Translation of "工作场所暴力政策" to English language:


  Dictionary Chinese-English

工作场所暴力政策 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

7. 工作场所暴力侵害儿童的行为
Violence against children in work situations.
家里和工作场所中针对妇女的暴力仍未减少
Violence against women at home and in the workplace continued unabated.
CC 雇用者政策和议定书 a 防止工作场所发生暴力事件并对此作出反 应 b 公平对待在业的受害者 c 在行政诉讼中一视同仁
C. Policies and protocols for employers (a) prevention and response to workplace violence (b) fair treatment of victims on job (c) fair treatment in administrative proceedings.
暴力侵害儿童的肉体和心理现象在家中 学校 政府机构及工作场所随处可见
Physical and mental violence against children took place in the home and the family, in schools, governmental institutions and the workplace.
宪法 规定的性别平等 欧洲联盟政策 同酬 同等待遇 家庭暴力 强奸 工作场所的性骚扰 法律援助 机构框架和做法
Legal assistance institutional framework and practice
116. 积极的劳动力市场政策的作用
116. The role of active labour market policies.
关于工作场所化学品安全的国际政策和标准由劳工组织制订
International policies and standards regarding the safety of chemicals at work are formulated by the ILO.
劳工组织采取的措施主要着重于 遵守国际劳工标准 调整国家政策以防止对妇女的各种形式的暴力行为和打击贩卖妇女 通过为妇女争取体面工作来持续减少贫困 拟定和实施工作场所政策以防止员工伤害和各种形式的歧视
The approach taken by ILO focused on respect for international labour standards the fine tuning of national policies to prevent violence against women and combat trafficking in women sustainable poverty reduction through improved access to decent work and the elaboration and implementation of policies in the workplace to prevent employee assaults and discrimination in all its forms.
澳大利亚政府制订政策并管理方案 以支持有效率和效果的劳工市场援助 更高的生产力 更高薪酬的工作场所 更大的劳动力参与 包括妇女的参与
The Australian Government develops policies and manages programmes that support efficient and effective labour market assistance higher productivity, higher pay workplaces and increased workforce participation, including for women.
在世界各地 妇女和女孩在自己的家里 学校 工作场所和街坊面对性暴力
Throughout the world, women and girls are confronted with sexual violence in their homes, schools, workplaces, and neighborhoods.
他们还强调所有数据收集工作的目的都应是改进政策 改进服务或措施 解决对妇女的暴力问题
It was also stressed that all data collection efforts should be aimed at improving policies and enhancing services or initiatives to address violence against women.
现行法律要保护妇女免遭日常生活中的一切暴力 其中包括性暴力 家庭中的虐待 工作场所的性骚扰 等等
Legislation in force to protect women against the incidence of all kinds of violence in everyday life (including sexual violence, abuses in the family, sexual harassment at the work place etc.).
她也指出了1996年关于家庭暴力政策声明的发表以及为了拟订协作性的反暴力预防和对策战略而拨出大量财政资源
The issuance of the 1996 Statement of Policy on Family Violence and the allocation of substantial financial resources for the development of collaborative anti violence prevention and response strategies were also noted.
工作队的任务是在国家一级监督并协调关于对妇女的暴力行为的行动和政策
The task force is mandated to supervise and coordinate action and policy on violence against women at the national level.
(i) 将消除对妇女暴力行为定点措施纳入所有国家发展政策和战略 特别是纳入教育 保健和工作领域内
(i) Integrate targeted measures to eliminate violence against women in all national development policies and strategies, in particular in the areas of education, health and work
多家非政府组织正致力于推动儿童参与研究工作 特别要突出儿童为对付施加于他们自身的暴力所能采用的策略
Various NGOs had focused on child participation in the study, in particular so that strategies developed by children themselves to confront violence against children could be highlighted.
