Translation of "当期收益" to English language:


  Dictionary Chinese-English

当期收益 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

由此而来收益有可能超过预期从世贸组织当前谈判的所有其他谈判项目中取得的总收益
Gains could be larger than the total gains expected from all the other negotiating items in current WTO negotiations.
24 公允 价值 变动 收益 按 来源 列示 公允 价值 变动 收益 的 本期 数 和 上期 数
(24) As regards proceeds from disturbance of fair value, it is required to list the amount of such proceeds at current period and last period according to their sources.
预期这项收入仍占净收益的6 左右
This income is expected to remain around 6 per cent of net proceeds.
(a) 严重罪行的收益 或相当于此种收益的价值的资产
(a) The proceeds of serious offences, or assets of a value equivalent to that of such proceeds
当期收入总额
Total current revenue
虽然利息收益的减少使当期的外汇收入降低,但与出口收益损失不同的是,这些逾期未付的款项可以转化为资本,附加到受影响国家对被制裁国的外国索赔之中
Although lower interest receipts reduce foreign exchange earnings in the current period, unlike lost export receipts, these overdue payments can be capitalized and added to the affected country s foreign claims on the target State.
虽然这仍是一个相当新的投资工具,而且现有长期债券的数量不太大,这些债券的收益率为制订按规定必须谨慎的实际收益假设的适当起点
While this is still a relatively new series of investment vehicles and the volume of the available long term bond is somewhat limited, the yields on these bonds present a suitable starting point in developing the required prudent real return assumption.
基金的管理继续保持中期和长期的风险和预期收益之间的审慎平衡,而不冒着寻求短期极高收益所固有的风险
The management of the Fund continued to maintain a careful balance between risk and reward expectation over the medium to long term, rather than taking the risk inherent in seeking very high short term returns.
31 所得税 费用 披露 所得税 费用 收益 的 组成 包括 当 期 所得税 递 延 所得税 还 应 披露 所得税 费用 收益 和 会计 利润 的 关系
(31) As regards income tax expenses, it is required to make disclosure of the composition of income tax expenses (proceeds), including current income tax and deferred income tax it is also required to make disclosure of the relations between income tax expenses (proceeds) and accounting profits.
quot 7. 如果当地非主要程序有剩余收益 这些收益应转到主要程序 quot
quot 7. If there are surplus proceeds of a local non main proceeding, they shall be transferred to the main proceeding. quot
(a) 来自本公约所列罪行的收益或其价值相当于这类收益价值的财产
(a) Proceeds derived from offences covered by this Convention or property the value of which corresponds to that of such proceeds
12. 环境成本应记入成本确定时期的收入帐中 除非作为资产记列的标准已经达到 在这种情形下 环境成本应当资本化并且摊销到当期和其后适当时期的收益表中
12. Environmental costs should be charged to income in the period in which they are identified, unless the criteria for recognition as an asset have been met, in which case they should be capitalized and amortized to the income statement over the current and appropriate future periods.
长期美国国债的低利率还提振了其他高收益长期资产的需求 包括股票 农地 高收益公司债券 黄金和房地产 当利率上升时 这些资产的价格也会下跌
The low interest rate on long term Treasury bonds has also boosted demand for other long term assets that promise higher yields, including equities, farm land, high yield corporate bonds, gold, and real estate. When interest rates rise, the prices of those assets will fall as well.
阶段末当期收入(D1,000)
Current revenue (D1,000), end of period
还本付息 当期收入
Debt service current revenue
23. 总收益按当年业务情况以当地的货币计算
Gross proceeds are recorded in local currency based on current year deliveries.
68. 儿童基金会定期审查长期应收未收捐款 并采取适当追收行动
UNICEF regularly reviews its long outstanding contribution receivables and takes appropriate action to collect.
我们都应当期盼中国新的经济模式取得成功 果真这样 我们大家都会大有收益
We should all hope that China s new economic model succeeds. If it does, all of us will have much to gain.
资金需求 总额 当期收入
Financial requirements total current revenue
第21条还规定,国际收养不得涉及 quot 不适当的金钱收益 quot
Article 21 further provides that international adoption must not involve improper financial gain .
216. 关于 quot 收益 quot 的定义 有人建议可大致采用如下的文字 quot 收益包括收取或处置应收款或收益时所收到的任何东西 quot 关于收益权的转移问题 据建议 第(3)款应当由大致如下的文字予以替代 quot 转让应收款同时也转让了转让人对这些应收款收益的权利 quot
As to the definition of proceeds , language was suggested along the following lines Proceeds includes whatever is received upon the collection or disposition of the receivables or of the proceeds. With regard to the issue of the transfer of rights in proceeds, it was suggested that paragraph (3) should be replaced by wording along the following lines An assignment of receivables also assigns the assignor s rights to their proceeds .
投资者正在以当前低利率买入长期债券 因为目前短期投资利率接近于零 换句话说 买家以2 的更高的当前收益率交换持有长期债券的风险
Investors are buying long term bonds at the current low interest rates because the interest rate on short term investments is now close to zero. In other words, buyers are getting an additional 2 current yield in exchange for assuming the risk of holding long term bonds.
