Translation of "影子银行体系" to English language:
Dictionary Chinese-English
影子银行体系 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
麻烦在于 到2010年为止 影子银行体系的规模与2007年市场崩溃前差不多 而受监管的全球银行体系增长了18 这就是金融稳定性委员会明确地将影子银行体系和全球大银行一起指为系统性风险来源的原因 但全球问题可能要比各部分之和还要严重 特别是 来自常规和影子银行体系的全球信用实际数字可能远远高于各国统计数字之和 | The trouble is that, by 2010, the shadow banking system was about the same size as it was just before the 2007 market crash, whereas the regulated global banking system was 18 larger than in 2007. That is why the FSB report pinpoints the shadow banking system, together with the large global banks, as sources of systemic risk. |
银行体系 | Banking system |
大银行的影子之舞 | Big Banks Shadow Dance |
当地执行伙伴能力脆弱 银行体系缺乏也影响了方案的有效执行 | The weak capacities of local implementing partners and lack of a banking system also constrain effective implementation. |
另一个比较可信的理论 国际信用泛滥 在上周金融稳定性委员会的影子银行报告中得到了诸多证实 金融稳定性委员会报告的披露令人震惊 全球影子银行 该报告定义为 以常规银行体系之外的实体和活动为形式的信用中介 规模巨大 | The alternative theory of a global credit glut gained more ground with the release last week of the Financial Stability Board s report on shadow banking. The FSB report contains startling revelations about the scale of global shadow banking, which it defines as credit intermediation involving entities and activities outside the regular banking system. |
第三 影子银行体系和全球银行的互动是高度集中的 因为全球银行担当着主经纪商的角色 特别是在衍生品交易中 美国货币审计署的数字表明 美国前五大银行经手了美国96 的场外衍生品交易 | Third, the interaction between the shadow banking system and the global banks is highly concentrated, because the global banks act as prime brokers, particularly for derivative trades. Data from the US Comptroller of Currency suggest that the top five US banks account for 96 of the total over the counter (OTC) derivative trades in the US. |
根据市场消息指出 由影子银行系统管理的总资产自2009年起已经以指数方式增长 至2012年第三季度已达14万亿元 相当于GDP的三分之一 由于增长相对缓慢 公司的利润率 这是影子银行系统资产池的收益来源 很低且一直在下降 那么影子银行系统提供的金融产品的高回报又从何而来呢? | According to market sources, total assets managed by the shadow banking system have risen exponentially since 2009, totaling 14 trillion, or one third of GDP, in the third quarter of 2012. With relatively slow growth, corporate profitability, upon which the returns of the shadow banking system s asset pools are based, is low and falling. |
例如 该国的中央银行 捷克国家银行 利用电子数据交换系统与其他银行交换信息 | For example, the country s Central Bank the Czech National Bank uses EDI to exchange information with other banks. |
过去十年发生在银行系统的一些突出的重大欺诈案 其影响确实是全球化的 涉及到世界各地的投资者 并损害到许多发展中国家的银行体系 | In prominent cases of substantial fraud in the banking system in the last decade, the implications were truly global, involving investors across the world and damaging the banking systems of a number of developing countries. |
电子数据交换系统也正在进入银行部门 | EDI is also making inroads into the banking sector. |
银行的薪酬体系是金融危机的万恶之源么 | Is Bankers Pay Really the Root of Financial Evil? |
当决定在影子银行部门的杠杆与补偿计划问题上回避了基于原则的管制 并允许其成长壮大 那时他们相信政府为商业银行体系提供的担保已足以令我们高枕无优 | the decision was made to eschew principles based regulation and allow the shadow banking sector to grow with respect to its leverage and its compensation schemes, in the belief that the government s guarantee of the commercial banking system was enough to keep us out of trouble |
这些生孩子的事情和银行法案有什么关系? | What does all this talk about babies got to do with the Banking Act? |
这笔款包括苏丹给世界银行的每月付款,这对苏丹与世界银行的关系造成不良影响 | This amount also included Sudan s monthly instalment payable to the World Bank, which adversely affected Sudan s relations with the Bank. |
捷克商业银行是该国四大银行之一 它将电子数据交换系统引进到它与客户通讯的系统中 | The Czech Commercial Bank, one of the country apos s four major banks, introduced EDI into its system of communication with clients. |
来自拉丁美洲和其他区域的银行主管 中央银行官员 商业银行体系代表和学术界人士出席了会议 | Those meetings were attended by bank superintendents, central bank officials, representatives of the commercial banking system and academics from Latin America and other regions. |
联系银行... | Contacting bank... |