各国政府必须致力于制定政策和行动计划 这些政策和计划将实现工作场所和家庭中的制度变化 真正促进性别平等和公平分担家庭责任
Governments must commit to developing policies and action plans that will bring about the institutional changes in the workplace and the home that will truly foster gender equity and an equitable sharing of family responsibilities.
11. 鼓励私营部门全面参加对抗艾滋病毒 艾滋病的努力 包括在工作场所实行相关的不歧视政策
11. Encourages the private sector to become fully engaged in the fight against HIV AIDS, including by adopting relevant workplace non discrimination policies
2000年 荷兰就工作场所的性骚扰 侵害 暴力和恐吓问题对 劳动条件法 进行了评估
In 2000 the Working Conditions Act was evaluated with regard to sexual harassment, aggression, violence and bullying in the workplace.
必须制定法律 打击贩卖妇女的活动 消除对妇女的暴力以及工作场所的性骚扰
In particular, laws were needed to fight trafficking in women, violence against women and sexual harassment in the workplace.
29. 谈到家庭暴力问题 她注意到报告提到 作为政府政策的一部分 政府采取措施对家庭暴力实施者进行咨询
Turning to the issue of domestic violence, she noted that according to the report measures were being taken to provide counselling to the perpetrators as part of the Government's strategy.
自1999年以来 政府通过了零容忍政策 作为消除对妇女暴力的战略
Since 1999, the Government has adopted a Zero Tolerance Policy as a strategy to eliminate violence against women.
219. 委员会还感谢众议院所作努力 承认家庭暴力行为为公共健康问题 从而阻止两性之间发生暴力行为 将其作为一个公共政策问题处理
219. The Committee further appreciates the attempts being made in the Chamber of Deputies to recognize domestic violence as a public health issue and thus to discourage gender violence as a matter of public policy.
技术政策在工业化和工业竞争力方面的作用
corporations in technology intensive industries, as well as export oriented and research and development investments.
那些筹备工作受到暴力事件的影响 其中很多暴力事件产生于法塔赫政党内对政党名单的组成所持的内部分歧意见
Those preparations were marred by violent incidents, many of them arising from internal disagreements within the Fatah party concerning the composition of the party's lists.
9. 所涉领域包括人口 住户和家庭 健康 教育 工作 暴力侵害妇女行为 贫穷 权力和决策以及人权
The areas covered include population, households and families health education work violence against women and poverty, power and decision making and human rights.
其它犯罪 如暴力和猥亵罪 绑架 私人监禁 种族歧视和在工作场所的歧视 占总数的51
Other crimes, such as violence and indecent assault, kidnapping, private incarceration, racial discrimination and discrimination in the workplace constituted 51 per cent of the total.
很多实地工作的积极分子认为 刑事司法系统并不是打击家庭暴力唯一的适当场所
Many activists working in the field argue that the criminal justice system is not the only appropriate site to combat domestic violence.
男女平等是政府就业政策的支柱之一 但从文化角度来看 为解决妇女在工作场所中面临的具体问题所做的工作还不够
Although gender equality was one of the pillars of the Government's employment strategy, not enough had been done to address the specific situation of women in the workplace from a cultural point of view.
非政府组织也参与拟订制止家庭暴力的政府政策
Non governmental organizations have also been involved in the elaboration of the governmental policy to combat domestic violence.
13. 申明必须将妇女和儿童所需保护纳入工作主流 确保他们参与规划和执行高级专员办事处的方案和国家政策 必须优先处理性暴力和基于性别的暴力行为
13. Affirms the importance of mainstreaming the protection needs of women and children to ensure their participation in the planning and implementation of programmes of the Office of the High Commissioner and State policies and the importance of according priority to addressing the problem of sexual and gender based violence
此外 与莫雷洛斯州妇女协会合作组织了关于性骚扰和工作中的暴力行为论坛 讨论的议题包括 性别和暴力 工作环境中的暴力 和 家庭暴力在工作环境中的反映
