Translation of "建筑规范要求" to English language:
Dictionary Chinese-English
建筑规范要求 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
消费增长主要在建筑业 建筑材料估计占钢需求的一半以上 | The major portion of the consumption growth is attributable to construction applications construction materials are estimated to account for over half of total steel demand. |
规范环境高度自由化 有关规则大体限于与零售业不动产建筑相关的规章 | The regulatory environment has been highly liberal and regulations have been by and large limited to codes related to the construction of retailing real estate. |
425. 此项法律为对付建筑行业中的无法律规范状况和执行最新的建筑技术标准奠定了法律基础 建立了体制 | 425. The legal and institutional basis for counteracting lawlessness in the building industry has been created, as well as for implementing up to date technical building standards. |
这也适用于建筑规章 营业时间等 因为规则的主要要求是必须从一开始就透明和不歧视 | This also applies to building codes, opening hours, and so forth, since the major requirement in regulations is the need to be transparent and non discriminatory at the outset. |
基础设施条例规定了各种建筑的使用目的 住房 生产 混合型或别墅等 建筑种类 建筑场地的边界线 建筑物种类 一层楼 几层楼或多层楼 建筑高度 建筑情况 建筑与建筑之间的距离 建筑地层 | The latter regulates the purposes for the use of various kinds of buildings (housing, production, mixed or villa), type of construction, borderlines of building sites, kind of building (one storey, several storey or many storey buildings), height of buildings, situation of buildings and distances between them, building ledges. |
父亲是一个建筑商 要求我继承他的衣钵 | My old man's in the construction business in Wichita, Kansas. He wants me to come home and go to work for him. |
重要建筑 | Significant Building |
本段第3句明确指出 建筑楼房的现场规划和监督属第3款涵盖范围 | Post 2003, renovations and installations, planning and supervisions may amount to a permanent establishment. |
这是阿拉伯世界的第一个建筑规范 它为巴勒斯坦工程人员和设计人员设计和建造建筑物 最大限度的节省能源提供了蓝图 | The building code provides a blueprint for Palestinian engineers and architects to design and construct buildings that maximize the conservation of energy. |
行政部门要求位于环境规划署建筑物的其他办事处给付租金费用所需的年度资金 | The Administration has requested the other offices in the UNEP building to obligate annually the necessary funds for rental charges. |
7.1.1 适用范围 一般规定和装货要求 | 7.1.1 Application, general provisions and loading requirements |
424. 1994年通过的 城市规划和建筑法 为改进分配建筑用地的决策程序和制订建筑公司经营和建筑管理行为守则奠定了基础 | 424. The Act on Town Planning and the Building Law, passed in 1994, has created the basis for rationalizing decision making procedures in allocating land for building, and also for establishing principles of conduct for running building concerns and managing buildings. |
19. 就矿物资源而言,主要需求来自人类住区的建筑业 | 19. In the case of mineral resources, the main demand comes from the construction sector in human settlements. |
(二) 居住建筑 商业建筑和机构建筑 | (ii) Residential, commercial and institutional buildings |
我们要建造一种大气建筑. | We wanted to make an architecture of atmosphere. |
建筑 改建 装修和主要维修 | Construction, alteration, improvement and major maintenance |
建筑 预制建筑物 | Construction prefabricated buildings |
劳工法 和其他有关规范规定了关于工业卫生的要求 | The requirements for industrial hygiene are laid out in the Labour Code and relevant normative acts. |
所以我今天要讲一点关于建筑的东西 是在创作和乐观主义的范畴内 | So anyway, today we'll talk about architecture a little bit, within the subject of creation and optimism. |
监督专家的活动 从卫生要求的角度对企业建筑和改建设计提出意见 | Supervise the activity of experts, providing opinions on designs for the construction or transformation of establishments from the standpoint of the hygienic and sanitary requirements |
我被要求设计这个建筑 我有所有的衣服和图片的艺术品 | I was asked to do a building, and I was given all the artifacts of clothing and drawings. |
建筑吊车允许噪音值规定 第330 1994号 | Regulations on permissible noise levels from construction cranes, No. 330 1994 |
在处理信息事务的各委员会中 会发现处理重要期刊 术语 建筑规章 分类系统 建筑模型 产品数据的工作小组 | Within the commissions engaged on information matters were to be found groups working on essential periodicals, terminology, building regulations, classification systems, building models, product data and so forth. |
