Translation of "开户申请" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
如果申请人离开耶路撒冷,就必须从头开始申请 | If the applicants leave Jerusalem, they have to start the process anew. |
现在企业用户可直接登录 单一窗口 门户网站 进行线上申请 | Now the enterprise users can directly log into the single window portal to apply online. |
242. 全国住房开发局(住房局)于1995年请全岛国的申请者提出住房援助请求 有589.076户家庭提出了申请 要求给予财政援助建造新住房或修缮现有住房 | 242. The National Housing Development Authority (NHDA) invited applications island wide for housing assistance in 1995 and 589,076 families have forwarded applications requesting financial assistance to construct new houses or upgrade existing ones. |
大约有800,000户家庭已在申请住房的等待名单上登记 | Approximately 800,000 families are on the waiting list for accommodation. |
审查过程在提出签证申请时已经开始 而不是在申请人进入不丹时才开始 | The screening process starts when the visa is being applied for and not just when the applicant enters Bhutan. |
因为每年申请情况会有变化,落户分值和落户规模年度间可能会有所不同 | As the application situation changes every year, the settlement threshold and scale are likely to vary from the previous year. |
2. 股份 股份参与在申请者申请开采合同之时生效 其中应规定 | Equity interest the Equity interest, which shall take effect at the time the applicant applies for a contract for exploitation, shall include the following |
申请个开采证会不会更容易 | Wouldn't it be easier to file a claim? |
而担保人 开证人同其客户 独立担保的委托人 或备用信用证的申请人 以下称之为 quot 委托人 申请人 quot 之间的关系大体上是属于公约范围之外的问题 | The relationship between the guarantor issuer and its customer (the principal, in the case of an independent guarantee, or the applicant, in the case of a stand by letter of credit, hereinafter referred to as quot principal applicant quot ) largely falls outside the scope of the Convention. |
已开始推销这项新产品 可能成为客户的人已提交贷款申请书 将在2005年7月发出最初几笔贷款 | Marketing of the new product has begun prospective clients have submitted loan applications and the first loans will be extended in July 2005. |
许可证的申请 是从递交申请书当天开始 由上述机构在一个月内处理 | The application to receive a license is processed by the above mentioned bodies during a month, starting from the day of the submission of the application. |
申请是由本条文第二部分所提到的机构 在申请当天开始一个月内处理 | The application is processed by the bodies mentioned in the second part of the present article during a month counting from the day of the application. |
10. 请秘书长全面开发银河系统的支持工具 使之更有效率 更方便用户 以便依照 宪章 第一百零一条的规定 有效率地进行征聘 并确保所有申请人及时了解其申请的最后结果 | 10. Requests the Secretary General to fully develop the Galaxy support tool and make it more efficient and user friendly for the purpose of efficient recruitment, as embodied in Article 101 of the Charter, and to ensure that all applicants are informed about the final result of their applications in a timely fashion |
破产有关的法律 申请开启一项程序 | laws of the enacting State relating to insolvency |
若你不肯打开保险箱 我会申请搜索令把它撬开 | Now, if you don't open that safe I'll get a search warrant and drill it. |
申请人于1992年申请从她开始在保留地工作的1966年起追补缴款 一直缴到1988年 | The applicant applied in 1992 to make retroactive contributions from 1966, when she started her employment on the reserve, to 1988. |
我会把窗户打开 请您把托盘放那儿就可以了 | I'll open the window. Just leave the tray, if you please. |
在开发阶段 申请者有权收回全部成本 | During the exploitation phase, the applicant is entitled to recover these costs. |
管理办法还规定,实行积分落户公示制度,积分达到规定分值的申请人,要经过公示环节才能落户 | The administrative measures also stipulated that under the rating based settlement publicity mechanism, applicants who have got the qualified rating need to make publicity before settlement. |
邀请用户 | Invite users |
