Translation of "开设分行" to English language:
Dictionary Chinese-English
开设分行 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
现在尚在就设计可供执行的方针展开进一步分析 | Further analysis on the design of guidelines for implementation is ongoing. |
银行账户的开设 | Opening of bank accounts |
我们已经开工建设第二部分 | And we've already started construction on section two. |
被设计为每十五分钟打开一次 | But it's set to open every 15 minutes. |
因此 这些公司现在可在没有货币兑换服务的任何地方开设分行 | Such companies are now therefore able to open branches anywhere that no money changing service is available. |
31. 驻扎营地为男女提供分开的设施 | The cantonment camps provide separate facilities for men and women. |
一旦能获得资金 方案将在西岸盖基利阿开设另两个分支机构 以及在大马士革开设第二个分支机构 | As soon as funding can be secured, the programme will open another two branch offices in Qalqilia in the West Bank and a second branch office in Damascus. |
这份传单向开设新账户的当地银行顾客分发 或者在银行更新客户个人记录时散发 | This leaflet is issued to customers of local banks opening new accounts or where banks are updating their individual customer records. |
在许多情况下 设立机构时 把制定政策的职能与方案的实际执行予以分开 | In many cases this has involved establishing bodies separating the policy making function from the operational implementation of the programme. |
联利特派团一直在同利比里亚中央银行共同努力来开展一个项目 在农村地区设立中央银行的分行 而且已共同将沃因贾马 杜伯曼堡和绥德鲁定为可能设立分行的地点 | UNMIL has been working with the Central Bank of Liberia on a project to develop rural branches of the Central Bank and have together identified Voinjama, Tubmanburg and Zwedru as prospective sites. |
它们认为提供的便利设施和基础设施充分 使它们能够开展工作 | The availability of facilities and infrastructure was considered sufficient to enable Parties |
交互式行星设计模拟器(分形) | Interactive fractal planet generator |
大通银行在联合国附近设有三个分行 | The Chase Bank maintains three branches located in the United Nations vicinity |
学习也应当成为新的项目设计的一部分 并应便利开发行为者与捐助方共享信息 | Learning should also be part of new project design and facilitate the sharing of information among development actors and donors |
30. 据信到一定时候对所有空间活动都将开始进行上述减缓设想情景的模拟分析 | 30. It is assumed that the simulation analysis of these mitigation scenarios will start for all space activities at some point. |
六分钟后开始截击行动 | Interception will occur in six minutes. |
(a) 通过人力资源开发进行能力建设 | Training activities Building capacity through human resources development |
草案执行部分各段再次载有一项重要呼吁 即呼吁裁军谈判会议在2006年开始作为优先事项 设立一个特设委员会负责处理核裁军问题 并开始就分阶段核裁军方案进行谈判 最终彻底销毁这类武器 | The operative paragraphs once again include an important appeal to the Conference on Disarmament to establish, as a priority matter beginning in 2006, an ad hoc committee to address the issue of nuclear disarmament, and to enter into negotiations on a phased nuclear disarmament programme, ending with the complete elimination of that type of weaponry. |
除了设在联格观察团总部的主要办公室之外,1997年7月1日在苏呼米开设了一个办事分处,以便民众进行联系 | In addition to its main office at UNOMIG headquarters, a sub office was opened in Sukhumi on 1 July 1997 in order to provide easy access to the public. |
进行非义务性任务和开设付费的课程带来的额外收入 仅使上述情况得到部分补偿 | It is only partially compensated for by opportunities for earning extra income by undertaking non obligatory tasks and teaching paid for courses. |
换而言之 就是要将设备问题与 人的问题分开来谈 | In other words, categorize equipment problem from a people problem. |
其中大部分是地方当局开设的机构 城市77.6 农村97.9 | Most of them were institutions established by local authorities (77.6 per cent in cities and 97.9 per cent in villages). |
