Translation of "展开过程" to English language:
Dictionary Chinese-English
展开过程 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
2 展开下列两项文书的批准过程 | Begin the ratification process for the following two instruments |
我们必须继续开展而且 如果可能 加速开展自通过第1325(2000)号决议以来一直在开展的这个进程 | We must continue, and, if possible, speed up the process that has been in place since the adoption of resolution 1325 (2000). |
在开展这些活动过程中将考虑到相关性别问题 | Consideration to relevant gender dimensions will be given in undertaking these activities. |
自宪法颁布后 就开始了在法律上加以发展的过程 | The proclamation of the Constitution set in motion the enactment of legislation to give effect to its provisions. |
选民登记过程展开之后 各政党开展了更多活动 包括举行初选来选举总统候选人 | Following the commencement of the voter registration process, political parties increased their activities, including by holding primaries to elect presidential candidates. |
援助海地开展民主过渡进程的承诺再次得到了体现 | Once again, the commitment to assist Haiti in its process of democratic transition has been most eloquently demonstrated. |
开始刻录过程 | Start the burning process |
种植秧苗过程则开始下降至40 施肥过程中占34 开垦新的橄榄树林过程中占31 土地平整过程中占29 | Their contribution then starts to lower somewhat to 40 per cent for seedling cultivation, 34 per cent for fertilizing, 31 per cent for establishing new olive groves and 29 per cent for land preparation. |
我们鼓励区域内各国展开互相透明和建立信任的过程 | We encourage the States in the region to embark on a process of mutual transparency and confidence building. |
此外 通过大学 开设与发展中国家国家持续发展方案相关的空间课程 | Furthermore, space technology curricula relating to national programmes for sustainable development in developing countries should be introduced through universities. |
打开最近的工程 打开最近使用过的工程 | Open recent project Opens recently opened project. |
过渡政府必须积极开展宣传 确保公众了解选举过程 知道选举时间表 | The Transitional Government must engage in an active public information campaign to ensure that the population understands the electoral process and is made aware of the electoral timetable. |
翻译 过程开始啦 | That begins my translation process. |
无法开始传真过程 | Unable to start Fax process. |
5. 邀请各国政府和各组织在该司开展工作过程中给予合作 | 5. Invites all Governments and organizations to extend their cooperation to the Division in the performance of its tasks |
通过这出 阴道独白 以及这段由此展开的旅程 我逐渐开始 更理解幸福的含义 | And what happened through the course of the Vagina Monologues and this journey is I think I have come to understand a little bit more about happiness. |
㈣ 期限一到 即展开收集武器信息的程序 和联同司法机构展开没收程序 | (iv) Upon the expiry of the deadline, carrying out procedures for information gathering on weapons and procedures for confiscation conducted in coordination with the judicial authorities. |
您最近打开过 Kexi 工程 请选择您想要打开的工程 | There are Kexi projects you have recently opened. Select one you wish to open |
审查过程包括两个参与非政府组织之间展开合作 就落实千年发展目标的行动开展讨论 并在最后发表一份报告 | The review process included cooperation between involved NGOs and the discussion of actions towards the implementation of the MDG, concluding with the publication of a report. |
6. 邀请各国政府和各组织在委员会开展工作过程中同它合作 | 6. Invites all Governments and organizations to extend their cooperation to the Committee in the performance of its tasks |
21. 围绕着更好地驾驭和规制此类过渡进程的提议开展了研究 | Research revolves around proposals to better manage and regulate such transition processes. |
会议开幕和通过议程 | OPENING OF THE MEETING AND ADOPTION OF THE AGENDA |
开支取决于业务开展的程度和在特定期间内开展项目的数目 | Expenditures depend on the level of operations and the number of projects to be undertaken in a prescribed period. |
该决议着重指出需要通过发展国家在各级管理过渡进程的能力 在国家拥有自主权的情况下开展这种过渡活动 | The resolution stressed the need for transitional activities to be undertaken under national ownership through the development of national capacities at all levels to manage the transition process. |
