Translation of "应诉诸" to English language:
Dictionary Chinese-English
应诉诸 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
㈠ 财务报表中没有开列供应商已经诉诸或将要诉诸仲裁程序的3.044亿美元或有债务 | (i) Contingent liabilities of 304.4 million for which arbitration proceedings have either been or are about to be initiated by vendors were not disclosed in the financial statements |
51. 重申在诉诸正式诉讼前应穷尽行政补救办法的一般原则 | 51. Reaffirms the importance of the general principle of exhausting administrative remedies before formal proceedings are instituted |
八 诉 诸 法 律 | (c) Access to relevant information concerning violations and reparation mechanisms. |
八 诉 诸 法 律 | To that end, States should |
范德尔斯图尔不应该诉诸于这种卑鄙的诽谤手法 | Van der Stoel should not have adopted this base method of calumny. |
7. 决定可以诉诸现有内部司法系统的个人都可以诉诸新的系统 | 7. Decides that individuals who have access to the current system of administration of justice shall have access to the new system |
诉诸仲裁或司法程序 | Resort to arbitral or judicial proceedings |
它赞成在当事方无法达成一致意见时应诉诸于仲裁的做法 | It was in favour of recourse to arbitration when the parties could not agree. |
因此 委员会不应该要求诉诸第L 781 1号条款规定的补救办法 | The Committee should not therefore require exercise of the remedy provided under article L 781 1. |
阿塞拜疆从未诉诸军事侵略 | Azerbaijan has never resorted to military aggression. |
3. 保护诉诸这一程序的权利 | 3. Protecting access to the procedure |
我们认为 应该鼓励经常诉诸法院 因为它是和平解决争端的有效机制 | We believe that frequent recourse to the Court, as an effective mechanism for the peaceful settlement of disputes, should be encouraged. |
没有必须诉诸奖励便能吸引外国直接投资的国家应进一步自行克制 | In any event, more restraint should be exercised by countries that do not need to resort to incentives to attract FDI. |
对犯有腐败罪者继续诉诸法律 | Appropriate legal proceedings continue to be taken against persons guilty of acts of corruption. |
它不仅仅意味着诉诸法律部门 | It does not mean exclusively access to the judicial sector. |
导致诉诸武装冲突的有关条约 | Treaties relating to the occasion for resort to armed conflict |
可以在地区法院诉诸于征用令 | An expropriation act may be appealed in a district court. |
实质性问题 诉诸公正法庭的权利 | Substantive issues Right to an impartial tribunal |
如果存在歧视 妇女可以诉诸法律 | If it existed, a woman could contest it in law. |
诉诸法院咨询管辖权也极为罕见 | Recourse to the advisory jurisdiction of the Court has also been quite rare. |
D. 处境不利群体诉诸法律的机会 | Access to justice by disadvantaged groups |
我们期望有此远见的人诉诸行动 | We look upon those who share this vision to live up to it. |
法院诉讼的资料通常应能公诸于众,包括提供给进行合法监测的国际组织 | Information about court proceedings generally should be freely available, including to international organizations seeking to exercise legitimate monitoring functions. |
在这种情况时,采购科将诉诸于已经合格或者熟知的供应商来供应所要采购的物品和劳务 | In such cases, the procurement sections would resort to pre qualified or known suppliers for the requisitioned goods and services. |
否认处境不利群体诉诸法律的机会 | Denial of access to justice by disadvantaged groups |
然而 委员会得知 这些程序不足以支应所有紧急需求 继续需要诉诸项目员额 | Adoption of the Agendaof the agenda |
只有当 宪章 提供的其他和平选择无济于事时,才应以最审慎的态度诉诸制裁 | Sanctions should be resorted to only with the utmost caution, when other peaceful options provided by the Charter are inadequate. |
直到1996年为止 法院没有批准对解雇孕妇的监护 考虑到这应该诉诸劳工法庭 | Up to 1996 the Court had not granted protection in cases of the dismissal of pregnant women, arguing that proceedings should be brought in the labour courts. |
应对本法令所列行动负责者可被提交法院 可以在以下两种情况下诉诸法院 | Those responsible for the actions covered by the Act may be brought before the courts, which may be called on in two types of situation |
而应该付诸行动 | We actually have to do something about it. |
它强调 拟议的新人权机构不应该与安全理事会相联系 不应该诉诸惩罚性或胁迫性措施或制裁 | It emphasized that the proposed new human rights body should not be linked to the Security Council and should not resort to punitive or coercive measures or sanctions. |
第一 改变人们的感觉 直接诉诸于感觉 | One, you can fix people's feelings, directly appeal to feelings. |
我们不得不每天 所以我们诉诸于政治 | And we have to duke it out every day, so we resort to politics. |
D. 处境不利群体诉诸法律的机会 18 9 | Access to justice by disadvantaged groups 18 9 |
你们名目张胆在乌拉圭领海诉诸武力 | You have been openly assisting a belligerent warship in Uruguayan territorial waters. |
他们告诉法国人 万维网 World Wide Web 应该被叫做 诸如此类法国人民欣然忽略的建议 | The World Wide Web, the French are told, ought to be referred to as recommendations that the French gaily ignore. |
国内法应反映出国家根据国际法有义务确保诉诸法律和公正公平程序的权利 | Obligations arising under international law to secure the right to access justice and fair and impartial proceedings shall be reflected in domestic laws. To that end, States should |
这就是和睡眠挣扎的例子 它告诉我们 愿望不应定能付诸行动 所以其中的一个本质性问题就是 我们怎样才会付诸行动 | Now, this is an example of that battle, and makes us realize intentions don't always translate into action, and so one of the fundamental challenges is how we would actually do that. OK? |
缔约国应确保所有受其管辖的个人都拥有诉诸司法和其他补救办法的平等机会 | The State party should ensure that all individuals subject to its jurisdiction have equal access to judicial and other remedies. |
66. 应当制定一套总体原则 强调处境不利者诉诸法律权利的最低限度的核心内容 | An overarching body of principles that highlight the minimum core elements of the right of access to justice for the disadvantaged should be developed. |
29. 过去很少诉诸第三十一条第三款(丙)项 | In the past, article 31 (3) (c) has not often been resorted to. |
7. 第6条. 导致诉诸武装冲突的有关条约 | Article 6. Treaties relating to the occasion for resort to armed conflict |
它还准备根据 总部协 定 的规定,诉诸仲裁 | It was also ready to resort to arbitration, as provided for in the Headquarters Agreement. |
政府在建立缅甸和平时,并未诉诸于武力 | In constructing peace in Myanmar, the Government did not resort to force of arms. |
包括诉诸国际法院和充分尊重国际法院 | OF DISPUTES BETWEEN STATES, INCLUDING RESORT TO AND FULL RESPECT FOR THE INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE |
相关搜索 : 诉诸 - 诉诸 - 诉诸诉讼 - 诉诸上诉 - 它诉诸 - 从诉诸 - 在诉诸 - 将诉诸 - 被诉诸 - 诉诸于诉讼 - 诉诸行动 - 可以诉诸 - 他们诉诸 - 直接诉诸