17. 以前财务期内开支的退款 汇兑收益净额 已经收取的没有规定用途的款项以及出售剩余财产的收益都记作杂项收入
Refunds of expenditures charged to prior financial periods, net gains on exchange, moneys accepted for which no purpose is specified and proceeds from the sale of surplus property, are credited to miscellaneous income.
(b) 在不冒不适当风险的同时取得最大收益
(b) Obtain optimal return without undue risk
㈢ 递延收入包括对今后各财政期间的认捐款 在生利活动项下提前出售所得,其他预先收到的未满期收益
(iii) Deferred income includes pledged contributions for future periods, advance sales realized under revenue producing activities and other income received but not yet earned
基于基金的资产和负债以美元表达,应当参照美国政府长期债券的收益率来制订假设
Given that the assets and liabilities of the Fund are expressed in United States dollars, it is appropriate to develop the assumptions by reference to yields available on United States long term Government Bonds.
对于 以 公允 价值 计量 且 其 变动 计入 当期 损益 的 金融 资产 或 金融 负债 相关 交易 费用 应当 直接 计入 当期 损益
For the financial assets and liabilities measured at their fair values and of which the variation is recorded into the profits and losses of the current period, the transaction expenses thereof shall be directly recorded into the profits and losses of the current period
收益
Yield
在2006到2007年的财政预算里 预期收益是2.5兆先令
In the 2006 2007 budget, expected revenue 2.5 trillion shillings.
(a) 来自第____条所确定的罪行 备选案文 本公约所列罪行 的收益或其价值相当于这类收益的财产
(a) Proceeds derived from an offence established in article(s) ___ alternatively from an offence covered by this Convention or property the value of which corresponds to that of such proceeds
d 行政当局应当缩短各全国委员会向儿童基金会转移销售收入的时间间隔 以改善销售收益的回收率
(d) The Administration should establish a more frequent interval for the transfer of sales proceeds to UNICEF by the National Committees to improve the recovery rates of sales proceeds.
如果采取适当政策 这些收益可以用来重新投资于当地的发展
Income earned from these gains could be reinvested in local development with appropriate policies.
采用 实际 利率 法 计算 的 可供 出售 金融 资产 的 利息 应当 计入 当期 损益 可供 出售 权益 工具 投资 的 现金 股利 应当 在 被 投资 单位 宣告 发放 股利 时 计入 当期 损益
The cash dividends of the sellable equity instrument investments shall be recorded into the profits and losses of the current period when the investee announces the distribution of dividends.
项目的时期长短是特意计算到使营运公司能够收回投资 并保证得到一定的收益 这项收益额是在项目合同中自由商定的
The duration of the project was calculated in such a way as to enable the operator to recoup the investment and ensure a return in the amount freely set in the project agreement.
所产生的任何未实现收益不列为本期收入 而是列入 应付账款 其他 科目
Any resultant unrealized gain is not recorded as income for the period, but set aside within accounts payable other .
另外 1988年公约要求各缔约国颁布适当的立法 以便能对贩毒罪行的收益和工具实行没收 并彼此相互合作 查明 收缴 冻结和没收这类收益和工具
In addition, the 1988 Convention requires parties to enact legislation that allows them to confiscate the proceeds and instrumentalities of drug trafficking offences and to cooperate with one another in the identification, seizing, freezing and confiscation of such proceeds and instrumentalities.
然而 从长期角度来说 会因气候变化减缓而获得收益
However, in the long run, the gains accruing from climate change mitigation will pay off.
当然 英国也因此收益于 那些让人喜爱的石油财富
And of course, the U.K. benefited from some of that lovely oil wealth.
(a) 转让人根据受让人的指示收到收益而为受让人的利益保管这些收益 以及
(a) The assignor has received the proceeds under instructions from the assignee to hold the proceeds for the benefit of the assignee and
第32条第1款提出了根据该项义务确定的如下原则 quot 任何人不得从与跨国收养有关的活动中 quot 收取不正当的财务收益或其他收益 quot
The principle underlying this obligation is set out in article 32, paragraph 1 quot No one shall derive improper financial or other gain from an activity related to an intercountry adoption. quot
6. 据估计 源于贸易和便利化的潜在中期收入收益占交易商品总值的2 3
The potential medium term revenue gains from trade and transport facilitation are estimated to be 2 to 3 per cent of the total value of traded goods.
家庭收益
Family earnings
收益总计
Total Profits
一 以 公允 价值 计量 且 其 变动 计入 当期 损益 的 金融 资产 或 金融 负债 公允 价值 变动 形成 的 利得 或 损失 应当 计入 当期 损益
(1)The profits and losses, arising from the change in the fair value of the financial asset or financial liability which is measured at its fair value and of which the variation is recorded into the profits and losses of the current period, shall be recorded into the profits and losses of the current period
在有数据可查的38年期间按年度平均的累积总收益率为9 按美国消费品价格调整后 quot 实际 quot 收益率为3.8
The cumulative annualized total rate of return over the 38 year period for which data are available was 9 per cent, or a real rate of return of 3.8 per cent, after adjustment by the United States consumer price index.

 

相关搜索 : 当期投资收益 - 期收益 - 当前收益 - 预期收益 - 预期收益 - 收益预期 - 预期收益 - 预期收益 - 预期收益 - 长期收益 - 收益预期 - 到期收益 - 短期收益 - 预期收益