Translation of "当代作家" to English language:


  Dictionary Chinese-English

当代作家 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

在国内外宣传墨西哥当代作家
To promote contemporary Mexican authors at home and abroad.
你办当代监狱... 不能没有当代家具
You can't have a contemporary prison without contemporary furniture.
我是一名当代艺术家 我的作品在画廊和博物馆展出
I'm a contemporary artist and I show in art galleries and museums.
八 当代民族国家的危机
CONTEMPORARY CRISIS OF THE NATION STATEs
智利代表团把国家的单方面行为当作国际义务的来源之一
His delegation regarded unilateral acts of States as one of the sources of international obligations.
同时 一些代表也指出 发展中国家当家作主制定自己的发展政策也很重要
At the same time, some representatives pointed to the importance of ownership by developing countries of their development policies.
当今时代需要多边合作
Our times demand multilateral cooperation.
当代形式奴役问题工作组
Working Group on Contemporary Forms of Slavery
自己当家作主
I'm my own boss.
我讀過許多現代作家的作品
I have read many modern authors.
行政当局的决定草案在公布之前应递送给国家代表 国家代表可以要求行政当局重新审议
He shall receive the drafts of decisions before they are published and may request a second reading by the territorial Executive.
1. 当代形式奴隶制问题工作组
1. Working Group on Contemporary Forms of Slavery
但是当然联合国不代表所有的国家
But the UN doesn't represent all the nations.
那个斯代宾斯家的小男孩当时13岁
The little Stebbins boy was 13 years old.
爸爸 我们想当作家
You mean I can't leave yet? What does someone have to do to get kicked out of this school?
和平 发展 合作是当前的时代潮流
Peace, development and cooperation have become the trend of our times.
当代形式奴役问题工作组的报告
Report of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery
12. 各代表团普遍认为 在国家一级 应当把联合国看作是由驻地协调员领导的一个工作队
Delegations generally shared the view that, at the country level, the United Nations should be seen as operating as one team under the leadership of the Resident Coordinator.
29. 目前的 民事诉讼程序法 规定 当婚姻家庭作为原告出庭时 应由配偶任何一方作为代表
29. The current Code of Civil Procedure provides that when the conjugal union appears as the plaintiff, it shall be represented by either of the spouses.
(a) 各不同区域处理当代形式奴隶制问题的非政府组织的代表 协助他们参与当代形式奴隶制问题工作组的审议工作
(a) Representatives from non governmental organizations (NGOs) from different regions dealing with issues of contemporary forms of slavery to assist them to participate in the deliberations of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery
民间社会的作用是对国家的作用作补充 而不是代替国家的作用
The role of civil society should be complementary to not a substitute for the role of the State.
联合国当代形式奴隶制问题工作组
United Nations work groups on Contemporary Forms of Slavery
2005 当代形式奴役问题工作组的报告
2005 Report of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery
1. 当代形式奴隶制问题工作组 15 4
1. Working Group on Contemporary Forms of Slavery
关押应当只被看作一种最后手段 同时应当对各替代措施作出规定
Detention should be viewed only as a last resort, and provision should be made for alternative measures.
海地观察员作为当事国的代表 就报告作了发言
The observer for Haiti made a statement, as representative of a concerned country, on the report.
我是一名有点 不寻常背景的当代艺术家
I'm a contemporary artist with a bit of an unexpected background.
专家组在确保正当程序的工作中 走访了三国首都 并且与这些国家的政府代表举行了多次会谈
In its efforts to ensure due process, the Group visited the capitals of the three countries and held multiple meetings with representatives of each Government.
船东或营运人通过作为地方管理当局代表的代理为船只作出保护安排
Arrangements for the protection of a vessel are made by a vessel owner or operator through the services of an agent who works on behalf of a local administration.
该区域每个国家都应当承担起责任 参与阿富汗的农村发展和作物替代的活动
Each State of the region should assume responsibility for, and take part in, rural development and crop replacement in Afghanistan.
一个代表团说 该计划将家庭作为其核心内容 应当通过支持家长和提供照料的人 承认家庭在确保儿童生存和福祉方面的中心作用
One delegation said that the plan put the family at its core and that the central role of families in assuring the survival and well being of children should be recognized by supporting parents and caregivers.
2005 29. 当代形式奴役问题工作组的报告
Report of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery
日本代表团也希望对于从国家竞争性考试中的成功候选人当中所作的26个征聘,按年份作出细分
His delegation would also like a breakdown by year of examination for the 26 appointments made from among successful candidates in national competitive examinations.
阿富汗观察员作为当事国的代表 就报告作了发言
The observer for Afghanistan made a statement, as representative of a concerned country, on the report.
索马里观察员作为当事国的代表 就报告作了发言
The observer for Somalia made a statement, as representative of a concerned country, on the report.
布隆迪观察员作为当事国的代表 就报告作了发言
The observer for Burundi made a statement, as representative of a concerned country, on the report.
政府会议议程应通报国家代表 国家代表应参加政府的审议工作
The representative of the State shall be informed of the agenda for meetings of the Government and shall attend its deliberations.
请将这里当作自己家里
Please make yourself at home.
当前正在寻找该专家离去后能取代他的人
A replacement is currently being sought for the expert following his departure.
国家代表应将所采取的措施通报行政当局
The representative of the State shall inform the territorial Executive of the measures taken in this regard.
作为当代社会的一种奴役形式 贩卖人口不仅折磨着发展中国家 而且也困扰着工业化的国家 因此 需要联合国及其成员国的恰当的反应和适当的行动
A form of modern day slavery, trafficking afflicted not only developing countries, but industrialized countries as well, and required a proper response and appropriate action by the United Nations and its Members.
107. 当代形式的受害 尽管基本上是针对个人 但也可能针对群体 以该群体全体人员为目标 以及由于国家在各个领域内代理人的作为或不作为而以国家为目标
Contemporary forms of victimization, while essentially directed against persons, may nevertheless also be directed against groups of persons who are targeted collectively, and against States on account of acts or omissions committed by their agents in various domains.
国家的作用不能由联合国取代
The role of States cannot be replaced by the Organization.
11. 又回顾当选的工作人员代表是联合国的工作人员
11. Also recalls that elected staff representatives are staff members of the United Nations
1. 认为联合国当代形式奴役问题自愿基金所资助的在非洲 美洲和亚洲各国开展工作的七位非政府组织代表(其中包括遭受当代形式奴役的受害人)参加当代形式奴役问题工作组第三十届会议是对工作组工作的宝贵贡献
Considers that the participation at the thirtieth session of the Working Group of seven representatives of non governmental organizations working in different countries in Africa, the Americas and Asia financed by the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery, including victims of contemporary forms of slavery, is a valuable contribution to the work of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery

 

相关搜索 : 当代作曲家 - 当代国家 - 当代作品 - 当地作家 - 当代艺术家 - 当代 - 家当 - 家当 - 家当 - 当家 - 家当 - 在当代 - 当代的 - 当代史