目前,对于展开修订 宪章 这个冗长而复杂的过程不存在任何共识 | Currently, there did not exist any consensus on embarking on the lengthy and complex process of amending the Charter. |
只有开展具有公信力的制宪进程 才会保持必要的政治势头 使伊拉克走完过渡进程 | Only a credible constitutional process will maintain the necessary political momentum to carry Iraq through the remainder of the transition process. |
在那个阶段 没有一方建议委员会有权 或应该有权在标界过程中变更边界 或在标界过程可以展开和完成之前它们之间有展开超过有限度技术性讨论之外的讨论的任何需要 | At that stage, neither Party suggested that the Commission had, or should have, a power to vary the boundary in the course of demarcation or that there was any need for more than limited technical discussion between them before the demarcation could begin and be carried to a conclusion. Direction 14A of the Demarcation Directions specifically stated |
发展的过程是多维的 | I'm telling you that there are many dimensions of development. |
1. 通过ASTER开展合作 | 1. Cooperation through ASTER |
1. 会议开幕并通过议程 | Opening of the session and adoption of the agenda. |
1. 会议开幕和通过议程 | 1. Opening of the meeting and adoption of the agenda. |
1. 会议开幕和通过议程 | 1. Opening of the meeting and adoption of the agenda. |
96. 在这方面着重指出需要通过发展国家在各级管理过渡进程的能力 在国家拥有自主权的情况下开展这种过渡活动 | 96. Stresses, in this regard, the need for such transitional activities to be undertaken under national ownership through the development of national capacities at all levels to manage the transition process |
经议定 这一进程应当以逐步加强的方式并通过涉及工作人员 高级管理层及会员国的参与性过程予以开展 | It was agreed that the process should be carried out in an incremental manner and through a participatory process, involving staff, senior management and Member States. |
通过艺术开展环境和发展教育 | Teaching environment and development through art |
28. 在通过关于成立真相与和解委员会的法律之前开展的协商过程充其量是有限的 | The process of consultations which preceded the adoption of the law on the establishment of the truth and reconciliation commission was limited, at best. |
急需展开一种全国和解进程 | A national reconciliation process is very much needed. |
67. 着重指出需要在国家自主的情况下开展过渡活动 请联合国发展系统在这方面协助发展国家各级管理过渡进程的能力 | 67. Stresses the need for transitional activities to be undertaken under national ownership, and requests the United Nations development system to contribute in this regard to the development of national capacities at all levels to manage the transition process |
各部门提出的旨在在省议会展开立法程序的提议均要通过法律部门 | (g) On 6.9.2002, was posted as Registrar of the Lahore High Court which is considered to be the senior most position of Provincial Judicial Service. |
该办公室还开展其他外联活动 包括提高公众对宪法制定过程的认识 | The Office has engaged in other outreach activities, including raising public awareness of the constitution making process. |
至于方案 国民教育部已开展了一个提高并培训官员的过程 其方式为 | In its programmes the Ministry has been developing arrangements for awareness raising and training of civil servants |
29. 对利益有关者开展外展活动旨在确保所有相关信息都被纳入准备过程 并确保这些利益有关者有效利用研究的准备过程 实现研究目标 | Outreach to stakeholders is aimed at ensuring that all relevant information is channelled into the preparatory process and that these stakeholders effectively use the preparation of the study to advance towards the achievement of its goals. |
开发计划署已经连同其他机构,通过新近设立的排雷行动处协调的评估团程序开展活动 | Missions were undertaken in conjunction with other agencies, and through the newly established process of assessment missions coordinated by the United Nations Mine Action Service. |
还利用这一网站开展远程学习 | The website is also used to deliver distance learning. |
1. 对大会主席采取公开 包容和透明方式开展高级别全体会议筹备进程表示满意 该进程应导致通过一项平衡的文件 | Expresses satisfaction with the open, inclusive and transparent manner in which the President of the General Assembly is conducting the preparatory process for the High level Plenary Meeting, which should lead to the adoption of a balanced document |
相关搜索 : 通过开展 - 开展通过 - 通过开展 - 通过开展 - 通过开展 - 通过开展 - 通过展开 - 发展过程 - 发展过程 - 发展过程 - 开票过程 - 开票过程 - 开门过程 - 开发过程