Translation of "应收帐款周转率" to English language:
Dictionary Chinese-English
应收帐款周转率 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
说明6. 应收转帐款项 | Note 6. Inter fund balances receivable |
说明8. 应收帐款和应付帐款 | Note 8. Accounts receivable and payable |
应收会员国帐款 | Accounts receivable from Member States |
其他应收帐款d | Other accounts receivabled |
说明3. 应收帐款 | Note 3. Accounts receivable |
由于1.816亿美元流动资产包括应收帐款1.805亿美元 99 的构成 使其周转资金取决于这些款项能否追回 | However, the composition of the current assets of 181.6 million, which included accounts receivable of 180.5 million (99 per cent), rendered its working capital dependent on the recovery of these amounts. |
利息收入和股息按应计制记帐 外国预扣税款记作应收帐款 | Interest income and dividends are recorded on an accrual basis and foreign taxes withheld are recorded as receivables. |
应收帐款135 966美元 | Accounts receivable amounted to 135,966. |
说明10. 其他应收帐款 | Note 10. Other accounts receivables |
说明12. 其他应收帐款 | Note 12. Other accounts receivable |
176. 工作组然后讨论了存款帐户产生的应收款的转让是否应予纳入的问题 | The Working Group next turned to the question whether the assignment of receivables arising from deposit accounts should be covered. |
说明11. 应收帐款的注销 | Note 11. Write off of receivables |
7. 应收款融资 应收款的转让 | 7. Receivables financing assignment of receivables. |
6. 应收款融资 应收款的转让 | 6. Receivables financing assignment of receivables. |
177. 另一种观点是 没有理由将存款帐户产生的应收款的转让排除在外 | Another view was that there was no reason to exclude the assignment of receivables arising from deposit accounts. |
应收其他帐款(增加)减少额 | (Increase) decrease in other accounts receivable |
其他应收帐款和递延费用 | Other receivables and deferred charges |
说明9. 应收帐款和递延费用 | Note 9. Accounts receivable and deferred charges |
应收帐款结余包括以下项目 | The accounts receivable balance comprises the following (in United States dollars) |
应收帐款包括下列各项 美元 | Accounts receivable included the following (in United States dollars) |
(a) 由于1959年和1960年自盈余帐户转入周转基金的帐款而在各会员国帐下产生的贷项款额 其经调整后的数额为1 025 092美元 | (a) Credits to Member States resulting from transfers made in 1959 and 1960 from the surplus account to the Working Capital Fund in an adjusted amount of 1,025,092 dollars |
应收款的转让 | Assignment of receivables |
(b) 现有应收款 系指转让合同订立时或此前产生的应收款 未来应收款 系指转让合同订立后产生的应收款 | (b) Existing receivable means a receivable that arises upon or before conclusion of the contract of assignment and future receivable means a receivable that arises after conclusion of the contract of assignment |
2 现金损失注销 应收帐款和财产 | 2. Write offs of losses of cash, receivables and property |
2. 注销现金 应收帐款和财产损失 | 2. Write off of losses of cash, accounts receivable and property |
8. 注销现金 应收帐款和财产损失及补偿款 | 8. Write off of losses of cash, receivables and property, and ex gratia payments |
以下是报表二所列1997年12月31日为止的应收转帐款项细目 以美元计 | The following is a breakdown of inter fund balances receivable as at 31 December 1997 appearing in statement II (in United States dollars) |
㈠ 1959年度和1960年度自盈余帐户转入周转基金内各会员国名下的帐款经调整后数额1 025 092美元 | (a) Credits to Member States resulting from transfers made in 1959 and 1960 from the surplus account to the Working Capital Fund in an adjusted amount of 1,025,092 dollars |
