Translation of "工作日手段" to English language:
Dictionary Chinese-English
工作日手段 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
我们手里拥有从事这项工作的手段 | We have the tools at hand to do this. |
大家都说工作只是一种手段 | Everyone says work is just a means to an end. |
对工作的评估手段和办法,以确定工资额 | (b) Ways and means of evaluating jobs with a view to determining the wage |
我认为 这是我们致力于早日开始会议具体工作的又一项有助手段 | I think that is a helpful additional instrument in our efforts to agree on the early commencement of concrete work. |
他指出 利用雇佣军作为手段侵犯人权并阻止人民行使自决权利问题工作组将于2005年10月10日至14日在日内瓦开会时选出工作组主席 | He pointed out that the Chairperson of the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self determination would be elected by the Working Group when it met in Geneva from 10 to 14 October 2005. |
以这些组织为榜样 近东救济工程处也可以研究制定出自己的操作计划和预算计划手段 监督手段和结果评估手段 | Following the example of those bodies, UNRWA could work out its own methods of operational and budgetary planning, monitoring and evaluation of results. |
特遣队自备装备手册的状况(工作组报告第71段) | Status of contingent owned equipment manual (Working Group report, para. 71) |
立法工作的目的在于将定罪只作为解决问题的最后手段 | The aim of legislation work is for criminalization to be a last resort in coping with problems. |
因此,管理部门需要不断审查和修订控制手段,把变化传达给工作人员,并在遵行这些控制手段方面作出表率 | Thus, management needs to continually review and update controls, communicate changes to personnel and set an example by adhering to those controls. |
8. 一个特设工作组在1995年7月31日至8月4日开会,确认了第三阶段工作组的工作成果 | 8. The results of the work of the Phase III Working Group were confirmed by an ad hoc working group, which met from 31 July to 4 August 1995. |
两种最重要的政策手段是 工作时间 调整 法 2000年7月 与 工作与照管法 2001年12月 | The two most important policy instruments are the Working Hours (Adjustment) Act (July 2000) and the Work and Care Act (December 2001). |
国家监测和评估将性别观点纳入主流的工作能力 即工作人员 技能和手段 有限 | There is a limited of capacity (i.e. staff, skills and tools) for monitoring and evaluation of gender mainstreaming at the national level. |
你作为主席而出席会议 是确保委员会工作获得成功的重要手段 | Your presence as Chairman is an asset that will ensure the success of the work of the Committee. |
动员和确保有关政府官员承诺适用准则 将其作为一种工作手段 纳入个人的工作计划 | (c) To mobilize and ensure the commitment of relevant governmental officials to apply the Guidelines as a working tool to be integrated into their individual workplans. |
办事处的工作人员有权与他们在日内瓦的总部和外地的工作人员通过电台 电话 传真 卫星或任何其他通信手段进行联系 | The staff of the Office shall be entitled to communicate with their headquarters in Geneva and with staff members in the field by radio, telephone, fax, satellite or any other means of communication. |
5. 工作组可能认识到 电子通信手段可能涉及特定工具或软件的使用 | The Working Group may be aware that electronic means of communication may involve the use of particular tools or software. |
日复一日 她用心工作 用双巧手把老破屋变成温馨的家 | Day after day she worked away, remaking the old Granville house into a home. |
(c) 实施各种执法措施 以作为进行包括以下方面在内的工作的手段 | (c) Implementation of law enforcement measures to provide tools for, inter alia |
我 追想 古 時 之 日 思想 你 的 一切 作為 默念 你 手 的 工作 | I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands. |
我 追 想 古 時 之 日 思 想 你 的 一 切 作 為 默 念 你 手 的 工 作 | I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands. |
我 追想 古 時 之 日 思想 你 的 一切 作為 默念 你 手 的 工作 | I remember the days of old I meditate on all thy works I muse on the work of thy hands. |
我 追 想 古 時 之 日 思 想 你 的 一 切 作 為 默 念 你 手 的 工 作 | I remember the days of old I meditate on all thy works I muse on the work of thy hands. |
手工业 陶瓷工艺 制陶 制作震簪 插花 手工制作特色衬衣 植物纤维手工艺等 | Craftwork ceramics, pottery, filigree work, flower arrangement, quot mola quot making, plant fibre work, etc. |
应计负债是从工作人员开始工作之日到估价日这段期间福利现值中应计的部分 | liabilities represent those portions of the present values of benefits that have accrued from the staff members dates of entry on duty until the valuation date. |
