Translation of "待便秘" to English language:


  Dictionary Chinese-English

待便秘 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

待会见 戴小便帽的
See you around, Beanie.
我便秘
Go to Yoon's.
待会便跟其他女孩见面
You'll meet the other two girls soon.
该法令尚有待立法以便生效
Enabling legislation for this Act is pending.
夫人身体微恙 不便接待访客
The mistress isn't well enough to receive anyone.
其实无秘密可言 待会再解释
It's no secret as far as I'm concerned. However, I'll let you in on that part later.
(c) 秘书处应酌情提出建议,以便在联合国待命安排制度内列入特遣队自备装备程序的使用和适用
(c) The Secretariat should develop recommendations for including the use or application of procedures for contingent owned equipment in the United Nations Standby Arrangements System, if applicable.
它还愉快地接待秘书长前来访问
It had also been pleased to receive a visit from the Secretary General.
母亲待你如亲儿 所以才保守秘密
She kept it secret because she wanted you as her own son.
對他們說 凡為 我 名 接待這 小孩子 的 就是 接待 我 凡 接待 我 的 就是 接待 那 差 我 來 的 你 們中間 最 小 的 他 便 為大
and said to them, Whoever receives this little child in my name receives me. Whoever receives me receives him who sent me. For whoever is least among you all, this one will be great.
對 他 們 說 凡 為 我 名 接 待 這 小 孩 子 的 就 是 接 待 我 凡 接 待 我 的 就 是 接 待 那 差 我 來 的 你 們 中 間 最 小 的 他 便 為 大
and said to them, Whoever receives this little child in my name receives me. Whoever receives me receives him who sent me. For whoever is least among you all, this one will be great.
對他們說 凡為 我 名 接待這 小孩子 的 就是 接待 我 凡 接待 我 的 就是 接待 那 差 我 來 的 你 們中間 最 小 的 他 便 為大
And said unto them, Whosoever shall receive this child in my name receiveth me and whosoever shall receive me receiveth him that sent me for he that is least among you all, the same shall be great.
對 他 們 說 凡 為 我 名 接 待 這 小 孩 子 的 就 是 接 待 我 凡 接 待 我 的 就 是 接 待 那 差 我 來 的 你 們 中 間 最 小 的 他 便 為 大
And said unto them, Whosoever shall receive this child in my name receiveth me and whosoever shall receive me receiveth him that sent me for he that is least among you all, the same shall be great.
6. 表示感谢德国政府承诺满足为接待常设秘书处和便利常设秘书处职工在有利条件下搬迁而答应的各项条件 并表示希望总部协定能及时生效 以便常设秘书处在1999年1月1日开始运作后能尽快搬迁
6. Expresses its appreciation to the Government of Germany for its commitment to fulfil the terms of its offer to host the Permanent Secretariat and to facilitate the resettlement of its staff in attractive conditions and expresses the hope that the headquarters agreement can enter into force on time for the relocation of the Permanent Secretariat to take place as soon as possible so that the Permanent Secretariat starts operating on 1 January 1999.
待他们到时我们便往外冲 去告诉他一声
We're going out when they get here. Tell 'em, will you?
D 2 助理秘书长和副秘书长职等官员有一笔公费招待外人 此外,外人因公也偶尔要求报销招待费
Officials at the D 2, Assistant Secretary General and Under Secretary General levels received a representation allowance for entertaining outsiders in addition, for official reasons outsiders occasionally sought reimbursement for hospitality expenditure.
7. 此种盘点将在 之前(具体日期待定)由 一个特设专家组(具体人员待定)进行 以便(具体工作待定)
FCCC SBSTA 2005 MISC.1 Additional views on issues from the research event at the twentieth session of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice. Submissions from Parties
我發現30 的人... ,70 的人便秘
I find 30 percent... and 70 percent constipated.
好了 大家先随便坐 我们待会儿再固定座位
All right, sit anywhere. We'll arrange permanent seating later.
我该怎么办敏彩 你也便秘吗
Are you constipated too?
秘书处等待通过统一的报告格式 以便将试验阶段共同执行的活动并入CC INFO 产品 尤其是CC INFO WEB 和CC INFO 数据库和报告
