Translation of "已经提供" to English language:
Dictionary Chinese-English
已经提供 - 翻译 : 已经提供 - 翻译 : 已经提供 - 翻译 : 已经提供 - 翻译 : 已经提供 - 翻译 : 已经提供 - 翻译 : 已经提供 - 翻译 : 已经提供 - 翻译 : 已经提供 - 翻译 : 已经提供 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
已经或可能按较低价格提供或再提供的货物 | Goods which have been or may be supplied or resupplied at a lower price. |
对已开展经济改革的国家提供经济援助极为重要,必须继续提供 | International assistance to countries that had undertaken economic reforms was of critical importance and must be continued. |
定期报告中无须提供初次报告中已经提供的基本情况 | Periodic reports need not reflect basic information already provided in initial reports. |
已经向该机构提供了必要的资源 | The Institute has been provided with the necessary resources |
这些观察站已经开始提供资料 或不久即将开始提供资料 | These stations are already producing data or will shortly. |
维持和平行动部已经提供了该资料 | That information had been provided by the Department of Peacekeeping Operations. |
提供审讯信息的基础已经建立起来 | The groundwork for the provision of information about trials has also been established. |
反恐行动小组和FATF已经提供了协助 | CTAG and FATF have helped. |
法国已经表示愿意提供技术专门知识 | France had already offered its technical expertise. |
减 已经提供的应计回国补助金(说明15) | Less Repatriation grant accruals already provided for (note 15) |
他们已经为 整个项目提供了20年的基金 | They have also given funding for two decades to this whole program. |
作为第一步 已经向受灾国提供现金捐助 | As a first step, cash donations were made to the countries affected. |
关于假肢和类似器材 已经提供了1 858件 | As regards the provision of prosthetic and similar appliances, 1,858 prosthetic appliances have been provided. |
远程收藏没有提供根锚点 资源已经损坏 | Remote collection without root terminated ancestor chain provided, resource is broken. |
但是 虽然已提供了许多捐助 但许多已经承诺提供的捐助 还没有像应该做到的那样兑现 | But while much has been given, there are many pledges of donor aid that have not materialized as they should. |
对于已经恶化的特定资源已经提供了一些资料 但许多资料仍然缺乏 | Some information concerning specific deteriorated resources is available whereas a lot of information is still lacking. |
Google已经提供了运输数据的应用程序接口 API | Google has made available transit data API. |
索取的资料已经提供给指定国家主管部门 | The requested information was made available to the designated national authority. |
新版已经于2005年8月提供给附件一缔约方 | This new version was made available to Annex I Parties in August 2005. |
我们已经向每个人提供了我们在此部门所获得的经验 | We are ready to make available to everyone the experience that we have acquired in this sector. |
提供直升机的方式是重新调配已经核准提供给观察团的空中支援资金 | The helicopter would be provided through a reconfiguration of the air support resources already approved for the Mission. |
该系统现已为非洲经委会设施提供电话服务 | The system is now providing telephone service to the ECA facility. |
已经开发出可以提供市场的综合电脑会计系统 | Commercially available, fully integrated computer accountancy systems have been developed. |
我们已经提供了全世界所有官方发展援助的55 | We already provide 55 per cent of all official development aid spent worldwide. |
经费来源 难民理事会的主要经费提供者是难民专员办事处 但它已减少了向希腊提供的财政支助 | Sources of Funding The UNHCR which was the main funding provider of GCR, has been reducing its financial support to Greece. |
㈢ 尽管已经满足提供有关情况的法律要求 但仍拒绝提供某人被剥夺自由的情况 或提供不准确的情况 | (c) Refusal to provide information on the deprivation of liberty of a person, or the provision of inaccurate information, even though the legal requirements for providing such information have been met. |
至1996年9月15日之前瑞典提供了一名专业工作人员的经费 已经请瑞典政府继续提供经费至1997年12月底以后 | (d) Sweden has financed one professional staff member until 15 September 1996 and continued funding through end December 1997 has been requested from the Swedish Government |
政府间发展管理局已经向过渡联邦政府提供援助 | The Intergovernmental Authority on Development (IGAD) had provided assistance to the Transitional Federal Government. |
项目草案文件已经提交给了这些国家政府供审议 | Draft project documents have been submitted to the Governments of these countries for consideration. |
拉加经委会已向联合国有关机构提供了上述分析 | ECLAC has made this analysis available to the relevant United Nations bodies. |
首先,除了我已经在此项目下摘要提供的骇人听闻的事实以外,我要提供更多的事实 | At the outset, I would like to give more facts in addition to the gruesome summary of facts that I have provided under this item. |
这方面已经提出的建议为我们的审议提供了令人感兴趣的内容 | Proposals put forward in that respect have contributed interesting points for our consideration. |
5. 感谢已经为几内亚比绍控制蝗虫侵害提供援助的组织和国家 这种灾害正削弱业已脆弱的经济 并呼吁国际社会进一步提供援助 | Expresses appreciation to those organizations and countries that have provided assistance to Guinea Bissau in controlling a locust invasion, which is undermining an already fragile economy, and appeals to the international community to provide additional assistance |
赞赏地注意到一些政府已经向该部队提供自愿捐助 | Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Force by certain Governments, |
36. 美国代表认为 该组织已经提供了委员会要的资料 | The representative of the United States believed that the organization had provided the information requested by the Committee. |
向他提供了保护 但遭到拒绝 后来据报威胁已经停止 | He had been offered protection but had rejected it, and later reported that the threats had ceased. |
为了支持这一目的 欧洲联盟已经向俄罗斯提供了援助 | In supporting this aim, the European Union has provided assistance to Russia. |
在许多活动领域 人类已经离不开外空技术提供的机会 | In many spheres of activity, humankind already cannot make do without the opportunities provided to us by space technology. |
数据库已经修改 要求必须对禁毒办所作估值提供理由 | The database has been modified to make the justification of UNODC valuation mandatory. |
欧洲联盟已经是世界上与贸易有关援助的最大提供者 | The European Union is already the world's biggest provider of trade related assistance. |
新的家庭法典已经通过,将为妇女提供大量福利和保护 | A new family code, which provided ample benefits and protection for women, had been adopted. |
社会事务部已经颁布如何最好地提供这种帮助的准则 | The Ministry of Social Affairs has issued guidelines on how such assistance is best effected. |
73. 有人关注目前提供非洲经委会的资源已经不够,增加两个新次级方案会使提供各次级方案的资源进一步减少 | 73. Concern was expressed that the resources currently available to ECA were already insufficient and that the addition of the two new subprogrammes would further reduce the resources available for each subprogramme. |
其中317个员额已转出经常预算员额表,但这些员额仍继续由经常预算提供经费 | Of those, 317 had been transferred out of the regular budget staffing tables but the posts would continue to be funded from the regular budget. |
报告提供资料,说明为实施审计委员会各项建议已经或即将采取的措施,并酌情提供时间表 | Information is provided on measures taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors, including a timetable where appropriate. |