28. 日本欢迎实施中的加宽薪带 按绩计薪试点研究工作 并总体上支持把这些做法作为确保薪资与福利制度反映工作人员业绩的一种手段 | Japan welcomed the ongoing efforts to implement the pilot study on broadbanding pay for performance and expressed general support for the introduction of those initiatives as a means of ensuring that the pay and benefits system reflected staff performance. |
反恐委员会的协调工作或许是组织此类援助的最有效手段 | Coordination by the CTC could be the most effective means of organizing such assistance. |
作为秘书处的监督手段 | (c) serve as the secretariat apos s monitoring tool. |
该工作组在1996年2月提出了它关于职业估评作为减少两性之间工资差距手段的报告 | The group submitted its report on occupational assessments as a means of reducing the wage differential between the sexes in February 1996. |
(b) 采用其他任何通信手段 而该手段可使信息得以调取以备日后查用 | (b) by any other means of communication that renders information accessible so as to be usable for subsequent reference. |
实验室的技术援助工作还促进了科学辅助手段的发展和提高 并支持了有关的科学工作 | The technical assistance work of the laboratory also contributed to the development and upgrading of scientific aids, and supported relevant scientific work. |
从那时起 现代科技手段 大大改变了 野外生物学家的工作方式 | During that time, there have been modern technologies that have really transformed the way that field biologists do their work. |
第53条通过界定不正当作法提供了保护工会活动的一种手段 | By defining unfair practices, article 53 offers one means of protecting trade union activity. |
这种手段通常称作搜索器 | This means is usually called a search engine. |
我开始在工业界工作 但是我工作不开心 来迎合商品消费为主的 线性市场 以及行销手段 和生产的模式 | I started working in the industry, but I wasn't really happy to contribute to a material consumer society in a linear, extracting and manufacturing mode. |
18. 请秘书长继续使用300号编合同作为任命特派团新工作人员的主要手段 | Requests the Secretary General to continue the practice of using 300 series contracts as the primary instrument for the appointment of new mission staff |
有效的无力偿债制度被日益看作是鼓励经济发展和投资的一种手段 以及促进创业活动和保护就业的一种手段 | Effective insolvency regimes are increasingly seen as a means of encouraging economic development and investment, as well as fostering entrepreneurial activity and the preserving of employment. |
此外 一种情况下作为标识手段的技术 在另一种情况下可以起辅证手段的作用 | Furthermore, a technique which is an Identifier in one case can act as a Corroborator in another. |
工作组一致认为 为着手开展其闭会期间的工作 空间碎片工作组应在和平利用外层空间委员会2005年6月13日至16日第四十八届会议期间举行一次闭会期间会议 A AC.105 848 附件二 第7段 | The Working Group agreed that, to begin its intersessional work, the Working Group on Space Debris should hold an intersessional meeting from 13 to 16 June 2005, during the forty eighth session of the Committee (A AC.105 848, annex II, para. |
51. 工作组着重指出 信息散布是推动适应技术部署和扩散的手段 | The groups highlighted the role of information dissemination as a means for promoting the deployment and diffusion of technologies for adaptation. |
(a) 通过交流信息和经验等手段 解决多年工作方案中明确的问题 | (a) Address issues identified in the multi year programme of work, in particular through the exchange of information and experiences |
(c) 合同规定必须分三个阶段进行工作,并在1997年8月28日之前完成第一阶段的工程 | (c) The contractor had to perform the work in three phases and complete the first phase by 28 August 1997. |
使数码登记册运作的第一阶段已经开始 手工登记方法于2005年1月开始运作 | The first stage of operationalizing the digital register has started manual registration started functioning in January 2005. |
这一手册在1995年8月28日至9月2日于巴西举办的监狱工作人员研讨会上也被用作培训工具 | The manual was also used as a training tool in a seminar for prison personnel held in Brazil from 28 August to 2 September 1995. |
工作组第三十四届会议工作报告 2001年5月21日至6月1日 纽约 A CN.9 487 第22 41段 工作文件 A CN.9 WG.II WP.113 2001年3月 | Working paper A CN.9 WG.II WP.108 Add.1 (January 2000, paras. 1 40) |
独立工作者 手工业者 1.5 | Inactive others |
相关搜索 : 工作段 - 工业手段 - 作战手段 - 合作手段 - 作为手段 - 操作手段 - 创作手段 - 作为手段 - 工作日 - 工作日 - 工作日 - 工作日 - 工作日 - 手工工作