Translation of "履行悬而未决" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
此案仍悬而未决 | National Port Authority |
B. 悬而未决的问题 | Outstanding problems |
不过要使这一进程取得成功,双方必须履行承诺,并通过谈判解决所有悬而未决的问题 quot | However, for this process to succeed, it is imperative that both sides abide by their commitments, and to resolve all outstanding issues through negotiations. |
这些问题现仍悬而未决 | These issues remain pending. |
至于所有悬而未决的案件 正在进行调查 | Investigations were being conducted on all the outstanding cases. |
2.3 悬而未决的问题和解决方案 | 2.3 Outstanding problems and solutions |
B. 悬而未决的问题 11 16 6 | Outstanding problems 11 16 6 |
联合国的前途尚悬而未决 | The future of the United Nations hung in the balance. |
悬案未决 | Unsolved crimes. |
注意到只有几项问题悬而未决 | Noting that only a few issues remain outstanding, |
悬而未决的问题的议定结论 b | development recent progress and outstanding issues b |
委员会关切这个问题仍悬而未决 | Concern is expressed that this problem remains unsettled. |
许多问题极为复杂并且悬而未决 | Many of the issues were very complex and unresolved. |
然而 始终未收到政府关于这些悬而未决案件的新情况 | No new information was received, however, from the Government on the outstanding cases. |
至2004年底 悬而未决的案件将交给两国政府解决 | At the end of 2004, pending cases will be handed over to the two Governments for settlement. |
但我们也必须着手处理悬而未决的问题 | But we must also proceed to address the outstanding ones. |
科索沃地位悬而未决不符合任何人的利益 | Kosovo's unresolved status is in nobody's interest. |
悬而未决的土地产权要求问题也得到处理 | The unresolved issue of claims for land property is also addressed. |
16. 长期以来,中东地区的问题一直悬而未决 | 16. The Middle East problem was still unsolved after many years. |
17. 固有管辖权是至关重要的悬而未决问题 | 17. A crucial outstanding issue of importance was that of inherent jurisdiction. |
你的口气就像是 庭审结果还悬而未决似的 | You speak as if there was some doubt about the result of this case. |
一个悬而未决的难题是向志愿人员发放联合国通行证的问题 | One remaining difficulty was that of issuing volunteers with United Nations laissez passer. |
扩大裁军谈判会议成员的问题仍然悬而未决 | The expansion of the membership of the Conference on Disarmament remains a pending question. |
议事规则中悬而未决的议题将在本届会议的稍后阶段进行处理 | The unresolved issues in the rules of procedure will be addressed later in the meeting. |
希望在今后几周内就悬而未决的问题达成一致 | It is hoped that agreement on outstanding issues will be reached in the coming weeks. |
日本希望通过当事各方的会谈和平解决悬而未决的事项 | Japan hopes that the outstanding issues will be resolved peacefully through talks between the parties concerned. |
因此 政府仍应负责努力查明那些悬而未决的案件 | Therefore, it was still the responsibility of the Government to pursue its efforts to elucidate the outstanding cases. |
停止对所有悬而未决失踪案的调查是违背 宣言 的 | In contravention of the Declaration, all investigations into outstanding cases of disappearance have been closed. |
361. 在审查期间 该国政府要求转交悬而未决的案件 | 361. During the period under review, the Government requested a retransmittal of the outstanding cases. |
二 贸易 环境与发展一体化 最近的进展和悬而未决 | II. Integrating trade, environment and development recent progress and outstanding issues |
现在更经常地举行项目会议,以审查取得的进展和遇到的障碍,决定解决悬而未决问题的行动方针 | Project meetings are now being held more frequently to review progress made and obstacles encountered and to decide on the course of action to resolve outstanding issues. |
然而 仍然存在着悬而未决的问题 例如陆地边界的划定问题 | However, outstanding issues, such as the demarcation of the land border, remain. |
149. 在本报告审查期间 未从政府收到关于悬而未决案件的新情况 | 149. During the period under review, no new information was received from the Government with regard to the outstanding cases. |
166. 在本报告审查期间 未收到政府就悬而未决案件提供的新情况 | 166. During the period under review, no new information was received from the Government with respect to the outstanding cases. |
230. 在本报告审查期间 未收到政府就此悬而未决案件提供的情况 | 230. During the period under review, no new information was received from the Government with regard to the outstanding case. |
在欧洲人权法院悬而未决的 Bosphorus案 可以提供一个说明 | The pending Bosphorus case before the European Court of Human Rights may provide an illustration. |
唯一悬而未决的问题是隶属于联合国的方式及程度 | The only pending issues were the modalities and scope for affiliation with the United Nations. |
259. 工作组感到遗憾的是 尼加拉瓜政府一直没有就悬而未决案件进行联系 | 259. The Working Group regrets the repeated lack of communication from the Government of Nicaragua regarding the outstanding cases. |
由于法院命司法部对诉状作出回应 该案件仍悬而未决 | The case was still pending as the Court ordered the Attorney General's office to respond to the petition.14 |
建议会议为期五周,供作处理悬而未决的问题十分足够 | The five weeks proposed for the conference were perfectly adequate to deal with outstanding issues. |
贸易 环境与发展一体化 最近的进展和悬而未决的问题 | Chapter II INTEGRATING TRADE, ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT RECENT PROGRESS AND OUTSTANDING ISSUES |
审计委员会再次敦促训练研究所解决这个长期悬而未决的问题 | The Board had once again urged the Institute to settle the matter, which had long been outstanding. |
128. 在本报告审查期间 未从该国政府收到关于悬而未决案件的新情况 | 128. During the period under review, no new information was received from the Government with regard to the outstanding cases. |
255. 在本报告审查期间 未从政府收到有关一些悬而未决案件的新情况 | 255. During the period under review, no new information was received from the Government with regard to the outstanding cases. |
要鼓励双方继续就国际社会支持的有关脱离接触的悬而未决问题进行合作 | The parties are encouraged to continue their cooperation on outstanding issues related to disengagement, supported by the international community. |
相关搜索 : 悬而未决 - 悬而未决 - 悬而未决 - 悬而未决 - 悬而未决 - 悬而未决 - 但悬而未决 - 仍悬而未决 - 悬而未决点 - 仍悬而未决 - 仍悬而未决 - 就悬而未决 - 悬而未决的决定