16. 本申请书须附有担保国开具的担保书 | A certificate of sponsorship issued by the sponsoring State must be attached with this application. |
( 二 ) 对 违反 规定 动用 客户 的 交易 结算 资金 的 申请 , 指令 予以 同意 或者 执行 | (2) Approving and executing applications and instructions which use trust funds and assets and securities in secured accounts of clients in violation of provisions |
TD B EX(15) R.1 Add.2 国际铬开发协会的申请 | TD B EX(15) R.1 Add.2 Application by the International Chromium Development Association |
11. 根据实践 提出了开具承保的多种设想情况 其中包括根据客户 quot 委托人 申请人 quot 的请求 根据另一实体或另一人的指示 quot 指示方 quot 而该指示又是按照指示方的客户的请求而作出的 另一种情况是担保人 开证人自己作出的承保 第2(2)条 | 11. Reflecting practice, various types of scenarios are envisaged in which an undertaking may be given, including at the request of the customer ( quot principal applicant quot ), on the instruction of another entity or person ( quot instructing party quot ) acting at the request of the customer of the instructing party, or on behalf of the guarantor issuer itself (article 2(2)). |
开户 | Opening Balances |
quot (1) 请求承认外国破产程序的申请 或在申请承认之前提出的采取临时措施的申请 应向法院提出 并附上该程序已开启和外国代表获得任命的证明 | quot (1) A petition for recognition of a foreign proceeding , or a petition for provisional measures filed prior to an application for recognition, shall be submitted to the court accompanied by proof of the opening of the proceedings and of the appointment of the foreign representative. |
而且 有人指出 第9条只是让外国代表可以向法院提出申请 而开启当地程序的申请仍须根据申请本身的理由是否充分而受到审议 | Furthermore, it was noted that article 9 only gave standing to the foreign representative for making an application to the court, so that a request for the opening of a local proceeding would still need to be considered on its own merits. |
请输入用户名... | Username requested, send it... |
请输入用户名... | XAUTH username requested, send it... |
请输入用户名 | Enter here your username |
请确认用户名 | Please specify a user name. |
会员可每周七天 每天24小时通过www.unfcu.org网址 查询账户资料 电汇 申请贷款等业务 | The United Nations publishes over 400 new publications each year, providing an invaluable source of information on the world's most important issues. |
13. 如果申请者是法人 写明申请者的 | If the applicant is a juridical person, identify applicant's |
账户类型 断开的 IMAP 账户 | Account Type Disconnected IMAP Account |
第二十八 条 证券 公司 受 证券 登记 结算 机构 委托 , 为 客户 开立 证券 账户 , 应当 按照 证券 账户 管理 规则 , 对 客户 申报 的 姓名 或者 名称 , 身份 的 真实性 进行 审查 . | Article 28 When the securities firm is entrusted by securities registration settlement agency to open securities account for customers, it should audit name and identity authenticity declared by customers according to management rule of securities account. |
2002年11月开始赠款申请 以抵销联邦上限的影响 | Grant applications to offset the federal cap were initiated in November 2002.53 |
C. 申 请 | C. Applications |
开发计划署驻地代表以及人权专员办事处的外地办事处已收到该项目的申请材料,高级专员请他们广泛提供申请书 | The UNDP Resident Representatives, as well as the field offices of the Office of the High Commissioner, have been provided with ACT project application materials and have been asked by the High Commissioner to make the applications widely available. |
请求被用户中止 | Request Aborted By User |
请输入用户密码... | PIN for unlocking smartcard requested... |
请输入用户密码... | User password requested, send it... |
请输入用户密码... | Certificate password requested, send it... |
请输入用户密码... | Password for certificate requested... |
请输入用户密码... | XAUTH password requested, send it... |
请输入用户密码... | Private key password requested, send it... |
相关搜索 : 开户申请表 - 客户申请 - 申请账户 - 账户申请 - 开始申请 - 开始申请 - 申请公开 - 申请公开 - 商户申请表 - 客户申请表 - 请申请 - 请申请 - 请申请