Translation of "应结构" to English language:
Dictionary Chinese-English
应结构 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
捐助者应利用现有的国家结构而非设立新的结构 | Donors should use existing national structures rather than set up new ones. |
64. 应指派一个具体机构负责拟订和颁布内部控制结构的全政府定义,该结构应实现的目标,以及在设计内部控制结构时应遵循的标准 | 64. A specific authority should be assigned the responsibility for developing and promulgating a government wide definition of an internal control structure, the objectives to be achieved by that structure and the standards to be followed when designing an internal control structure. |
创建三维结构模型的应用程序 | Application for creating 3D structures |
编辑化学式的结构与反应方程 | Edit chemical structures and reactions |
还应向有关政府机构通报结果 | The governing bodies concerned should be kept informed about outcomes |
此外 还应该改革国际金融结构 | Apart from that, the international financial architecture should also be reformed. |
生成 PHP 应用程序的文件结构Name | Generate filestructure to start a PHP application |
实施结构改革的工作应当继续 | The implementation of structural reforms should be continued. |
63. 本组织的结构应为明显的金字塔型 | 63. The Organization shall have a clear pyramid structure. |
意思是正确改变语法结构以适应语境 | It means changing a grammatical construct to suit the content. |
威尔金斯当时觉得DNA应该是个螺旋结构 | So Wilkins said he thought it was the helix. |
2. 建立有效的医疗保健服务供应者结构 | Establishment of an effective structure of health care service providers |
学校的职位结构应当适当包括这些方面 | The post structure of the school should allow these areas to be adequately covered. |
C. 应讨论的立法指南结构和问题 18 22 3 | C. Structure of the draft legislative guide and issues to be covered |
应设法延请外部专家协助方案改革结构 | Outside expertise should be sought to assist in restructuring the programme |
我们应当通过改革联合国的机构和结构而提高其运作能力 | We ought to improve its performance by reforming its organs and structures. |
我们依赖化学反应来决定我们的复杂结构 | We depend on chemistry to determine our complex structure. |
各国还将应邀进一步提议分类结构的改动 | Countries will also be invited to make further proposals for change to the classification structure. |
40. 特设协商小组建议 治理结构应予以披露 | The ad hoc consultative group suggested that governance structures should be disclosed. |
quot 教育制度的结构应当逐步落实 其中包括 | The structure of the educational system, which shall be gradually and progressively implemented, shall consist of |
秘书处的方案和组织结构之间应相互协调 | There shall be congruence between the programmatic and organizational structure of the Secretariat. |
62. 高级管理结构应在本组织的总体结构 理想的行使权力和决策方式范围内加以审议 | 62. The senior management structure should be considered in the context of the overall structure of the Organization, desired lines of authority and decision making. |
结构结束 | Structure end |
尚未同原子能机构缔结全面保障协定的缔约国 应该立刻缔结 | States parties that had not yet concluded comprehensive safeguards agreements with IAEA should do so without delay. |
机构结构 | Institutional structure |
结果,社会服务机构关闭 应享权利冻结 社会服务机构的预算只获部分资金,运输服务恶化 | As a result social service institutions were closed, entitlements were frozen, budgets for social service institutions were only partially disbursed and transportation services deteriorated. |
报告的结构以商定结论的结构为依据 | The structure of the report is based on that of agreed conclusions. |
由于结构调整,人权方案目前已经有了中期计划与 维也纳宣言和行动纲领 以及其他任务对应 还有一个符合中期计划目标的预算结构,以及与预算结构一致的秘书处结构 | As a result of the restructuring, the human rights programme now has a medium term plan which corresponds to the Vienna Declaration and Programme of Action as well as other mandates, a budget structure which fits the objectives of the medium term plan and a secretariat structure which is congruent with the budget structure. |
这是个好消息 所以我们应该恢复这样的结构 | And that's good news, so we need to recover that structure. |
考虑到论坛的组成结构 应采用协商一致程序 ) | The composition of the forum lends itself to a consensus building procedure.) |
应在不建立新的结构的情况下发展此种联系 | These linkages should be developed without the creation of new structures. |
23. 这一结余反映了应收下述机构款项的数额 | 23. This balance represents amounts due from |
秘书长已在秘书处进行了结构调整,但愿监督厅有关原有结构,比如人道主义事务部的建议能在结构调整后的单位得到应有的考虑 | The Secretary General had already made structural changes in the Secretariat, but it was to be hoped that the OIOS recommendations concerning former structures, for example the Department of Humanitarian Affairs, would be duly taken into account in the restructured units. |
刑法规定的判刑结构应确保罪犯受到应有的惩处 严重罪行应受到相应的惩处 | Sentencing structures under the Penal Code should ensure that offenders receive adequate punishment and that aggravated crimes are given matching punishment. |
其结果不应是使世界权力结构更加固定化 并使联合国成为其工具 | The result should not be to entrench the world power structure and for the United Nations to become its instrument. |
同时 必须规定有关机构的组织结构 以适应国际技术合作的新情况 | At the same time, it was necessary to establish the organizational structures of the relevant bodies to meet the new requirements of international technical cooperation. |
制裁不应该被用来损害国家或毁坏其社会结构 | Sanctions are not to be used to undermine States or destroy their social fabric. |
因此 应当通过抵消能力来弥补结构上的脆弱性 | Thus, structural vulnerabilities should be compensated for by offsetting capabilities. |
计划之前应当载有一篇展望,根据下述结构提出 | The plan shall be preceded by a perspective, which shall be presented according to the following structure |
脚本结构结束 | ScriptStructureEnd |
此前 单色的ETFE膜结构曾广泛应用于鸟巢 水立方等工程 但多彩色拼图的ETFE膜结构在全国还是首例 | The single colored ETFE membrane structure has been widely applied in the Bird's Nest, the Water Cube, and other projects, but this is the first time to use the multi colored ETFE jigsaw membrane structure across the country. |
52. 关于新机构的结构 非洲集团认为 其成员应该由大会简单多数选出 其构成应该具有公平地域代表性 其规模不应小于委员会 | With regard to its structure, the Group asserted that the membership should be elected by a simple majority of the General Assembly, that its composition should be based on equitable geographic representation and that its size should not be less than that of the Commission. |
26. 建设和平委员会的机构结构不应改变联合国主要机关的正式特权 | The institutional structure of the Peacebuilding Commission should not alter the formal prerogatives of the principal organs of the United Nations. |
结 构 | Structure |
结构 | Structures |
相关搜索 : 结构应力 - 结构响应 - 结构效应 - 应用结构 - 响应结构 - 其结构应 - 结构效应 - 供应结构 - 结构应用 - 供应结构 - 应用结构 - 结构响应 - 供应商结构 - 供应链结构