(b) 即使转让人与账款债务人或与设定所转让应收款付款担保权的其他人之间可能有任何协议 以任何方式限制转让人的应收款转让权利或所转让应收款的付款担保权利 所转让应收款的付款担保权仍可转让 | (b) A right securing payment of the assigned receivable may be transferred notwithstanding any agreement between the assignor and the account debtor or other person granting that right, limiting in any way the assignor's right to assign the receivable or the right securing payment of the assigned receivable |
(c) 应收帐款 下表是对表五截至1997年12月31日和1995年12月31日应收帐款的分析,数字以百万美元计 | (c) Accounts receivable The following analysis of accounts receivable is expressed in millions of United States dollars and is included in Statement V as at 31 December 1997 and 1995 |
惠给金支付与注销现金和应收帐款 | Ex gratia payments and write offs of cash and receivables |
quot (3) 一项应收款的转让具有转移收取应收款或以其他方式处理应收款时收到的现金的权利的效力 但现金可为可确定为应收款收益的现金 | (3) An assignment of receivables is effective to transfer the rights to cash received upon collection or other disposition of receivables, provided that the cash may be identified as proceeds of the receivables. |
委员会建议行政部门修改管理系统第三版,以便 (a)避免必须对管理系统之外的应收帐款和应付帐款进行大量调整 (b)对应收帐款和应付帐款的每个项目提供关于借方 贷方的详尽资料 (c)使本组织能积极地进行追收帐款的工作,特别是收回长期未清的帐款(A 53 5(第一卷),第二节,第33 34 36和39段) | The Board recommended that the administration modify Release 3 of IMIS (a) to avoid the necessity of introducing substantial adjustments to accounts receivable and accounts payable outside IMIS (b) to provide detailed information about debtor creditor identity in respect of each item of accounts receivable and accounts payable and (c) to enable the Organization to actively pursue recovery, especially in long outstanding accounts (A 53 5 (vol. I), sect. II, paras. 33, 34, 36 and 39). |
五. 应收款融资转让 | V. ASSIGNMENT IN RECEIVABLES FINANCING 252 256 54 |
第2条. 应收款转让 | Scope of application 125 145 31 Article 2. |
3. 应收款融资转让 | 3. Assignment in receivables financing |
(a) 转让人有权转让该应收款 | (a) The assignor has the right to assign the receivable |
所转让应收款的担保权转让 | Transfer of rights securing the assigned receivables |
应收帐户和应付帐户 | Accounts receivable and payable |
6.3 由周转基金垫付预算批款的款项应尽快偿还,但须已有此种用途的收入 | Advances shall be carried to the credit of States Parties, International Organizations and the International Seabed Authority which have made such advances. |
这是储蓄帐户 不是没有存款的转帐帐户 | It's the savings accounts versus the debit accounts with no deposits. |
(b) 对所转让应收款的付款 支付给转让人的 受让人有权获得属于收益的付款以及就所转让应收款而退还给转让人的货物 | (b) If payment in respect of the assigned receivable is made to the assignor, the assignee is entitled to payment of the proceeds and also to goods returned to the assignor in respect of the assigned receivable and |
应收帐款余额包括以下各项 按美元计 | The accounts receivable balance comprises the following (in United States dollars) |
应该填写所有为海关付款所必需的文件 即 海关费用的转帐付款通知书和海关费用收据 | All documents necessary for customs payments are to be completed, namely budget transfer notice of customs fees and customs fee receipt. |
预支款全额作为应收工作人员帐款入帐 直到工作人员出示享有教育补助金所需证明时才记入预算帐户 并将预支款收回 | The full amount of the advance is maintained in the accounts receivable from staff members until such time as the staff member produces the required proof of the entitlement to the education grant, at which time the budgetary account is charged and the advance recovered. |
相关搜索 : 应收账款周转率 - 应收帐款 - 应收帐款 - 应收款帐户 - 占应收帐款 - 周转率 - 周转率 - 周转率 - 应收款转让 - 应收款转让 - 应收帐 - 应收帐 - 应付账款周转 - 应付账款周转