Translation of "强度和可持续性" to English language:
Dictionary Chinese-English
强度和可持续性 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
从商业角度论可持续性 | The Business Case for Sustainability |
它还将加强宏观和微观的联系以确保产生最大限度的影响及可持续性 | It will also strengthen macro and micro linkages to ensure maximum impact and sustainability |
从中期角度看 这将保障可持续性 | This will guarantee sustainability in the medium term. |
一个综合的 透明的 适应性强的 以及可执行的管理框架对于渔业和海洋可持续性 以及海洋产业的可持续性是不可或缺的 | An integrated, transparent, adaptive and enforceable regulatory framework is essential for fisheries and oceans sustainability and that of its industries. |
管理 监测和可持续性 | Management, monitoring and sustainability |
可持续发展委员会的可信性和高度政策主导地位已得以维护 | The Commission had managed to maintain its credibility and a high political profile. |
2 从国际性别角度看待可持续发展与水源 | Sustainable development and water in an international gender perspective |
应将它们制度化 确保协调机制的可持续性 | They should be institutionalized to ensure sustainability of the coordination machinery. |
尽管业务费用继续增加,但该方案仍然增强了可持续性 | The programme continued to increase sustainability despite continued growth in operating expenses. |
SD. 可持续性 | Sustainability |
4. 可持续性 | 4. Sustainability |
强调 公约 的普遍性和统一性及其对维护和加强国际和平与安全 以及对海洋的可持续开发的根本重要性 | Emphasizing the universal and unified character of the Convention and its fundamental importance for the maintenance and strengthening of international peace and security, as well as for the sustainable development of the oceans and seas, |
水务部门管理的质量 效果和透明度 投资与服务的可持续性 | Quality, effectiveness and transparency in water sector administration Sustainability of investment and services. |
可持续性观念 | The Sustainability Mindset |
A. 实现可持续发展 确保环境的可持续性 | Achieving sustainable development and ensuring environmental sustainability |
强调公约的普遍性和统一性以及其对维护并加强国际和平与安全 以及对海洋的可持续开发的根本重要性 | Emphasizing the universal and unified character of the Convention and its fundamental importance for the maintenance and strengthening of international peace and security, as well as for the sustainable development of the oceans and seas, |
强调公约的普遍性和统一性及其对维护并加强国际和平与安全 以及对海洋的可持续开发的根本重要性 | Emphasizing the universal and unified character of the Convention and its fundamental importance for the maintenance and strengthening of international peace and security, as well as for the sustainable development of the oceans and seas, |
支持性工具 通过这些支持性工具 政府可以支持企业和游客增进运营和活动的可持续性 | Supporting instruments Through which Governments can support enterprises and tourists in making their operations and activities more sustainable |
没有环境的可持续性 便不能有可持续发展 | There cannot be sustainable development without environmental sustainability. |
C. 环境可持续性 | C. Environmental sustainability |
三. 城市可持续性 | Urban sustainability |
三. 可持续性. 6 3 | III. Sustainability |
工发组织应加强同可持续发展委员会在极少污染的技术交流 工业环境和生产及消费的可持续制度方面的接触 | UNIDO should increase its contracts with the Commission on Sustainable Development in the area of low polluting technologies, the industrial environment and sustainable patterns of production and consumption. |
最后 虽然债务可持续性分析技术性很强 但并未处理许多问题 | Finally, despite the highly technical character of DSA, it does not address many issues. |
强度衡量包括风速在内的飓风的力量 强度增加有记录可查 最大的改变则是飓风的持续时间 也就是每场飓风持续的天数 | Intensity measures a hurricane s force, which includes wind speeds, and there has been some recorded increase. The biggest change, however, has been in the duration of hurricanes how many days each hurricane lasts. |
促进可持续性的森林法和治理 | Forest law and governance for sustainability |
