若没有在地雷爆炸中身亡的情况下本会得到的资助的损失
A claim for the loss of support has also been filed seeking compensation for the loss of financial support that the family would have received from the individual had he not been killed.
这些现象往往以某种方式导致宣布紧急状态或事实上实施紧急状态 或导致普遍暴力的严重爆发
These phenomena frequently lead, in one way or another, to the declaration of a state of emergency or to its de facto implementation or give rise to major outbreaks of generalized violence.
23 小组确定 护照和其他身份证件等文件中涉及索赔人参加迟交索赔理由的不合规定之处 导致索赔人被排除在迟交索赔方案之外
The Panel determined that irregularities in documents that relate to the claimant's reasons for participation in late filing, such as passports and other identification documents, result in the claimant's exclusion from the late claims programme.

 

相关搜索 : 导索 - 导火索 - 成导火索 - 引导搜索 - 搜索向导 - 拉导火索 - - 搜索被引导 - 导致的索赔 - 点燃了导火索 - 爆率 - 泄爆 - 与爆