Translation of "应先行" to English language:
Dictionary Chinese-English
应先行 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
区域开发银行应有效地响应发展优先事项 | Regional development banks should respond effectively to development priorities. |
a 也就是说 Finebills银行应不应该为艾伦先生的行为负法律责任 | That is, the possibility of whether Finebills Bank can be held legally responsible for the action of Mr. Alan. |
在这方面 应优先采取一切适当的行动 | In this regard, all appropriate action should be taken on a priority basis. |
在这方面,应优先采取一切适当的行动 | In this regard, all appropriate action should be taken on a priority basis. |
难道你不应该先和它们沟通 不行再开火 | Shouldn't you try communicating with them first, then shoot, if you have to? |
应该是五先令 先生 | Five shillings, please. |
您应该信任丹迪欧先生 他看起来非常在行 | You should trust Mr Dandieu. He seems very good at his job. |
如果我们要开始行动 我们就应该无先决条件地开始行动 | If we want to commence work, we can do so without preconditions. |
国际社会必须就应优先考虑的问题进行协商以便进行合作 例如 应优先考虑食物权还是制度建设 还是两个一起考虑 | The international community must negotiate its priorities for cooperation, for example whether priority should be given to the right to food or to institution building or to a mix of both. |
57. 应吉塞先生的要求 进行了无记名投票表决 | 57. At the request of Mr. Guissé, a vote was taken by secret ballot. |
若干与会者说 会议应采取更具预先性的行动 | Several participants stated that the meeting should be more pro active. |
是这样的 史 雷德先生 我今晚不行 我答应老婆... | Now, look, Slade I can't make it tonight. |
275. 应阿方索 马丁内斯先生的要求 对横田先生的建议进行了唱名表决 | 275. At the request of Mr. Alfonso Martínez, a roll call vote was taken on Mr. Yokoto apos s proposal. |
没有设置可执行的应用程序 请先在设置对话框中进行配置 | There is no application set which could be executed. Please go to the settings dialog and configure one. |
大会通过确定优先领域,确认一些部门和办公室所执行的活动应按照这些优先次序进行 | By designating priority areas, the Assembly recognized that the activities carried out by a number of departments and offices should be undertaken in the context of those priorities. |
应该执行少数族裔广播战略计划 一项优先工作 | A strategic plan for minority broadcasting needs to be implemented (a priority). |
这种措施应在互动和互联的过程中予以实行,并应事先有计划地筹划 | Such measures should be applied in an interactive and interrelated process, and be prepared in advance in a systematic manner. |
参加联合执行项目应当自愿 应要求参加的缔约方事先接受 同意或批准 | Participation in joint implementation projects shall be voluntary, and shall require prior acceptance, approval or endorsement by the participating Parties |
需要认真对待挑战和率先采取行动的应是各国政府 | It is the capitals that must take the challenges seriously and initiate action. |
首先 应该指出 私营银行在叙利亚营业大约已有一年 | In the first place, it should be noted that private banks have been operating in Syria for about a year. |
48. 各会员国首先应完全履行国际准则和 联合国宪章 | 48. It was of particular importance for States to comply fully with the norms and principles of international law in general and the Charter of the United Nations in particular. |
对于涉及贩卖的侵犯儿童罪行应首先考虑这种安排 | Such an arrangement should give prime consideration to crimes against children where trafficking is involved |
149. 公约 缔约方会议应对联合执行概念进行透彻审查 应先就此作出决定 然后再纳入本议定书 | The concept of joint implementation should be thoroughly reviewed by the Conference of the Parties and a decision made before it is included in this protocol. |
关于优先问题清单的次序,指出应首先列出和平与安全问题,尽管优先问题清单不是详尽无遗的,但仍应纳入关于维持和平行动的新闻活动 | With regard to the order of listing priority issues, it was pointed out that peace and security should have been placed at the beginning and, although the list of priorities was not exhaustive, information activities on peacekeeping operations should have been included. |
2. 因此 应当优先注意阻止非国家行为者取得高浓缩铀 | The highest priority should therefore be given to impede access by non State actors to HEU. |
他们强调 在执行战略和方案之前以及在执行过程中应当预先和不断进行对话 | It was stressed that dialogue should be proactive and continuous before and during the implementation of strategies and programmes. |
首先 它应该很小 | First of all, it needs to be small. |
应该先杀他几个 | They are forty |
你应该先读这个 | You're supposed to read this first. |
(a) 行政当局应该作为优先事项把一切会议系统与综管信系统进行整合 | (a) The Administration should integrate all accounting systems with IMIS as a matter of priority |
他表示 应该让 Farage 先生与自己同行 负责与布鲁塞尔的谈判 | He suggested Mr Farage should have been made a peer and given responsibility for negotiations with Brussels. |
因此国家首先应负责赔偿由于行使司法职能造成的损害 | The State was thus responsible for paying damages caused in the exercise of judicial functions in the first place. |
工作应首先着重企图制造法律影响的国家的单方面行动 | The work should be initially focused on unilateral acts of States that were intended to produce legal effects. |
事先未与各专门机构磋商 这些重要修改应在全系统进行 | The specialized agencies had not been consulted such important changes should take place system wide. |
马罗先生 能否告诉我凡利先生 或者应该说史凯利先生... 是否表示他应为此事负责? | Mr. Malloy can you tell me whether Mr. Friendly, or I should say, Mr. Skelly said anything to you to indicate his responsibility in getting rid of Joey Doyle? |
委员会首先应明确界定其研究范围 范围应局限于单方面的法律行为 并应排除没有法律效力的行为和不法行为 这些属于国家责任的范围 | The Commission should first clearly define the scope of its study, which should be confined to unilateral legal acts, and should exclude acts which had no legal effects and wrongful acts, which fell under State responsibility. |
法律要求结婚和离婚应进行登记 穆斯林首先向宗教法院登记 基督徒首先向教会登记 | It is required by law to register marriages and divorces, first with the religious court in the case of Muslims and with the church in the case of Christians. |
会议不应当重新谈判以前商定的承诺 而应把目标放在落实和确定优先行动方面 | The conference should not try to renegotiate previously agreed commitments, but target implementation and the definition of priority actions. |
㈡ 空间应用优先领域 | (ii) Priority areas for space applications |
应该是先步入教堂 | I couldn't know. In a church or out under the stars. |
你应该先打电话来 | You should have phoned me before. |
应该先找到你丈夫 | is to find your husband. |
哦 应该是杰克先生 | Excuse me, Mr. Jerk. |
我想我应该先睡睡 | Pour yourself some coffee. |
应该是的,惠勒先生 | Think you do, Mr. Wheeler. |
相关搜索 : 应先 - 应先 - 先行 - 先行 - 应优先 - 应先进 - 应优先 - 应先在 - 先行者 - 已先行 - 先行者 - 先行者 - 已先行 - 首先应用