Translation of "引导架" to English language:


  Dictionary Chinese-English

引导架 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

在这一年间,大学拟订了一个框架引导进入下一世纪的学术发展
During the year, the University prepared the framework which will guide its academic development into the next century.
引导人员 将站在架子后面 引导你去移动这些物品 但是要记住 他不会叫你去移动那些 他看不到的物品 这就引出了一个很有意思的情况 在你的角度和引导员的角度之间 会有一种冲突
The director, standing behind the set of shelves, is going to direct you to move objects around, but remember, he's not going to ask you to move objects that he can't see. This introduces a really interesting condition whereby there's a kind of conflict between your perspective and the director's perspective.
我开始思考我称之为财富引导 和影响力引导的概念
And I began to think about what I call the stewardship of affluence and the stewardship of influence.
我想被人引导
I want to be led.
古巴空军也没有试图将两架轻型飞机导向国家领空界线以外 引导其飞离禁区 限制区或危险区 或指示其降落
Nor did the Cuban Air Force make any attempt to direct the aircraft beyond the boundaries of national airspace, guide them away from a prohibited, restricted or danger area or instruct them to effect a landing.
7 一个指导小组领导了国家引导倡议
A steering group (SG) guided the CLI.
真主召人到平安的住宅 并引导其所欲引导的人走上正路
God invites you to mansions of peace, and guides whosoever He will to the path that is straight
真主召人到平安的住宅 并引导其所欲引导的人走上正路
And Allah calls to the abode of peace, and guides whomever He wills on the Straight Path.
真主召人到平安的住宅 并引导其所欲引导的人走上正路
And God summons to the Abode of Peace, and He guides whomsoever He will to to a straight path
真主召人到平安的住宅 并引导其所欲引导的人走上正路
And Allah calleth unto the abode of peace and guideth whomso ever He will to the right path.
真主召人到平安的住宅 并引导其所欲引导的人走上正路
Allah calls to the home of peace (i.e. Paradise, by accepting Allah's religion of Islamic Monotheism and by doing righteous good deeds and abstaining from polytheism and evil deeds) and guides whom He wills to a Straight Path.
真主召人到平安的住宅 并引导其所欲引导的人走上正路
God invites to the Home of Peace, and guides whomever He wills to a straight path.
真主召人到平安的住宅 并引导其所欲引导的人走上正路
(You are being lured by this ephemeral world) although Allah calls you to the abode of peace and guides whomsoever He wills to a straightway.
真主召人到平安的住宅 并引导其所欲引导的人走上正路
And Allah summoneth to the abode of peace, and leadeth whom He will to a straight path.
真主召人到平安的住宅 并引导其所欲引导的人走上正路
Allah invites to the abode of peace, and He guides whomever He wishes to a straight path.
真主召人到平安的住宅 并引导其所欲引导的人走上正路
Allah invites you to the House of Peace. He guides whom He will to a Straight Path
真主召人到平安的住宅 并引导其所欲引导的人走上正路
And Allah invites to the Home of Peace and guides whom He wills to a straight path
真主召人到平安的住宅 并引导其所欲引导的人走上正路
God invites every one to the House of Peace and guides whomever He wants to the right path.
真主召人到平安的住宅 并引导其所欲引导的人走上正路
And Allah invites to the abode of peace and guides whom He pleases into the right path.
真主召人到平安的住宅 并引导其所欲引导的人走上正路
God calls man to the home of peace and He guides whom He wills to a straight path.
真主召人到平安的住宅 并引导其所欲引导的人走上正路
But Allah doth call to the Home of Peace He doth guide whom He pleaseth to a way that is straight.
有人理解并引导她
She needs someone to understand and to guide her.
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的
That is why We have sent down these clear revelations, for God gives guidance whomsoever He please.
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的
And so it is, that We sent down this Qur an clear verses and that Allah guides whomever He wills.
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的
Even so We have sent it down as signs, clear signs, and for that God guides whom He desires.
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的
And Thus We have sent it down as evidences, and verily Allah guideth whomsoever He intendeth.
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的
Thus have We sent it (this Quran) down (to Muhammad SAW) as clear signs, evidences and proofs, and surely, Allah guides whom He wills.
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的
Thus We revealed it as clarifying signs, and God guides whomever He wills.
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的
Even so We have revealed the Qur'an with Clear Signs. Verily Allah guides whomsoever He wills.
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的
Thus We reveal it as plain revelations, and verily Allah guideth whom He will.
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的
Thus have We sent it down as manifest signs, and indeed Allah guides whomever He desires.
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的
As such We have sent it in clear verses. Indeed, Allah gives guidance to whom He will.
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的
And thus have We sent the Qur'an down as verses of clear evidence and because Allah guides whom He intends.
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的
We have revealed the Quran which contains authoritative verses. God guides only those whom He wants.
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的
And thus have We revealed it, being clear arguments, and because Allah guides whom He intends.
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的
We have sent down the Quran as clear evidence, and surely God guides whom He will.
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的
Thus have We sent down Clear Signs and verily Allah doth guide whom He will!
任何人都可以被她 吸引而绑架她
Anyone would be tempted to kidnap her
一个用来引爆导弹 一个用来引爆科学家
One to blow up missile, one to blow up scientist.
删除对导出区的引用
Removing reference to lead out.
引导玩家并打开座位
Boot player and open seat
导游将游客引向他处
The tourist traffic was being diverted by the guides.
我认为从根本上说 领导力就是引导力
So I believe, essentially, that leadership is stewardship.
你会发现其实条件是完全一样的 要记住没有引导员这一情况 只有规定的要求 但在有引导员的情况下 他们则需要 考虑引导员的视野角度 这样才能理解引导员的指令
You'll see that this is exactly the same condition, only in the no director condition they just have to remember to apply this somewhat arbitrary rule, whereas in the director condition, they have to remember to take into account the director's perspective in order to guide their ongoing behavior.
通过父母提供的 需求引导筹资 将取代市政当局提供的 供应引导筹资
Demand led funding' provided via parents will replace supply led funding' by the municipal authorities.

 

相关搜索 : 引导框架 - 框架引导 - 引导框架 - 引导器托架 - 保持架引导 - 导架 - 引导 - 引导 - 引导 - 引导 - 导引导管 - 导引导管 - 半导体引线框架 - 引脚架