Translation of "尽管作了许多努力" to English language:
Dictionary Chinese-English
尽管作了许多努力 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
35. 然而 尽管作了种种努力 尽管许多国家表现出极富建设性的合作精神 在最短的期限内尽可能完成纲领的制定还有许多工作要做 | 35. Despite the efforts made and the constructive spirit of partnership shown by many countries, much remained to be done if the agenda was to be completed as soon as possible. |
尽管伊朗已努力增加透明度并改善同原子能机构的合作 但仍有许多工作要做 | Much remained to be done even though the Islamic Republic of Iran had taken steps towards greater transparency and cooperation with IAEA. |
尽管作出了所有这些努力 我们与许多发展中国家一样也了解 为了履行对我们的青年作出的所有国家承诺 还有许多事情需要去做 | Despite all such efforts, we, like many developing countries, know that much remains to be done in order to honour all the national commitments that have been made to our youth. |
21. 然而 尽管多年来作了各种努力 纲领的制定工作一直未能完成 | 21. However, despite all the efforts made in recent years, the agenda had not yet been completed. |
最后 我们吁请国际社会保持对东帝汶的承诺 因为尽管作出了巨大的努力 但仍有许多工作要做 | In conclusion, we appeal to the international community to remain committed to Timor Leste, because, despite the great efforts that have been made, a lot still remains to be done. |
尽管作了很多努力 但扔缺乏持久和足够的资金 也需要加强协调 | Despite many efforts, there is a lack of sustainable and adequate funding, as well as a need for improved coordination. |
该评价报告突出在清理警察部队方面尽管遭遇到许多困难,但已经作出颇大努力 | That evaluation report highlights the considerable efforts that have been made to clean up the police force, despite the many difficulties encountered. |
尽管许多国际机构作出了很大努力 但是在未来一年应对人权问题下更大的决心 否则将功亏一篑 | Though great efforts have been made by many international agencies, they will have to act with yet greater resolve on human rights questions in the coming year or risk losing the gains made so far. |
尽管这些数字令人鼓舞 但显然需要作出更多的努力 | Despite those encouraging figures, it is clear that more efforts are needed. |
尽管以色列政府一直不懈努力 但仍有很多工作要做 | Although the Government was always moving forward, much remained to be done. |
正如秘书长关于国际合作对付世界毒品问题的报告 A 60 130 所述 尽管做出了重大努力 但仍有许多工作要做 | Despite major efforts, much remained to be done, as noted in the Secretary General's report on international cooperation against the world drug problem (A 60 130). |
尽管在这方面取得了一些令人鼓舞的进展,但仍需要作出更多的努力 | While some encouraging progress had been made in that area, much remained to be done. |
令人遗憾的是 尽管四方以及有关各方付出了努力 但许多希望看到的结果未能实现 | It was regrettable that a number of the desired outcomes had not been achieved, despite the efforts of the Quartet and all concerned parties. |
6. 事实上 尽管面临着许多困难 农民们还是在尽很大努力适应气候变化 减缓其影响 | Indeed, despite the difficulties they face, farmers are doing much to adapt to climate change and also to mitigate its effects. |
尽管作出了这种种努力,它们的情况并没有好转 | Despite those efforts, there had been no change in their situation. |
尽管许多发展中国家进一步调动国内资源 但是内陆发展中国家在这方面所作的努力仍然是远远不够的 尽管制定了良好的国家政策 | While mobilization of domestic resources has improved in many developing countries, the efforts made by the landlocked developing countries in that respect remain far from adequate, despite the good national policies that are in place. |
巴勒斯坦权力机构与国际社会携手努力 在许多领域取得了重大进展 尽管占领国的协力阻挠和破坏 造成多次挫折 | Working hand in hand with the international community, the Palestinian Authority has been able to achieve great progress in many areas, despite the repeated setbacks caused by the occupying Power's concerted efforts to obstruct or disrupt the progress. |
尽管秘书处作出了努力,但是报告中总表的数据和各具体附表的数据有许多不符之外,同时还有错误的解说 | Despite the effort made by the Secretariat, there were numerous inconsistencies in the report itself between data in the summary tables and data in the specific tables, including misleading narratives. |
为了解决世界上痛苦的根源作出了许多努力 | Many efforts have been made to address the sources of suffering in the world. |
尽管作出了这些努力 中青年吸毒人数仍不断增加 | Despite those efforts, drug abuse continued to rise among both young people and adults. |
3. 尽管作出了上述努力 仍存在着一些艰巨的困难 | 3. Despite these efforts, formidable challenges remain. |
