Translation of "巩固预算" to English language:
Dictionary Chinese-English
巩固预算 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
巩固家庭 | Strengthening families |
巩固阶段 | Consolidation |
为了巩固财政,捐助国削减了援助预算,更加依靠私人资本满足发展中国家对资金的需求 | Donor countries have cut back on their aid budgets as part of their fiscal consolidation and are relying more on private capital flows to meet the resource requirements of developing countries. |
76. 阿尔及利亚政府打算进一步巩固和促进妇女权利 | 76. Her Government intended to consolidate and promote further the rights of women. |
B. 巩固国家权力 | Consolidation of State authority |
2. 巩固国家权力 | Consolidating State authority |
这将可因使用妇女与性别活动特殊预算准则而获得巩固,此类活动的开展是为了确保这些活动不致受到将来可能的预算消减的损害 | This will be reinforced with the use of specific budget codes for women and gender activities, which have been initiated to ensure that these activities do not suffer possible budget cuts in the future. |
即使能巩固10票也... | If we could guarantee ten... |
55 96. 促进和巩固民主 | 55 96. Promoting and consolidating democracy |
B. 巩固国家权力机构 | Consolidation of State authority |
巩固财政 大萧条与今天 | Austerity Politics, Then and Now |
九. 恢复和巩固国家权力 | Restoration and consolidation of State authority |
十. 恢复和巩固国家权力 | Restoration and consolidation of State authority |
目的是巩固语文和数学 | Its purpose is to consolidate language and mathematics. |
这么办吧 为了巩固票源 | How about this, in order to secure our votes, |
以实际裁军措施巩固和平 | Consolidation of peace through practical disarmament measures |
十一. 恢复和巩固国家权力 | Restoration and consolidation of State authority |
十二. 恢复和巩固国家权力 | Restoration and consolidation of State authority |
但是 这并不足以巩固和平 | But this is not enough to consolidate peace. |
二. 巩固民主和体制现代化 | II. Consolidation of democracy and institutional modernization |
预期拉丁美洲和加勒比地区各国政府将继续努力巩固宏观经济稳定 | 58 203 External debt crisis and development |
33. 必须巩固安全局势的改观 | Improvement in the security situation must be consolidated. |
促进和巩固新的民主国家或 | PROMOTE AND CONSOLIDATE NEW OR RESTORED DEMOCRACIES |
第二个阶段也称为 quot 机构战略进程 quot ,目的是把第一个阶段的成绩巩固下来,并把预算与机构的长期目标联系起来 | The second stage, or corporate strategic process , institutionalizes the achievements of the initial phase and links budgets with the long term goals of the agency. |
通过我们的决定 我们打算充分承担我们的责任 并巩固我们对发展的领导 | Through our decisions, we intend to fully shoulder our responsibilities and consolidate our leadership for development. |
57 81. 以实际裁军措施巩固和平 | 57 81. Consolidation of peace through practical disarmament measures |
59 82. 以实际裁军措施巩固和平 | 59 82. Consolidation of peace through practical disarmament measures |
61 76. 以实际裁军措施巩固和平 | 61 76. Consolidation of peace through practical disarmament measures |
国际多边体系必须加强和巩固 | The international multilateral system must be enhanced and strengthened. |
3. 巩固联利特派团的部署工作 | Consolidating the deployment of the United Nations Mission in Liberia |
科奇什大使将监督改革的巩固 | Ambassador Kocsis will oversee the consolidation of the reform. |
59 82 以实际裁军措施巩固和平 | 59 82 Consolidation of peace through practical disarmament measures |
三 5.3 司法改革和巩固法制国家 | III.5.3 Judicial reform and consolidation of the rule of law |
52 38G 以实际裁军措施巩固和平 | 52 38 G Consolidation of peace through practical disarmament measures |
由于需要增加承付款来加强和巩固工程处的资产基础 编制预算时采用了 基于需要的办法 把中期计划的目标列入预算 使得预算的项目经费从2004 2005两年期的93百万美元增加到2006 2007两年期的286百万美元 | Following the need for increased commitment to strengthen and consolidate the Agency's asset base, the project element of the budget has been increased from 93 million in 2004 2005 to 286 million in 2006 2007 by application of a needs based approach to budgeting that incorporates the objectives of the MTP. |
在巩固和平并确保以可执行和平协定包括可能对妇女特别重要的各种内容的方式分配国家预算时 这种分析尤为宝贵 | This is particularly valuable when consolidating peace and making sure that the national budget is allocated in a manner that allows for the implementation of peace agreements, including those components that may be of particular importance to women. |
102. 已取得进展的方面应加以巩固 | Where progress has been made, it should be consolidated. |
三 5.3 司法改革和巩固法制国家 20 | III.5.3 Judicial reform and consolidation of the rule of law 16 |
52 38 G 以实际裁军措施巩固和平 | 52 38 G Consolidation of peace through practical disarmament measures |
(a) 努力巩固次区域的和平与安全 | (a) Work to strengthen subregional peace and security |
埃及特别重视在本国政策框架内预防犯罪 为全体埃及人民巩固稳定与和平 | Egypt accorded particular importance to crime prevention within the framework of its national policy to enhance stability and peace for all its people. |
解决问题的根本所在是要巩固和平 解决冲突并预防冲突 以便难民返回家园 | In that regard, it was essential to carry out peacebuilding, conflict settlement and prevention activities in order to allow the return of refugees. |
民间社会的这些部分被认为是预防冲突和寻求和平及其巩固的有益行动方 | Those segments of civil society have been recognized as useful actors in conflict prevention and in the search for peace and its consolidation. |
7. 强调巩固民主需要经济的持续增长 而各国和社区的可持续发展能够有助于促进和巩固民主 | Stresses that the consolidation of democracy requires that sustained economic growth and sustainable development of countries and communities foster the promotion and consolidation of democracies |
这反过来将有助于巩固它们的业务 | This in turn would contribute to consolidating their operations. |
相关搜索 : 巩固 - 巩固 - 巩固 - ,巩固 - 与巩固 - 与巩固 - 为巩固 - 从巩固 - 巩固货 - 巩固期 - 能巩固 - 应巩固 - 从巩固 - 为巩固