Translation of "应报告" to English language:
Dictionary Chinese-English
应报告 - 翻译 : 应报告 - 翻译 : 应报告 - 翻译 : 应报告 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
报告种类 应提出报告日期 | State party Type of report report was due number |
报告种类 应提出报告的日期 | State party Type of report report was due Document number |
报告应包括 | These should include |
本报告应被看作是1996年10月全面报告的后续报告 | The present report should be viewed as a follow up to the general report of October 1996. |
有关支出应在执行情况报告中报告 | Related expenditure should be reported in the performance report. |
报告应予公开 | The report shall be made publicly available. |
报告应予公布 | The report shall be made publicly available. |
11. 报告应表明 | 1 The present report reflects information up to the end of the thirty fourth session |
85. 报告应说明 | 85. Reports should also indicate |
应在2005 06年执行情况报告中报告节余 | Posts |
113. 报告还应说明 | 113. Reports should also indicate |
156. 报告还应表明 | 156. Reports should also indicate |
因此 本报告应被视为补充 与该报告合读 | The present report should therefore be viewed as a complement to and should be read together with that report. |
讨论会的报告员应编写讨论会的报告草稿 | The Rapporteur of the seminar shall prepare the draft report of the seminar. |
3. 报告员应定期向委员会报告其后续行动 | The Rapporteur(s) shall regularly report to the Committee on follow up activities. |
64. 状况报告应包括 | The status report shall include |
本报告应要求提交 | The present report is submitted in accordance with that request. |
五. 供应商考绩报告 | Vendor performance reporting |
120. 报告还应当指出 | 120. Reports should also indicate |
你应该马上报告的 | You should have sent in a cutting slip at once. |
他向大会提交了一份临时报告(A 51 481) 该报告应与本报告一并审读 | He presented an interim report to the General Assembly (A 51 481) which should be read in conjunction with the present report. |
本 年度 报告 摘要 摘自 年度 报告 正文 报告 使用者 欲 了解 详细 内容 应 阅读 年度 报告 正文 | This Summary of Annual Report is originated from the text of the annual report, and, to learn more detailed contents, report users shall read the full text of the annual report. |
159. 报告还应特别表明 | 159. Reports should also indicate, inter alia |
164. 报告还应特别表明 | 164. Reports should also indicate, inter alia |
应提交首次报告日期 | Date of entry into force Date due |
这份报告也应这样做 | This report should do likewise. |
出席讨论会的特别委员会成员应通过关于讨论会的一份报告 报告草稿应由讨论会的报告员编写 | The members of the Special Committee attending the Seminar shall adopt a report on the Seminar, the draft of which shall be prepared by the Rapporteur of the Seminar. |
本报告是特别委员会报告员应该项要求编写的 | The present report was prepared by the Rapporteur of the Special Committee in compliance with that request. |
准则规定 首次报告为综合报告 应逐条编写 定期报告应突出重点 主要针对委员会就有关缔约国前一份报告提出的结论性意见 | The guidelines provide for comprehensive initial reports prepared on an article by article basis, and focused periodic reports geared primarily to the Committee's concluding observations on the previous report of the State party concerned. |
该份报告应当将第三和第四次定期报告合并起来 | This report will combine the third and fourth periodic reports. |
下一次执行情况报告中 应报告差旅费的节省情况 | Savings should be reported in the next performance report. |
报告应该反映这一事实 | The report should have reflected this fact. |
应该向大楼管理员报告 | It should be reported to the janitor. |
报告中应有报废和多余口粮的详情 | The database had been active from January 2005. |
㈡ 半年度报告应列出监督厅在报告期间印发的所有其他报告的标题和摘要 | (ii) Semi annual reports should contain titles and brief summaries of all other reports of OIOS issued in the reporting period. |
缔约国 报告种类 应提出报告日期 发出催复通知次数 | Date on which the Number of State party Type of report report was due reminders sent |
(a) 向缔约方会议提供报告 这些报告应包括下列内容 | (a) Provide reports to the sessions of the Conference of the Parties on its activities, including in those reports the following |
(b) 医疗专家应立即如实编写书面报告 这份报告应包括下列各项基本资料 | (b) The medical expert shall promptly prepare an accurate written report, which shall include at least the following |
尤其重要的是 按要求需编写报告的特别报告员和代表应尽力按时完成报告 | In particular, it was of the utmost importance for special rapporteurs and representatives who had been asked to prepare reports to take all necessary measures to ensure that their reports were ready in good time. |
234. 委员会建议缔约国下一次定期报告应刷新最后一次报告 并应探讨在审议本报告中所提出的所有问题 | 234. The Committee recommends that the State party apos s next periodic report should be an update of the last report and that it should address all the points raised during the consideration of the report. |
254. 委员会建议缔约国下一次定期报告应是一份更新补充报告 并应探讨在审议本报告中所提出的所有问题 | 254. The Committee recommends that the State party apos s next periodic report be an updating report and that it address all the points raised during the consideration of the report. |
第六十五 条 对 证券 公司 报送 的 年度 报告 , 月度 报告 , 国务院 证券 监督 管理 机构 应当 指定 专人 进行 审核 , 并 制作 审核 报告 . 审核 人员 应当 在 审核 报告 上 签字 . | Article 65 The securities regulatory agency under the State Council shall assign dedicated people to examine and verify the annual report and monthly report submitted by the securities firm and make examination and verification report. |
44. 汇报系统的缺陷包括缺乏报告 报告不完整和反应时间等问题 | 44. Weaknesses in the reporting system, from lack of reports and incomplete reports to response time issues, have hampered the implementation of Release 3. |
在 证券 公司 年度 报告 , 月度 报告 上 签字 的 人员 , 应当 保证 报告 的 内容 真实 , 准确 , 完整 对 报告 内容 持有 异议 的 , 应当 注明 自己 的 意见 和 理由 . | Those who sign in the annual report and the monthly report of the securities firm shall guarantee the authenticity, accuracy and integrity of the content of the reports those who have objection to the content of the reports shall indicate their opinions and reasons. |
145. 委员会建议 缔约国订于1997年6月提交的下次定期报告应是一份更新的补充报告 报告应探讨在审议第九次报告期间所提出的所有各点 | 145. The Committee recommends that the State party apos s next periodic report, due on 1 June 1997, be an updating report and that it address all the points raised during the consideration of the ninth report. |
相关搜索 : 供应报告 - 应征报告 - 应收报告 - 适应报告 - 报告响应 - 相应的报告 - 相应的报告 - 供应商报告 - 供应商报告 - 报告 - 报告