这个骗子亨利 奥伯兰德 他是个高明的骗子 英国高官说 他有能力破坏整个西方世界的银行体系 | This con man, Henry Oberlander, he was such an effective con man British authorities say he could have undermined the entire banking system of the Western world. |
除开所有这些情况 非银行金融机构的金融体系也面临着阴影 它们像银行一样 借来短期和流动资金然而借给或者投资在长期和非流动的资产上 这种面临阴影的体系包括结构性投资工具 SIVs 管道 以资产支持商业票据为自己筹资 货币市场基金 对冲基金和投资银行 | On top of all this, there is a shadow financial system of non bank financial institutions that, like banks, borrow short and liquid and lend to or invest in longer term and illiquid assets. This shadow system includes structured investment vehicles (SIVs), conduits, money market funds, hedge funds, and investment banks. |
显然 多米诺效应并不会止于此处 银行A和银行B的破产可能会把银行C 甚至更多的银行 拖入险境 事实上 整个过度负债的部分准备金银行子系统都可能遭遇清盘 但支付系统不会崩溃 | Obviously, the domino effect need not stop there the insolvency of banks A and B could get a bank C and additional banks into trouble. Indeed, the entire over indebted fractional reserve banking subsystem might have to be liquidated. |
据估计 影子银行大约占全球银行体系 250万亿美元 不包括衍生品 的25 30 占全球银行资产的一半 这显示全球金融体系的核心区域存在巨大的监管 黑洞 迄今都没有以货币和金融稳定性为出发点进行密切监控 这一点有多重要 分析一下结构性投资实体 SIV 和货币市场基金在2008年崩盘中所起的作用就知道了 | The shadow banking system is estimated at roughly 25 30 of the global financial system ( 250 trillion, excluding derivatives) and at half of total global banking assets. This represents a huge regulatory black hole at the center of the global financial system, hitherto not closely monitored for monetary and financial stability purposes. |
33. 1997年第二季度就商业银行体系内的流动资金订约 | 33. Liquidity in the commercial banking system contracted in the second quarter of 1997, with the loan to deposit ratio rising from 65 per cent at the beginning of the quarter to 68 per cent. |
银行 Gino Monetti的银行 Gino Monetti和他的儿子们 | The bank. The Bank of Gino Monetti. Gino Monetti and his sons. |
第二类影子行为是实际上在银行之外操作的银行行为 最著名的例子是货币市场共同基金 这些实体从投资者手中获得资金 然后购买各种资产 其中一些资产风险很高 比如短期限公司债务 | The most prominent example is money market mutual funds. These entities take money from investors and buy various kinds of assets, some of which may be risky like short maturity corporate debt. |
尽管如此 今日的金融稳定性威胁比2008年更大 因为西欧各国政府支持银行体系的能力显然已经达到了极限 外国银行支行因其母国危机深化而成为孤儿将损害新兴欧洲银行体系的信心 从而引发资产价格下跌和信用急剧紧缩 最终 西欧银行也将受到影响 因为它们与新兴欧洲有着千丝万缕的金融和真实联系 | Even so, the threat to financial stability is possibly even graver today than it was in 2008, as the capacity of Western European governments to backstop banking systems is clearly reaching its limits. Allowing foreign banks subsidiaries to become orphaned amid a worsening crisis in home countries would undermine confidence in emerging Europe s financial systems, which could trigger asset price declines and precipitous contractions in credit. |
还需要一点五万亿美元才能把银行资本带回到危机前的水平 人们需要这些钱才能解决信贷紧缩问题并且恢复向私营部门借贷 所以在整体上 美国的银行体系已经实际上资不抵债了 英国的银行体系大体上也是资不抵债 而且许多欧洲大陆的银行也是如此 | Another 1.5 trillion is needed to bring banks capital back to pre crisis level, which is needed to resolve the credit crunch and restore lending to the private sector. So, the US banking system is effectively insolvent in the aggregate most of the British banking system looks insolvent, too, as do many continental European banks. |
电子系统已经升级和整合 供利用SWIFT(环球银行间金融电信协会网)的总部海外银行账户使用 | Electronic systems have been upgraded and integrated for use for the Headquarters overseas bank accounts utilizing the SWIFT (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication) network. |
但这一措施并未遏制M2的增长 相反 去年M2增长比2012年更快 更糟糕的是 限制商业银行作为金融媒介的角色 鼓励不受监管的影子银行的增长已经给中国经济带来了更大的风险 显然 中国需要新方针 基于对中国银行体系内部风险更深认识的方针 | Worse, restricting commercial banks role as financial intermediaries and encouraging the growth of unregulated shadow banking has generated even more risks for China s economy. Clearly, a new approach is needed one that is based on a deeper understanding of the dangers inherent in China s banking system. |
影子和身体都消失 | And what can you see? You can't see anything. |