随着战争和禁运以及所需材料的成本的增加或无法取得,重建工作变得更加困难,尽管布隆迪当局作出了许多的努力 | With the war and the embargo and the increase in the cost or the unavailability of needed materials, reconstruction has become more difficult, despite many efforts by the Burundian authorities. |
尽管哈萨克斯坦尽了最大努力 仍需要该国的发展伙伴给予更多帮助 | Despite Kazakhstan's best efforts, more help was needed from the country's development partners. |
尽管为消除酷刑作出了努力 但酷刑事件仍时有发生 | Instances of torture have always occurred despite efforts to eliminate them. |
尽管如此,仍然还有许多工作需要做 | Nevertheless, there was still much to be done. |
尽管作出了很大努力 但在有关政府对用难民署资金所购货物和服务征收关税和捐税方面 仍有许多建议未得到执行 | Despite substantial efforts however there are still a number of outstanding recommendations in relation to taxes and duties imposed by governments on goods and services procured from UNHCR funds. |
尽管我努力尝试... 你仍然... | Despite all my efforts... you still... |
尽管设立了许多性别平等机构 但是人力和财力的缺乏妨碍了其全面的运转 | Although various institutions for gender equality had been put in place, the lack of human and financial resources hindered their full operation. |
可是尽管如此 不管我多努力... 她的病越来越严重 越来越频繁 | But even so, no matter how hard I tried... her attacks increased in violence and became more and more frequent. |
48. 但是 尽管各国政府为适应变化的环境作出了相当大努力 但许多发展中国家和经济转型国家在建立强有力的中小型企业方面仍然遭到很多困难 | However, despite considerable efforts by Governments to adapt to the changing environment, many developing countries and countries with economies in transition continue to encounter difficulties in building a strong segment of small and medium sized enterprises. |
尽管取得了一些成绩 政府也做出了很多努力 仍然存在诸多不足之处 具体表现在 | The low level of qualifications among women, which has led to a high female unemployment rate, following civil service staffing cutbacks. |
同时,尽管债务负担仍然阻碍我们许多国家经济的发展努力,官方发展援助却在减少 | At the same time, while the debt burden continues to hamper many of the development efforts of our economies, official development assistance is on the decline. |
尽管国际社会通过努力达成了新的协议并且许多法律文书已经生效,但是环境退化的趋势仍在继续 | While the international community had managed to arrive at new agreements and while a number of legal instruments had entered into force, the trend towards the degradation of the environment continued. |
58 特别报告员尽管做了很多努力还是没能用他的理由使古巴信服 | 58. The Special Rapporteur, in spite of his efforts, had not convinced the Cuban delegation. |
尽管分庭将允许把低级诉讼的案件移交给国家司法机构 将需要作出更多的努力来确保它们的及时完成 | Although the Chamber will allow for the transfer of cases of lower level prosecutions to national jurisdiction, more work will be required to ensure that they are completed in a timely manner. |
为了实现合并 我们费尽许多心力 | Much effort has gone into making this union possible. |
尽管他们尽了最大努力 转基因农作物是历史上 最迅速发展成功的农业创新 | Despite their best efforts, genetically engineered crops are the most rapidly successful agricultural innovation in history. |
尽管缔约国在健康和住房部门作出了努力 但情况仍岌岌可危 | Despite the efforts made by the State party in the health and housing sectors, the situation is still precarious. |
尽管缔约国在健康和住房部门作出了努力,但情况仍岌岌可危 | Despite the efforts made by the State party in the health and housing sectors, the situation is still precarious. |
我尽了努力 | You gave me full rights to the Ox Head Woods exclusive. |
然而 令我失望的是 尽管在最近几个月中我们做出了巨大努力 我们却失去了太多的机会 而阿拉伯区域内合作的许多方法依然未得到充分利用 | However, I cannot conceal my disappointment at the fact that so many opportunities have been lost while so many avenues for Arab intraregional cooperation remain inadequately exploited, despite some noteworthy efforts in recent months. |
我们经过很多努力才得到了许可 | We worked hard to get all the permissions. |
尽管如此 各部厅已努力对大会的要求作出反应 | Nevertheless, departments and offices have attempted to respond to the Assembly's request. |
尽管这次调解努力中遇到很多障碍,加蓬却仍在尽全力寻求积极解决这一冲突 | Despite the many obstacles that this mediation effort is encountering, Gabon is doing its utmost to find a positive solution to this conflict. |
尽管已持续努力以全面的多角度方式处理人与人之间的暴力行为 但应承认还需要开展更多工作 | While work has continued to move toward an integrated, multifaceted approach to interpersonal violence, there is recognition that more needs to be done. |
相关搜索 : 尽管许多 - 尽管努力 - 许多努力 - 尽了最大努力 - 尽管这些努力 - 尽管一切努力 - 尽管他的努力 - 尽管我的努力 - 投入许多努力 - 作出了努力 - 尽力了 - 尽了力 - 尽管也许 - 你尽了最大努力