Translation of "当归" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
不过 当然要归还 | Providing he returns it, of course. |
每当你倦了归巢 | And when you're outside lookin' in |
D. 当地融合与归化 | Local integration and naturalization |
护照于当天归还,但无签证 | The passports were returned on that day without the visas. |
我们当然没能力全部归还 | We can't pay the entire amount. |
当然这些还要归功于你的 | And your influence hasn't been exactly Shh. |
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了 | (For) when his Lord said to him Obey, he replied I submit to the Lord of all the worlds. |
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了 | When his Lord said to him, Submit , he said, I have submitted to the Lord Of The Creation. |
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了 | When his Lord said to him, 'Surrender,' he said, 'I have surrendered me to the Lord of all Being.' |
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了 | Recall what time his Lord said unto him submit, he said I submit to the Lord of the Worlds. |
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了 | When his Lord said to him, Submit (i.e. be a Muslim)! He said, I have submitted myself (as a Muslim) to the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists). |
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了 | When his Lord said to him, Submit! He said, I have submitted to the Lord of the Worlds. |
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了 | When his Lord said to him, Surrender, he promptly responded, I have surrendered to the Lord of the Universe (and become a Muslim). |
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了 | When his Lord said unto him Surrender! he said I have surrendered to the Lord of the Worlds. |
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了 | When his Lord said to him, Submit, he said, I submit to the Lord of all the worlds. |
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了 | When his Lord said to him 'Submit' he answered 'I have submitted to the Lord of the Worlds' |
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了 | When his Lord said to him, Submit , he said I have submitted in Islam to the Lord of the worlds. |
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了 | When God commanded Abraham to submit, he replied, I have submitted myself to the Will of the Lord of the universe. |
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了 | When his Lord said to him, Be a Muslim, he said I submit myself to the Lord of the worlds. |
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了 | When his Lord said to him, Surrender! he responded, I have surrendered to the Lord of the Universe, |
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了 | Behold! his Lord said to him Bow (thy will to Me) He said I bow (my will) to the Lord and Cherisher of the Universe. |
当然 我要把这归咎于前苏联 | And then of course, I blame the Soviet Union. |
将归档当作文件夹打开option check | Open archives as folder |
当你归来的时候, 我们又会见面 | We'll meet again when you get back. |
但当然 我终归手操皇牌, 胜券在握. | But, of course, I will have the winning hand. |
如果法律将推定归属的话 则归属应当建立在一种可靠性标准之上 | If the law is going to presume attribution, then that attribution has to rest on a standard of reliability. |
笑声 言归正传 当然我们需要记住的, | But of course what we have to remember is this. |
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主 | Return to your Lord, well pleased and well pleasing Him. |
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主 | Return towards your Lord you being pleased with Him, and He pleased with you! |
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主 | return unto thy Lord, well pleased, well pleasing! |
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主 | Return Unto thine Lord well pleased and well pleasing. |
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主 | Come back to your Lord, Well pleased (yourself) and well pleasing unto Him! |
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主 | Return to your Lord, pleased and accepted. |
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主 | Return to your Lord well pleased (with your blissful destination), well pleasing (to your Lord). |
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主 | Return unto thy Lord, content in His good pleasure! |
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主 | Return to your Lord, pleased and pleasing! |
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主 | return to your Lord wellpleased, wellpleasing. |
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主 | Return to your Lord, well pleased and pleasing to Him , |
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主 | return to your Lord well pleased with him and He will be pleased with you. |
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主 | Return to your Lord, well pleased (with him), well pleasing (Him), |
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主 | return to your Lord, well pleased, well pleasing. |
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主 | Come back thou to thy Lord, well pleased (thyself), and well pleasing unto Him! |
你们应当归依真主 应当敬畏他 应当谨守拜功 不要做以物配主者 | Turn towards Him and be dutiful to Him be firm in devotion, and do not become an idolater, |
你们应当归依真主 应当敬畏他 应当谨守拜功 不要做以物配主者 | Inclining towards Him and fear Him, and keep the prayer established, and never be of the polytheists. |
你们应当归依真主 应当敬畏他 应当谨守拜功 不要做以物配主者 | turning to Him. And fear you Him, and perform the prayer, and be not of the idolaters, |
相关搜索 : 当归属 - 圆当归 - 野当归 - 林当归 - 中国当归 - 花园当归 - 当归种子 - 适当的归属 - 美国当归树 - 中国当归树 - 适当的归属 - 归 - 归