在七年的实验期间内 对数十种银河系以及银河系外辐射源进行了详细的研究 这些辐射源可能代表黑洞 中子星 X射线爆发点和X射线脉冲星 X射线新星以及星系和类星体的集聚体 发现了许多令人极感兴趣的未知物体 | During seven years of operation a detailed study has been made of several dozen galactic and extra galactic sources, representing possible black holes, neutron stars (X ray bursters and X ray pulsars), X ray novae, and accumulations of galaxies and quasars a number of extremely interesting and hitherto unknown objects have been discovered. |
在其八年运作期间 对数十个银河系以及银河系外的辐射源进行了详尽的研究 这些辐射源可能代表黑洞 中子星(X射线爆发源和X射线脉冲星) X射线新星以及星系和类星体的集聚体 发现了许多令人感兴趣的未知物体 | During its eight years of operation, a detailed study has been made of several dozen galactic and extra galactic sources, representing possible black holes, neutron stars (X ray bursters and X ray pulsars), X ray novae and accumulations of galaxies and quasars a number of interesting and hitherto unknown objects have been discovered. |
他们影响着我们的银行账户 | They affect our bank accounts. |
他们给银行带来的负面影响 | They give the bank a black eye. |
在二零零七年五月 爱沙尼亚受网络攻击 通信和银行系统 受到了影响 | In May 2007, Estonia was the victim of cyberattacks, that damaged its communication and banking systems. |
首先 影子银行部门的更高利率与更低名义GDP增长相结合削弱了贷款者的偿还能力 在最坏的情况下 地产价格的下跌或者对隐性政府担保的不信任会和影子银行系统所产生的风险大大增加 严重威胁中国的金融稳定 | At the very least, the combination of higher interest rates in the shadow banking sector and weaker nominal GDP growth undermines borrowers debt repayment capacity. In a worst case scenario, falling property prices or diminishing faith in implicit government guarantees would compound the risks generated by the shadow banking system, severely undermining China s financial stability. |
此外 监管边界问题依然存在 冒险行为可能被转移到监管较松的领域 形成影子银行系统 让问题死灰复燃 这正是当前危机的写照 结果 当投资银行业务造成了系统性风险时 人们就不得不出手救助 | And the regulatory boundary problem persists risky activities may migrate to areas where regulation is lax and reproduce the problems with the shadow banking system that we have witnessed during the crisis. As a result, investment banking operations might need to be rescued if they pose a systemic threat. |
㈡ 逐步整合综管系统和其他行政系统 (如 电子考绩系统 OPICS SWIFT系统 书目信息系统 银河系统 水星 系统 外部供应商系统) | (ii) Progressive integration of IMIS with other administrative systems (e.g., e PAS, OPICS SWIFT, the United Nations Bibliographic Information System, Galaxy, Mercury, external vendor systems) |
我们将会看到一个黑洞的影子 投在银河系中数千亿颗恒星 以及恒星照亮的尘埃带上 | We would see a shadow of that black hole against the hundred billion stars in the Milky Way Galaxy and its luminous dust lanes. |
与会者鼓励联发办扩大其具体伙伴关系 从目前同世界银行的合作扩大到同各区域开发银行的合作 | The UNDG office was encouraged to extend its concrete partnerships to the regional development banks in addition to its ongoing cooperation with the World Bank. |
一些国家允许个人经营这种系统 在另一些国家 只有注册实体可作为银行或非银行金融机构开展业务 | In some States individuals may be permitted to operate such systems, whereas in others only incorporated entities may act as banks or non bank financial institutions. |
11. 因此 人权组织与世界银行之间关系的主要方面至少在现阶段应该是开展对话 讨论世界银行政策对人权的影响和世界银行是否需要根据这些政策造成的消极影响重新考虑其政策 | 11. Thus, the major aspect of relations between the human rights bodies and the World Bank, at this stage at least, should be a dialogue on the human rights implications of its policies, and on the need for it to reconsider its policies in view of their negative effects. |
他儿子不在银行工作 | His son doesn't work at a bank. |
这些问题包括微额信贷对粮食安全的影响 赋予妇女经济权力 提供社会基础服务 就业 自营职业 及传统的银行体系 | These included the impact of microcredit on food security women s economic empowerment the provision of basic social services employment self employment and traditional banking systems. |
20. 世界银行工作人员出席了拉美经济体系赞助的活动,反之亦然 | 20. World Bank staff attended various SELA sponsored events and vice versa. |
它继续同加共体和加勒比发展银行合作,以执行加勒比区域资讯系统方案 | It continues to collaborate with CARICOM and the Caribbean Development Bank in the implementation of the Caribbean Regional Information System programme. |
相关搜索 : 影子银行 - 影子银行 - 影子银行部门 - 子银行 - 电子银行系统 - 双重银行体系 - 银行体系资产 - 银行体系稳定 - 银行燕子 - 电子银行 - 影子系统 - 关系银行 - 银行关系 - 银行关系