债务可持续性分析表明 加蓬的债务短期内是可以持续性的 | Therefore, only current maturities and arrears were treated, and an agreement was reached that the consolidated amounts would be reimbursed over a period of 14 years, including a grace period of three years. |
根据三项指标衡量飓风 频率 强度和持续时间 飓风的频率即使有变化也是不多 飓风的强度和持续时间则变化明显 | Hurricanes are measured according to three dimensions frequency, intensity, and duration. The frequency of hurricanes has not changed much, if at all. |
正如导言所述 这个经过强化伙伴保持其他发展措施的可持续性 | As mentioned in the introduction, this strengthened enabling environment would in turn contribute to the sustainability of other development interventions by the wider United Nations development system and other development partners at the country level. |
水管理方案中强调性别有助于提高实效和可持续能力 增进健康和平等 | The gender focus in water management programmes leads to improvements in effectiveness, sustainability, health and equality. |
这些准则可以阐明可持续森林管理的理念 而且有助于增强对可持续森林管理重要性的更广泛理解 | These could provide an articulation of the concept of sustainable forest management and help promote wider understanding of its importance. |
3 妇女与可持续性 | Women and sustainability |
青年与就业 可持续持续性方面的培训 | Youth and Employment Training for Sustainability |
推动制订关于可持续性业绩的透明的定期性报告 也能够为持续增进可持续性创造有利的环境 | Promoting the regular and transparent reporting of sustainability performance can also create a conducive atmosphere for continuous improvement. |
建议支持有关将可持续发展的教育与强调可持续消费和生产相联系的举措以及确保建立可持续金融机制和环境投资 | (b) Recommended support for initiatives on education for sustainable development, incorporating issues on sustainable consumption and production, as well as ensuring sustainable financial mechanisms and environmental investments |
研究工作不仅旨在加强耕作制度的生产力而且要确保农业的可持续性 同时促进适合半干旱和干旱生态系统的生产制度 | Research efforts are aimed not only at increasing the productivity of cropping systems but also at ensuring that agriculture is sustainable, with the promotion of production systems suited to semi arid and arid ecosystems. |
债务的可持续承受性和减免债务 | Debt sustainability and debt relief |
强调 联合国海洋法公约 的普遍性质,和它对维持及加强国际和平与安全以及对海洋及其资源的可持续利用和开发的根本重要性, | XVII (United Nations publication, Sales No. E.84.V.3), A CONF.62 122. and its fundamental importance for the maintenance and strengthening of international peace and security, as well as for the sustainable use and development of the seas and oceans and their resources, |
强调 联合国海洋法公约 的普遍性质,和它对维持及加强国际和平与安全以及对海洋及其资源的可持续利用和开发的根本重要性, | on 16 November 1994, Emphasizing the universal character of the Convention and its fundamental importance for the maintenance and strengthening of international peace and security, as well as for the sustainable use and development of the seas and oceans and their resources, |
为此 宣言 强调指出 必须采取有效措施 包括设立新的金融机制 来支持发展中国家有关实现可持续经济增长 可持续发展 消除贫穷和加强民主制度的努力 | To this end it underlines the importance of adopting effective measures that include new financial mechanisms to support the efforts of developing countries to achieve sustained economic growth, sustainable development, poverty eradication and strengthening of their democratic systems. |
108 最后 乌克兰代表团强调教育促进可持续发展的重要性 | In conclusion, she emphasized the importance of education for the achievement of sustainable development, a subject on which the ECE environment ministers had adopted a declaration in Kiev in 2003. |
G 7的可持续性使命 | The G 7 s Sustainability Mission |
工作成绩的可持续性 | Sustainability of achievements |
F 可持续性与全球化 | Sustainability and Globalization |
F 可持续性与全球化 | Sustainability and globalization |
相关搜索 : 强可持续性 - 强调可持续性 - 可行性和可持续性 - 可持续性和韧性 - 强度和可靠性 - 可持续性 - 可持续性 - 保护和可持续性 - 安全和可持续性 - 可持续和持久 - 可持续性的程度 - 保持可持续性 - 高度可持续 - 可持续性能