世界银行 开发署 环境署合设全球环境贷款设施(全球环贷) | Global Environment Facility of the World Bank UNDP UNEP (GEF) |
9点差5分钟 银行还没开 | It 's only five minutes to nine. The banks aren't open yet. |
33. 向驻地记者提供免费电视生产设施的试行计划十分成功,已经转为长久开办的业务 | 33. The trial plan to provide no cost television production facilities to resident correspondents was a success and has been made permanent. |
(b) 与例如为回返难民设置的人道主义中心明确分开 | (b) Be clearly separated from humanitarian centres established, for example, for returning refugees. |
大通银行(J.P.Morgan Chase Bank)在联合国附近设有二个分行 | Records of meetings (verbatim, summary, corrections) 31 |
商营通讯的开支节余由通讯设备项下意外开支603 400美元部分抵销,这笔意外开支用于购买附件二.B第46段所列的设备 | These underexpenditures in commercial communications were offset in part by unforeseen expenditures of 603,400 under communications equipment associated with the purchase of equipment listed in paragraph 46 of annex II.B. |
杂项设置 自定义 digiKam 其它部分的行为 | Miscellaneous Settings Customize behavior of the other parts of digiKam |
你们为什么不分开银行账户 | Why don't you open a separate account? |
司法同行政部门分开的工作正在进行 | The separation of the judiciary from the executive branch is under way. |
(a) 决定2006年召开不超过三次常设委员会正式会议 分别在2月 3月 6月 7月和9月举行 | (a) Decides to convene no more than three formal meetings of the Standing Committee in 2006, to be held in February March, June July and September |
55. 设在阿比让的联科行动调频电台还分别于2004年12月在布瓦凯 2005年1月在达洛亚开播 | The UNOCI FM radio station, based in Abidjan, also started broadcasting in Bouaké in December 2004 and in Daloa in January 2005. |
所以我们开设了世界上第一家 飞行 学校 | So we opened the world s first flight school. |
通常在两个月之后 我们会开始进行设计 | And then, usually after two months, we start designing. |
㈢ 协助设计 开发和执行实际的电脑化项目 | (iii) Assisting in the design, development and implementation of actual computerization projects |
使用 Wi Spy 硬件设备进行 2.4 GHz 频谱分析 | 2.4 GHz spectrum analysis using the Wi Spy hardware device |
它包括每个项目的整个周期 从其可行性研究开始 包括初步设计和具体设计 开发 实施 集成 测试 运行 维护和升级 | It encompassed the lifetime of every project, starting with the feasibility study and including the preliminary and detailed design, development, implementation, integration, testing, operations, maintenance and upgrading. |
因此 精心设计和及时展开的国家能力建设往往应构成此类移交的一个组成部分 | Well designed and timely national capacity building will therefore often have to be an integral part of these transfers. |
(a) 应当进一步开发变化矩阵系列的统计设计和分析系统 | (a) Statistical designs and analytical systems for series of transition matrices should be further developed |
15时00分至18时10分,附庸民兵从其设在Sujud山丘的据点向Mlita山丘开了几次火 | Between 1500 and 1810 hours the client militia directed several bursts of fire at Mlita hill from its position on Sujud hill. |
(d) 在该中心开设和计划开设的研究生课程 | (d) Postgraduate courses conducted and planned at the Centre. |
尤其需要强调公共行政在发展中的作用 加强公共行政知识分享网络 对机构能力建设和人力资源开发作出投资 | Specifically, there is a need to underscore the role of public administration in development, to strengthen public administration knowledge sharing networks and to invest in institutional capacity building and human resource development. |
这一点突出表明需要为这些技术的设计 开发和维护进行能力建设 | This accentuates the need to build capabilities for engaging in the design, development and maintenance of these technologies. |
打开设置 | Open settings. |
相关搜索 : 开户分行 - 被分开设置 - 从分开设置 - 被分开设置 - 从分开设置 - 开设分公司 - 设置自己分开 - 真正分开设置 - 设置自己分开 - 分开 - 分开 - 分开 - 分开 - 分开