Translation of "归入权" to English language:
Dictionary Chinese-English
归入权 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
某一权利也许既可归入 quot 有担保的债权 quot 也可归入 quot 物权 quot 类别 但也可能不是这样 这主要视适用法的分类和术语而有所差异 | A given right might fall within the ambit of both expressions, but not necessarily so, depending on the classification and terminology of the applicable law. |
导入归档 | Import Archive |
7.3.2. 归化入籍 40 | Women are less literate than men, accounting for 12 per cent of illiterate persons versus 22 per cent for men. |
归档导入失败 | Importing archive failed. |
正在导入归档 | Importing Archive |
正在装入归档... | Loading archive... |
没有载入归档 | No archive loaded |
(4) 通过归化入籍 | 4) by naturalization, |
导入 KMail 归档文件 | Import KMail Archive File |
(e) 归入有关基金的杂项收入 | (e) Miscellaneous income attributed to the fund concerned. |
无法打开归档并写入 | Unable to open archive for writing. |
收入休克回归方程式 | Regression equation of income shocks |
回归大自然 深入森林 | It got wilder as I got deeper into the woods. |
天地的国权 归他所有 万事只归于真主 | His is the kingdom of the heavens and the earth, and all things will go back to Him. |
天地的国权 归他所有 万事只归于真主 | For Him only is the kingship of the heavens and the earth and towards Allah only is the return of all matters. |
天地的国权 归他所有 万事只归于真主 | To Him belongs the Kingdom of the heavens and the earth and unto Him all matters are returned. |
天地的国权 归他所有 万事只归于真主 | His is the dominion of the heavens and the earth, and Unto Allah will all affairs be brought back. |
天地的国权 归他所有 万事只归于真主 | His is the kingdom of the heavens and the earth. And to Allah return all the matters (for decision). |
天地的国权 归他所有 万事只归于真主 | To Him belongs the kingship of the heavens and the earth, and to God all matters are referred. |
天地的国权 归他所有 万事只归于真主 | His is the dominion of the heavens and the earth, and to Him are all matters referred (for judgement). |
天地的国权 归他所有 万事只归于真主 | His is the Sovereignty of the heavens and the earth, and unto Allah (all) things are brought back. |
天地的国权 归他所有 万事只归于真主 | To Him belongs the kingdom of the heavens and the earth, and to Allah all matters are returned. |
天地的国权 归他所有 万事只归于真主 | To Him belongs the Kingdom of the heavens and the earth. To Him all matters shall return. |
天地的国权 归他所有 万事只归于真主 | His is the dominion of the heavens and earth. And to Allah are returned all matters. |
天地的国权 归他所有 万事只归于真主 | To Him belong the heavens and the earth and to Him all things return. |
天地的国权 归他所有 万事只归于真主 | His is the kingdom of the heavens and the earth and to Allah are (all) affairs returned. |
天地的国权 归他所有 万事只归于真主 | He has sovereignty over the heavens and the earth. All affairs will return to God. |
天地的国权 归他所有 万事只归于真主 | To Him belongs the dominion of the heavens and the earth and all affairs are referred back to Allah. |
一切盈余归为杂项收入 | Any surplus would be classified as miscellaneous income. |
归档写入器无法初始化 | The archive writer could not be initialized. |
公众对有关人权的问题兴趣增加 无疑可归因于 至少部分地归因于国际上对冰岛人权问题的介入 指出在哪些方面尚有改进的余地 | The growing public interest in matters concerning human rights can no doubt be traced, at least in part, to international involvement with matters relating to human rights in Iceland, and indications of where there may be scope for improvement. |
决策权重归爱尔兰 | Ireland Decides, Again |
请选择要导入的归档文件 | Please select an archive file that should be imported. |
2. 住房和财产归还权 | The right to housing and property restitution |
清单所列个人可以归入此列 | Listed individuals may fall within these categories. |
此归档经过加密 请输入密码 | This archive is encrypted, please supply the password |
22.6 国际维和行动 在其任务授权范围内 应支持保护住房 土地和财产归还权 包括通过执行归还决定和判决来实现归还权 | 22.6 International peace operations, depending on the mission context, should be requested to support the protection of the right to housing, land and property restitution, including through the enforcement of restitution decisions and judgements. |
这种处理方法可使转让人和受让人筹划他们的转让 使之归入或不归入公约草案的范围 | Such an approach would allow assignors and assignees to plan in order to structure their assignment so that it would fall under the scope of the draft Convention or not. |
善政终归涉及民主与人权 | Ultimately, good governance is about democracy and human rights. |
第2节 住房和财产归还权 | The Right to Housing and Property Restitution |
法庭的所有其他收入归为杂项收入 记作一般资源 | All other income received by the Tribunal is classified as miscellaneous income and is included as general resources (see note 4). |
所有其他汇兑调整额应分别记帐并归入杂项收入 | All other exchange adjustments shall be recorded separately and classified under miscellaneous income. |
KMail 归档文件导入过滤器 此过滤器可导入 KMail 以往导出的归档文件 此类归档是一种单个的压缩文件 里面包含完整的文件夹树 | KMail Archive File Import Filter This filter will import archives files previously exported by KMail. Archive files contain a complete folder subtree compressed into a single file. |
印刷所要归苏维埃全权接管 | The printshop will be placed at the disposal of the Soviets. |
这笔收入是归入某一个预算收入款内,最后自会员国的摊款中扣除 | The income generated by the sale of publications was credited to one of the budget income sections and was eventually deducted from the contributions of Member States. |
相关搜索 : 利润归入权 - 利润归入权 - 归入 - 归入 - 复归权 - 版权归 - 权回归 - 归属权 - 归属权 - 回归权 - 权归还 - 归属权 - 被归入 - 被归入