建筑 预制建筑物小计 | Subtotal, construction prefabricated buildings |
(e)统筹成员们的资源 以促进审议相互关心的问题 寻求促进有关建筑 防火和有关规范 程序 做法和指令统一化的方法和手段 | (e) To pool the resources of members in order to facilitate consideration of mutual concerns and of finding ways and means of promoting unification of legislation on building, fire and allied codes, procedures, practices and directives |
最后施工图和技术规格已考虑到可能需要扩充建筑这一点 | The final construction drawing and technical specifications have already taken into account the possible need for expanding the building. |
在发展支助和管理事务部的要求下 国际地下建筑协会向其所有成员通告 联合国为沙特阿拉伯和印度的扩建工程需要一名地下建筑专家 | At the request of the Department for Development Support and Management Services, ITA informed all member nations that the United Nations required a tunnel expert for extended work in Saudi Arabia and in India. |
地方政府往往具有管理建筑法规的影响力或责任 从而决定建筑群的能源效率 | Local governments make or exert influence on decisions and investments regarding road, transportation and transit systems. |
不要再看风景 不要再逛建筑 | No more sightseeing. No more buildings. |
这和建筑行业 对木材的需求 紧密相关 | It was associated largely with the construction industry. |
正鼓励非政府组织和社区组织开发和利用用地方材料生产的其它建筑材料,并达到地方住房规格要求 | Non governmental organizations and community based organizations are being encouraged to develop and utilize alternative building materials using local inputs and to meet local shelter specifications. |
建筑和它们息息相关 因为我们生于建筑 死于建筑 | And architecture is so closely intertwined with it because we are born somewhere and we die somewhere. |
作为一个建筑师 这会要求你重新思考你那时正在做的东西吗 | Did that require, as an architect, a new way of thinking about what you were doing? |
418. 要想改革包括住房建设在内的建筑部门 首先需要大幅调整整个建筑和住房政策 | 418. Transformation of the building sector, including housebuilding necessitates first of all a radical restructuring of building and housing policy as a whole. |
关于建筑工地机械和设备的规定(一般规定) 第496 1994号 | Regulations on machinery and equipment on construction sites (common provisions), No. 496 1994 |
2. 对请求国的安全或其建筑犯下的罪行 | With the exception of cases established under this law, no person may be handed over to a foreign State other than in implementation of a legally binding agreement. |
委员会要求并收到了与在北草坪新建永久性建筑有关的成本因素方面的信息 | The Committee requested and received information on cost factors related to the construction of a permanent building on the North Lawn. |
(g) 新的 经合组织评注 第17段(第3句)应为 建筑楼房 建造 装配或安装项目的现场规划和监督属第3款的涵盖范围 | (g) Paragraph 17 (third sentence) of the new OECD Commentary should read On site planning and supervision of the erection of a building, construction, assembly or installation project are covered by paragraph 3 |
(a) 结构工程 建筑材料 建筑技术 | (a) Structural engineering building materials building technology |
关于建筑场地机械和设备的规定 第496 1994号 | Regulations on machinery and equipment on construction sites, No. 496 1994 |
主要的交往部门是保健 教育 体育 农业 渔业 建筑 水资源和有形规划 | The main sectors of interaction are health care, education, sports, agriculture, fisheries, construction, water resources and physical planning. |
我们坐在这里 没人担心屋顶会塌 不是因为我们亲自检查过 而是我们非常确定 这建筑符合规范 | We're here, none of us fear the roof is going to collapse on us, not because we checked, but because we're pretty sure the building codes here are good. |
在环境管理领域 开发计划署帮助成立了巴勒斯坦能源中心 协助采用了第一个 巴勒斯坦建筑规范 | In the area of environmental management, UNDP helped to establish the Palestinian Energy Centre and to introduce the first Palestinian building code, a first of its kind in the Arab world. |
尽管 事实上 这栋建筑也是一栋绿色建筑 是绿色建筑的先锋 | Notwithstanding the fact that the building, as a green building, is very much a pioneering building. |
规范权对发展中国家尤其重要 因为其中许多还没有建立起理想的规范和体制框架 | The right to regulate is of particular importance for developing countries, as many of them do not yet have an optimal regulatory and institutional framework in place. |
相关搜索 : 建筑规范 - 建筑要求 - 建筑规范违规 - 规范要求 - 规范要求 - 规范要求 - 规范要求 - 规范要求 - 规范要求 - 要求规范 - 要求规范 - 规范要求 - 德国建筑规范 - 建筑节能规范