Translation of "强制权" to English language:


  Dictionary Chinese-English

强制权 - 翻译 : 强制权 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

人权原则是强制性的
The principles of human rights are mandatory.
担保权利的强制执行
Enforcement of security rights
第25号 强制逐出与人权
No. 25 Forced Eviction and Human Rights
人权和单方面强制性措施
Human rights and unilateral coercive measures
我敦促尚未承认国际法院强制管辖权的国家承认其强制管辖权 而且尽量全面承认 或至少在具体情形下承认法院的强制管辖权
I urge those States that have not yet done so to consider recognizing the compulsory jurisdiction of the Court generally if possible or, failing that, at least in specific situations.
改革不能受制于强权或金钱
Reforms cannot be dictated by power or money.
2005 人权与单方面强制性措施
2005 Human rights and unilateral coercive measures
(c) 不遭受奴役或从事强迫或强制劳动的权利
Right not to be kept in slavery or submission or forced or obligatory labor,
2005 14. 人权与单方面强制性措施
Human rights and unilateral coercive measures
2005 14. 人权与单方面强制性措施 54
Human rights and unilateral coercive measures 54
2005 14. 人权与单方面强制性措施 3
Resolutions
第二 我们必须加强我们的人权机制
Second, we must strengthen our human rights machinery.
2005 14. 人权与单方面强制性措施 10 55
Human rights and unilateral coercive measures 10 54
对其它罪行的管辖权则属非强制性
Its jurisdiction with respect to other crimes would be optional.
233. 从强制性保健保险权中派生出来的保健权包括
The rights to health care that result from the right to mandatory health care insurance are
加强协调本身并不能确保所有权 责任制和问责制
Further coordination does not in itself ensure ownership, responsibility or accountability.
强制授权只在特定的情况下才能使用
Constraints limits the authorization such that it only applies under certain circumstances.
我们欢迎秘书长关于更加强调人权并且为人权提供更强大的体制能力的建议
We welcome the Secretary General's proposals to give a higher profile to human rights and provide a stronger institutional capacity for them.
强制性措施(人权与单方面) (第2005 14号决议) 55
Coercive measures (Human rights and unilateral) (resolution 2005 14) 54
我们应如何帮助他们增强政府的权威并且引进制衡制度呢
How can we help improve governance and introduce checks and balances?
在索引编入和书目控制方面 该图书馆加强其授权控制能力
In indexing and bibliographic control, the Library strengthened its authority control capability.
我们在首脑会议上保证加强联合国人权机制
The summit has committed us to strengthening the United Nations human rights machinery.
制定并加强承认妇女平等权利和机会的法律
laws recognising women's equal rights and opportunities are created and, where they already exist, are enforced.
157. 我们决心进一步加强联合国人权机制 决意创建人权理事会
157. Pursuant to our commitment to further strengthen the United Nations human rights machinery, we resolve to create a Human Rights Council.
10. 请人权监测机制着重强调促进和执行人权新闻和教育方案
10. Requests the human rights mechanisms to place emphasis on the promotion and implementation of programmes of information and education on human rights
因此 欧洲联盟强调必须加强人权制度 尤其是要为此将人权纳入联合国系统的所有活动
The European Union therefore underlines the need to strengthen the human rights regime, in particular by integrating human rights in all activities of the United Nations system.
要加强对权力运行的制约和监督 把权力关进制度的笼子里 形成不敢腐的惩戒机制 不能腐的防范机制 不易腐的保障机制
We should make efforts to strength restriction and supervision on exercise of power, put power into the cage formed by rules and regulations and establish a punishment mechanism which makes officials dare not to be corrupt, a prevention mechanism which makes officials unable to practice corruption and a safeguard mechanism which makes officials tend to guard against corruption.
加强联合国人权事务高级专员人权委员会运作机制方面的运转
Enhancement of the functioning of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in regard to the operation of the mechanisms of the Commission on Human Rights
它还认为应加强保护这一权利并处理违反这一权利情况的机制
It was also agreed that the mechanisms for protecting this right and dealing with its violations should be strengthened.
49. 强调工作权首先意味着保证有一项自由制度
49. Affirming the right to work implies first and foremost guaranteeing a free system.
我们对这一常设机构能够保护甚至强制执行对基本人权的尊重 特别是在不受主权国家控制的冲突区域犯下人道主义罪和侵犯人权罪时保护和强制执行对基本人权的尊重寄予高度期望
We have high expectations of that standing body's ability to protect and even enforce respect for fundamental human rights, especially in cases of humanitarian crimes and violations in conflict zones outside the control of sovereign States.
人权理事会应承担人权委员会的授权任务 保持人权委员会的强项 包括特别程序制度
The Council shall assume the mandate of the Commission on Human Rights and preserve its strengths, including the system of special procedures. In particular it will
人权领域中的机构改革必须使加强整个联合国人权机制成为可能
Institutional reform in the field of human rights must make possible the strengthening of the United Nations human rights machinery as a whole.
必须改进和加强联合国在人权领域的结构和机制
The structures and mechanisms of the Organization in the human rights field must be improved and reinforced.
因此 我们呼吁会员国接受国际法院的强制管辖权
Consequently, we call on Member States to accept the Court's compulsory jurisdiction.
这需要建立强大的机制 建立法治和赋予人民权力
It enables people to participate in governance and make their voices heard.
因此 我们支持改革并加强联合国人权机制的努力
That is why we have supported the efforts to reform and strengthen the United Nations human rights machinery.
土耳其于1990年还接受了欧洲人权法院的强制管辖权 后者于1991年生效
Turkey furthermore accepted, in 1990, the compulsory jurisdiction of the European Court of Human Rights which became effective in 1991.
适当考虑是否有可能建立贯彻 发展权利宣言 的机制或增强现有机制
(e) Give due consideration to the possibility of establishing a follow up mechanism, or enhancing existing ones, to the Declaration on the Right to Development.
哥斯达黎加坚定支持加强国际人权机制的所有努力
Costa Rica firmly supports all efforts to strengthen the international human rights mechanisms.
我们注意到 现在只有65个国家接受法院强制管辖权
We note that only 65 States have accepted the Court's compulsory jurisdiction.
她强调有必要制定人权框架 以监测和裁定减贫战略
She stressed the need to develop a human rights framework to monitor and adjudicate poverty reduction strategies.
国际社会有理由期待白俄罗斯增强其人权监督机制
The international community had every right to expect Belarus to strengthen its human rights monitoring machinery.
不过,互补性原则不应导致对法院的管辖权强加限制
However, the principle of complementarity should not result in imposing unnecessary limits on the court apos s jurisdiction.
该部肩负各种调查职能 但并无明显的权力强制要求纠正滥用权力行为
The Ministry has various investigatory functions, but no apparent authority to compel redress of abuses.

 

相关搜索 : 强制管辖权 - 强制的权力 - 权强制执行 - 强制性权力 - 强权 - 强制执行股权 - 有权强制执行 - 强制执行产权 - 强制性所有权 - 强制 - 强制 - 强制 - 强制