In addition, a forum on sexual harassment and violence at work was organized in coordination with the Women's Institute of the State of Morelos the subjects discussed included Gender and Violence , Violence in the Working Environment and Repercussions of Domestic Violence in the Working Environment .
(c) 技术政策在工业化和工业竞争能力方面的作用
(c) The role of technology policy in industrialization and industrial competitiveness.
93. 加拿大人力资源和技术发展部正在制定3项工作场所平等战略 以进一步加强就业平等 工作场所消除种族歧视战略 工作场所融入残疾人战略和工作场所融入土著人战略
Human Resources and Skills Development Canada (HRSDC) is developing three workplace equity strategies to further enhance employment equity a Racism Free Workplace Strategy, a Workplace Integration Strategy for Persons with Disabilities and a Workplace Integration Strategy for Aboriginal Peoples.
另一方面 它关系到的不光是仅仅针对性别的暴力 工作场所的性骚扰 侵害和恐吓 校内安全
On the other, it relates to more than just sex specific violence (sexual harassment, aggression and bullying at the work safety at school).
政府方面众所周知的政策是在处理示威和骚动时停止使用致命武器和暴力
(e) It is a well known policy on the part of the Government to desist from using lethal weapons and excessive force in dealing with demonstrations and riots.
在某些国家 这种作用显著缩小 市场力量的作用超过了国家政策的作用
For some, this role has diminished drastically and market forces have tended to overshadow the effectiveness of national policies.
87. 科威特通过若干机制保护妇女权利和基本自由 防止对妇女的暴力行为 特别是在工作场所
Kuwait had adopted mechanisms to protect women's rights and fundamental freedoms and to prevent violence against them, especially in the workplace.
19. 申明必须将妇女和儿童所需保护纳入工作主流 确保他们参与规划和执行高级专员办事处的方案和国家政策 必须优先重视处理性暴力和基于性别的暴力行为
19. Affirms the importance of mainstreaming the protection needs of women and children to ensure their participation in the planning and implementation of programmes of the Office of the High Commissioner and State policies and the importance of according priority to addressing the problem of sexual and gender based violence
19. 申明必须将妇女和儿童所需保护纳入工作主流 确保他们参与规划和执行高级专员办事处的方案和国家政策 必须优先重视处理性暴力和基于性别的暴力行为
Affirms the importance of mainstreaming the protection needs of women and children to ensure their participation in the planning and implementation of programmes of the Office of the High Commissioner and State policies and the importance of according priority to addressing the problem of sexual and gender based violence
10. 由于工业发展不仅催生了而且也依赖于工作场所和工作流程 委员会此次审查和政策周期必须密切关注这些问题
As industrial development creates and depends upon workplaces and work processes, the current review and policy cycle of the Commission must focus closely on those issues.
我们将根据欧盟的政策致力于发展 从一个其项目遍及全世界的国家的立场出发努力有所作为
We will act on development in accordance with EU policy, trying to make a difference from the standpoint of a country with projects all over the world.
政府将对公共事业手册予以修订以确保公营部门的工作场所尽力在有需要的情况下提供祷告场所
The Government will introduce amendments to the public service handbook to ensure public sector workplaces make every effort to provide space for prayer where there is a need.
艾滋病规划署关于加强艾滋病毒预防工作的政策立场文件
UNAIDS policy position paper on intensifying HIV prevention
贝宁对于工作场所性骚扰是否有一个事实上明确的定义 是否正在制订相关的政策
Did Benin in fact have a clear definition of workplace sexual harassment, and was it developing any policies to deal with it?

 

相关搜索 : 工作场所暴力 - 工作场所政策 - 工作场所政策 - 工作场所骚扰政策 - 工作场所策略 - 工作场所策略 - 工作场所的权利政策 - 政策工作 - 工作场所 - 工作场所 - 工作场所 - 工作场所 - 工作场所 - 工作场所