The secretariat is awaiting the adoption of the uniform reporting format in order to integrate information on activities implemented jointly under the pilot phase into the CC INFO products, notably CC INFO WEB and CC INFO database and report.
电工需24小时待命 以便随时解决各项电气问题
An electrician is on 24 hour standby to be able to support electrical problems.
熟悉一下环境 以便待会儿需要什么就可以找到
Take your bearings now so you can find it when you need it.
㈢ 与朝鲜民主主义人民共和国一起促进有序和安全的移民渠道以便减少秘密渠道 并且促进国家间合作以便打击人员的偷运和贩运 同时对受害者施以人道待遇
(iii) Promote orderly and safe channels of migration with the country of origin to reduce clandestine channels and promote intercountry cooperation to counter human smuggling and trafficking, while treating the victims humanely
我便待在里面创作直到天明 我已经完成几首新歌
And so I go in there until the early hours of the morning, and I work on new songs.
因为他们可以只用一口气便在水下待4分钟之久
You know, because they go down for four minutes on one breath.
我 仰望 得好處 災禍 就 到 了 我 等待 光明 黑暗 便 來了
When I looked for good, then evil came When I waited for light, there came darkness.
但 你 們 若 按 外貌 待人 便是 犯罪 被 律法 定為 犯法 的
But if you show partiality, you commit sin, being convicted by the law as transgressors.
我 仰 望 得 好 處 災 禍 就 到 了 我 等 待 光 明 黑 暗 便 來 了
When I looked for good, then evil came When I waited for light, there came darkness.
但 你 們 若 按 外 貌 待 人 便 是 犯 罪 被 律 法 定 為 犯 法 的
But if you show partiality, you commit sin, being convicted by the law as transgressors.
我 仰望 得好處 災禍 就 到 了 我 等待 光明 黑暗 便 來了
When I looked for good, then evil came unto me and when I waited for light, there came darkness.
但 你 們 若 按 外貌 待人 便是 犯罪 被 律法 定為 犯法 的
But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors.
我 仰 望 得 好 處 災 禍 就 到 了 我 等 待 光 明 黑 暗 便 來 了
When I looked for good, then evil came unto me and when I waited for light, there came darkness.
但 你 們 若 按 外 貌 待 人 便 是 犯 罪 被 律 法 定 為 犯 法 的
But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors.
我们期待秘书长在这方面提出进一步的建议
We look forward to further proposals from the Secretary General in this respect.
我期待着收到该委员会向秘书长提交的建议
I look forward to receiving the commission's recommendations to the Secretary General.
目前尚在等待就秘书长的建议采取最后行动
Final action on the Secretary General s proposal is pending.
我们认为 秘书长的建议仍有若干细节尚待清理
We consider some details remain to be sorted out in the recommendations of the Secretary General.
顺便提一下 结果 是中国人看待国家有非常不同的视角
The result, by the way, is that the Chinese have a very different view of the state.
卡拉甘达州女子劳动教养所设有司法机关便民接待室
A public reception centre called Accessible Justice is operating in the Karaganda Oblast colony.
关于有关秘书处改革的建议 我们认为许多问题有待答复 我们期待着这方面的说明
With reference to the proposals relating to the reform of the Secretariat, we believe that a lot of questions have yet to be answered, and we look forward to clarifications in that regard.
伊斯兰堡现期待着秘书长个人特使来巴基斯坦访问
Islamabad now awaits the visit to Pakistan of the Secretary General apos s Personal Envoy.
30. 专业人员应当以敏感的态度对待儿童被害人和证人 以便
Professionals should approach child victims and witnesses with sensitivity, so that they
24. 特派团会计制度的问题自开始时便一直存在,仍有待解决
24. Problems in the Mission s accounting system, which persisted since its inception, still needed to be resolved.
我还可以关注我的便秘问题 看看如何治疗
I can look at my constipation, how to manage it.

 

相关搜索 : 便秘 - 便秘 - 患便秘 - 便秘的 - 慢性便秘 - 缓解便秘 - 严重便秘 - 功能性便秘 - 顽固性便秘 - 便秘的救济 - 对待这个秘密 - 慢性特发性便秘 - 狗便便 - 便便袋