Translation of "尤其是常" to English language:
Dictionary Chinese-English
尤其是常 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
他是非常小心的人 尤其在枪械方面 | He was a particularly careful man. Especially about guns. |
127. 但实际上,经常出现困难,尤其是通常遇到两个问题 | 127. In practice, however, difficulties often arise. Two problems in particular are commonly encountered. |
后者尤其较其他来源昂贵的多 但常常是唯一的无抵押贷款来源 | The latter in particular tend to be much costlier than other sources but are often the only source of uncollateralized loans. |
尤其是你 尤其是我 | Do I disgust you too? |
目前 投资 尤其是在制造上的投资是非常重要的 | His Government attached considerable importance to boosting investment, particularly in the manufacturing sector. |
自我有记忆起 他就常打鼾 尤其是喝多了时 | He's always snored... Ever since I can remember, especially when he's had too much to drink. |
大多数中国人是非常好客的 尤其是住在农村的人 | Many Chinese people make good guests, especially those from rural areas. |
不像桑德拉小姐 我们经常见到他 尤其是最近 | Not as with Signora Sandra. We see him often, particularly of late |
尤其是妇女获得经济和非经济机遇有限 常常是其在许多社会处于低下地位的根源 | In particular, women's limited access to economic and non economic opportunities was often at the root of their lower status in many societies. |
尤其是在2005年3月 出现了一些非常困难的时刻 | In particular, March 2005 saw some very difficult moments. |
非全时工作在荷兰非常普遍 尤其是在妇女中间 | Part time work is very common in the Netherlands, particularly among women. |
亲爱的弟弟 我时常想念你 这段日子尤其是这样 | Dear Brother, I think of you so often, so very, very often these days. |
对女人来说是非常寂寞的 尤其我是因为去接受更美好的 | Especially because I was educated for finer things. |
这些方案常常游离于初级保健架构 尤其是性保健和生殖保健方案之外 | These have often been set up isolated from the primary health care structure and sexual and reproductive health care programmes in particular. |
尤其当你在我身边 我要你常伴着我 | Especially when you're here. I wish you could be near me every second. |
尤其是... | Especially... |
尤其是 | Particularly after all... |
5. 性暴力 尤其是针对妇女和女童的性暴力 常常被蓄意用作一种战争方式 | Sexual violence, particularly against women and girls, is frequently used as a deliberate method of warfare. |
而且尤为不寻常的是 体位 | It's remarkable the position. |
节日是快乐时光 人们常常会趁机暴饮暴食 尤其是糖 但是无节制地食用糖毫无可喜之处 | The holiday season that is now upon us is a time for festivity, and usually of overeating. But the rampant consumption of sugar that marks this time of year is nothing to celebrate. |
因此 尤其需要注重对常规武器的控制 | The control of conventional weapons therefore demands particular attention. |
尤其是我 | ...especially me. |
尤其是你 | It stuns you. |
尤其是凯利 | Especially Kelly. |
尤其是侦探 | Especially with a detective. |
尤其是他们 | Especially. |
尤其是主舰 | And two eyes on the commodore. |
尤其是女孩 | Especially the girls. |
尤其是对你 | Especially for you |
尤其是黃色 | Yellow, especially. |
尤其是那些海洋动物的袭击 他经常受到那些动物的袭击 阿海 | Especially in the ways of animals whom he often took sailing in his ark. |
这是一个非常重要的步骤 应当获得所有国家 尤其是发达国家的认识 | That is a very important step that should be appreciated by all countries, especially the developed ones. |
布隆迪认为其建议非常有益 尤其是在排除地雷 防止冲突和和平教育方面 | He found its recommendations very useful, particularly those on the elimination of landmines, the prevention of conflicts and education for peace. |
我国代表团关于安全理事会改革尤其是常任席位问题的立场是一贯的 | My delegation is consistent in its position as regards Security Council reform, particularly the issue of permanent seats. |
然后我们去了那里 每个人都非常友好 尤其是我认识了很多朋友 | Everybody was very friendly, especially I got a lot of friends. |
统计司的经常方案提供经费 用以制定各种方法 尤其是编写手册 | Methodological development, in particular the preparation of handbooks, is funded through the regular programme of the Division. |
尤其是新思想 | Especially a new idea. |
尤其是在下午 | Mostly in the afternoon. |
尤其是艺术家 | Especially artists |
尤其是旗舰 是 长官 | And especially on the flagship. |
然而,由于种种原因,独立常常是一种不切合实际和不可实现的备选办法,较小的社区尤其是如此 | For various reasons, however, independence was often both an unrealistic and unrealizable option, especially for smaller communities. |
若干暴力行为尤其突出 是因为它们在社区内引起的反应非常强烈 | Certain acts of violence stand out in particular because of the strength of the reaction they aroused within the community |
在法国 卢瓦尔河被视为 一条非常美丽的河流 尤其是因为水光柔和 | In France it's considered a very beautiful river, due mostly to its light. |
尤其是 由于这类犯罪导致资源从政府手中转移出去 因此它们常常对穷人造成重大影响 | Most notably, such crimes often have a serious impact on the poor, given that they result in the diversion of resources away from government. |
尤其是要有耐心 | Above all, be patient. |
相关搜索 : 尤其是 - 尤其是 - 尤其是常见的 - 其中,尤其是 - 尤其是在 - 尤其是与 - 尤其是还 - 尤其是段 - 尤其是对 - 尤其是硬 - 尤其是还 - 尤其是你 - 尤其是不 - 尤其是那