Translation of "已构成" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
一个负责重审委员会各项决定的机构已经成立 成员也已获得任命 | A body charged with reconsidering Commission decisions was established, and commissioners appointed. |
委员会已批准了由五章构成的大纲 | The Commission had approved an outline comprising five chapters. |
特别委员会已经查明了一些构成部分 | A number of these elements have already been identified by the Special Committee. |
主要方案或方案构成部分已不复存在 | There are no longer major programmes or programme elements. |
为起草行动计划来指导机构间合作 已经成立了由各有关机构参加组成的工作组 | Task forces comprising participants from relevant agencies have been established for the elaboration of plans of action to guide inter agency cooperation. |
按机构分列的已完成项目拖延执行的情况 | Implementation Delays for Completed Projects by Agency |
生态问题已经出现 对健康越来越构成威胁 | Ecological problems have emerged, with increased threats to health. |
联利特派团已经完成了这些机构中的11个机构的人员登记工作 | UNMIL has completed the registration of personnel from 11 of these agencies. |
成员国已经承诺向该机构直接投入国家资金 | Member States have undertaken to contribute national resources directly to the facility. |
到2008年 GMES的基础和构成要素应已建立并运作 | By 2008, the foundations and the structuring elements of GMES should be in place and operating. |
5. 为了确保取得成果 现已建立新的结构和机制 | New structures and mechanisms have been put in place to ensure that results are achieved. |
国际法院已指出 该条款本身构成了习惯国际法 | The International Court of Justice has stated that the clause itself forms part of customary international law. |
这些准则已成为机构间应急计划基础的一部分 | These guidelines have become part of the basis for an interagency approach to contingency planning. |
难民署已将它的观点转告欧盟成员国和各机构 | The Office has addressed its views to the Member States, as well as to organs of the EU. |
已经加强了机构间 执法 的方法 并且及时分享情报已成为合作的重心 | There has been the strengthening of the interagency (law enforcement) approach and sharing of information in a timely manner has become central to the cooperation. |
该城已有80 以上成功地移交给巴勒斯坦权力机构 | Over 80 per cent of the city was successfully transferred to the Palestinian Authority. |
关于科摩罗联盟 我高兴地在这个讲台上宣布 我们已经完成建立我们的新机构,这些机构现已在运作 | With respect to the Union of the Comoros, I am pleased to announce from this rostrum that we have completed our establishment of new institutions, which are now operational. |
已构建 | built |
这些问题已构成障碍 阻碍取得更迅速和均衡的进展 | These problems constituted an impediment to more rapid and even progress. |
毫无疑问,知道要被处死,这一事实即已构成精神折磨 | Unquestionably, the fact of knowing that one is to undergo the death penalty constitutes psychological torture. |
自1992 1993年预算以后已不再就方案构成部分列出产出 | Since the 1992 1993 budget, the presentation of outputs in terms of programme elements has been discontinued. |
7. 若干国家,例如美国,都已设立由不同机构的高级官员组成的机构间工作组 | 7. Several countries, such as the United States, have established inter agency working groups comprised of senior officials from various agencies. |
已指定了各个多机构特别行动组管理机构 并责成各行动组于1996年底以前完成首批行动计划的制定 | Multi agency task forces, each with a task force manager, were identified and charged with the preparation of the first plans of action by 1996. |
鉴于这些攻击之系统化及范围之广 已构成危害人类罪 | Given the systematic and widespread pattern of these attacks, they amount to crimes against humanity. |
作为这两个关键机构之一的停火政治委员会现已成立 | One of these critical institutions, namely the Ceasefire Political Commission, has now been established. |
12. 迄今 协调委员会已认证了50个国家机构 组成所谓协调委员会国家机构小组 | To date, the ICC has accredited 50 NIs to form what is known as the Group of NIs of the ICC. |
44. 这些结构和架构变化已经完成 并增加了以改善用户服务为目的的下列功能 | These structural and architectural changes were completed with the following additional features, aimed at improving user services |
该项陈述应由秘书长分送 委员会或其他附属机构成员,但业已过时 例如其所论列的问题业已处理以及业已用 其他方式分送委员会或其他附属机构成员的陈述,不在此列 | Such statements shall be circulated by the Secretary General to members of the commission or other subsidiary organs, except those statements that have become obsolete, for example, those dealing with matters already disposed of and those that have already been circulated in some other form to members of the commission or other subsidiary organs. |
在联合国机构中 工发组织是改革的先锋 它所取得的成绩也已被其他机构所公认 | UNIDO had been a pioneer of reform within the United Nations system, and its important achievements had been acknowledged by Member States to be an example to other bodies. |
21. 总部的结构调整已大体完成 但尚有七个职位有待填补 | The restructuring at headquarters is largely completed, although seven positions remain to be filled. |
木已成舟 米已成炊 | And after all is said and done |
那已经是药品研究所和其它机构的研究成果 但这不是重点 | Well that's been studied too, by the Institute of Medicine and others. Turns out that's not the case. |
苏丹已成立了许多自愿机构 开展促进提高妇女地位的活动 | Many voluntary mechanisms had been established in the Sudan to realize activities to promote the advancement of women. |
遵约制度建立工作的完成将完善 议定书 的体制基础结构 该结构现在已开始全面运转 | The finalization of the establishment of the compliance regime would complete the institutional infrastructure of the Protocol, which was now fully operational. |
公共基础结构的发展日益要求私营部门进行融资 在某些国家 这已成为政府实现基础结构现代化或扩大基础结构方案的一个组成部分 | Private sector financing is being increasingly called upon for the development of public infrastructure, and in some countries it has become an integral part of governmental programmes for the modernization or expansion of infrastructure. |
自去年以来 科摩罗局势有很大改善 新的联盟结构已组建完成 | The situation of the Comoros had improved considerably since last year, with the completion of the new Union structure. |
与2005 06年预算相比人数上的差异 已在各有关构成部分下说明 | Variances in the number of personnel, compared to the 2005 06 budget, have been explained under the respective components. |
研究共分3期进行 首期的对象为公营机构 研究工作已经完成 | The study is being conducted in three phases. The first, which concerns the public sector, has been completed. |
机构改革现已完成 瑞典国际开发署取代了投资和技术支助局 | The restructuring had been completed and the BITS replaced by the Swedish International Development Cooperation Agency (SIDA). |
履行机构和关于第13条的特设小组已就此类建议达成了协议 | The SBI and the AG13 have already agreed on such recommendations. |
在这种情况下 很多时候高架公路结构已被改装成的林荫大道 | Han estado viviendo a la sombra de esa autopista durante mucho tiempo. Joan Byron (04 31) Aquí la situación no es como en otras ciudades, que convierten las vías rápidas en bulevares después de demolerlas. |
关于案情 委员会认为 市议院第二项决议造成的局面已构成对罗姆人的间接歧视 | On the merits, the Committee considered that the circumstances disclosed a case of indirect discrimination against Roma in the form of the second council resolution. |
1. 促进分支机构应由下列成员构成 | The facilitative branch shall be composed of |
它已经成了各国政府的重要财富 成了联合国系统中赋有独特重要职责的一个机构 | It had become an essential asset to Governments, as well as an institution charged with mandates of unique relevance in the United Nations system. |
黑龙江省发现问题的机构数有6611所 已整改2178所 完成整改率达32.95 | There are 6,611 institutions in Heilongjiang Province which have found problems, 2,178 institutions of which have been rectified, with a rectification rate of 32.95 . |
相关搜索 : 已成 - 构成 - 构成 - 构成 - 构成 - 构成 - 构成 - 构成 - 构成 - 构成 - 构成 - 已构思