Translation of "得到部署" to English language:


  Dictionary Chinese-English

得到部署 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

从南非和乍得增派的300人部队也将不久得到部署
An additional 300 troops will soon be deployed from South Africa and Chad.
此外 这两个运动还把部队部署到停火协定或其他特别协定规定不得部署的新地点
Additionally, both movements are repositioning their forces to new locations that are off limits under the terms of either the ceasefire or other ad hoc agreements.
41. 特别委员会认识到 联合国迅速部署和支援部队的能力继续有改进 不过 某些加强区域安排的倡议将会提供很容易得到和部署的部队 以期缩短部署时间
While the Special Committee recognizes that the United Nations ability to rapidly deploy and support forces continues to improve, certain initiatives to strengthen regional arrangements will provide readily available and deployable forces to reduce deployment timelines.
如果不处理这些问题 和平只能在有外部部队部署的时期中得到保持
If this does not occur, peace will only be sustained for the period of time that external forces remain deployed.
2 又请秘书长确保部队和特遣队所属装备的部署得到有效协调 以期避免出现部队部署后没有设备的情况
Also requests the Secretary General to ensure that the deployment of troops and contingent owned equipment is well coordinated so that troops are not deployed without their equipment
伊拉克部队已被部署到国内城市和乡村地区 并正在取得成效
The Iraqi battalions are out in the cities and rural areas of the country, and they are getting results.
44. 在确保得到和部署部队方面的困难有 要向没有机场等适当设施和设备的区域部署特派团时 肯定没有国家愿意前往 这就是维和部达不到部署行动90天期限的理由
Among the difficulties faced in securing and deploying troops was the fact that when a mission was to be deployed in regions where adequate facilities and accommodations such as airports did not exist, countries would definitely not go, and that was why the Department could not comply with the deadline of 90 days for the deployment of an operation.
同时 联塞部队继续在东方省进行部署 使该国边境地区的安全得到了改善
This, coupled with the continued deployment of UNAMSIL in the Eastern Province, has contributed to an improvement in security in the border areas of the country.
13. 预计到1998年11月联预部队军事部分将充分部署,到1999年1月联预部队文职部分将充分部署 五. 所需员额
13. It is anticipated that the UNPREDEP military component will be fully deployed by November 1998 and that the UNPREDEP civilian component will be fully deployed by January 1999.
16. 随着维持和平部队在全国各地持续部署 利比里亚安全状况继续得到改善
The security situation in Liberia has continued to improve, with the steady deployment of peacekeeping troops nationwide.
42. 联预部队是预防性部署获得成功的例子
42. UNPREDEP has been a successful example of preventive deployment.
34. 在报告所述期间 第4个整编旅部署到了伊图里 第5个旅部署到了北基伍
During the reporting period, the fourth integrated brigade was deployed to Ituri and the fifth to North Kivu.
23. 监督厅承认维和部提出了各种各样的主动措施 确保部署到外地的军事观察员得到足够的培训
OIOS acknowledges the various initiatives by DPKO to ensure that UNMOs deployed in the field have adequate training.
得到粮食计划署帮助的主要区域是阿拉伯国家和非洲 阿拉伯国家连续第二年得到支出的大部分
WFP expends most of its resources in the humanitarian assistance sector, in keeping with its mandate to assist victims of human provoked and natural disasters.
五年前所采纳的关于改革的一些有用的建议 比如建立一个快速部队部署系统 并没有得到全部的实施 或者在某些情况下只得到了部分的实施
Not all of the useful reform recommendations adopted five years earlier, for example the development of a rapid force deployment system, had been implemented, and in some cases implementation had been only partial.
因此很容易把它部署到村庄 整个村庄就能联网 这样就能用得很好
So you really can bring into a village, and then the villages can connect themselves, and you really can do it quite well.
第三部分着重报告了部署战略部署储存支助特派团开办的经验教训 及从中得出的结论
The third part of the report focuses on the lessons learned from the deployment of SDS to support mission start ups and the conclusions drawn therefrom.
双方商定 将在阿卜耶伊部署国际监察员 确保这些协定得到充分执行
The parties agreed that international monitors would be deployed to Abyei to ensure full implementation of the agreements.
到2012年底 条约将得到充分执行 届时 美国将把1990年部署的战略弹头数量大约减少80
The Treaty would be fully implemented by the end of 2012, by which time the United States would have reduced the number of strategic warheads deployed in 1990 by approximately 80 per cent.
单边核裁军措施应当得到大力推行 绝不应当只停留在不部署核弹头上
Unilateral nuclear disarmament measures should be pursued vigorously and should go well beyond the non deployment of warheads.
这就确保维持和平行动的部署工作和初始阶段得到必要的管理和指导
This would ensure that the deployment and initial phases of a peacekeeping operation receive the necessary management and guidance.
安理会成员还记得 我不止一次提到需要部署一支强有力的第三方部队 大规模 广泛的和快速的部队
Members of the Council will remember that I have more than once referred to the need to deploy a robust third party force big, broad and quick.
在本报告所述期间 作出新的部署是要确保选举进程得到切实的安全保障
During the reporting period, new deployments were aimed at ensuring effective security for the electoral process.
预备队也将支持部署到该地区的建制警察部队
The reserve would also support formed police units deployed to the area.
各基金和方案署的内部监督因此得以加强
Internal oversight in funds and programmes had been enhanced as a result.
特派团民政干事和司法干事已经部署到除大克鲁外的所有各州 人权干事已永久性部署到八个州
The Mission's civil affairs and judicial officers are deployed in all counties except Grand Kru, while its human rights officers are permanently deployed in eight counties.
23. 大会第56 292号决议核可战略部署储存的补充政策 特派团预算得到大会核可后 将用来购买物资以替换用掉的战略部署储存物资
The General Assembly, in its resolution 56 292, approved a replenishment policy for SDS whereby mission budgets, when approved by the Assembly, would pay for the replacement of stocks drawn from SDS.
至今 条约 已得到140多个国家签署
To date, the Treaty has more than 140 signatory States.
a 到2005年10月31日的估计部署人数
Proposed temporary staffing establishment
a 到2005年10月31日的估计部署人数
a Representing estimated deployment by 31 October 2005.
a 到2005年10月31日的估计部署人数
a Represents estimated deployment by 31 October 2005.
11. 审计委员会在第167段建议毫不迟延地执行战略部署存货盘查指导方针 已得到行政部门赞同
In paragraph 167, the Board recommended and the Administration agreed to implement the strategic deployment stocks accounting guidelines without any undue delay.
此外 在部署执行任何种类的军事行动时 军法检察官将保证部队得到武装冲突法的培训 在相关情况下还保证部队得到作战期间将使用的交战规则的培训
Additionally, when deployed for any type of military operation, Judge Advocates will ensure that forces are trained in the law of armed conflict and, when applicable, the rules of engagement that will be used during the operation.
委员会注意到 虽然战略部署储存的概念以各种模式为基础 但储存物资却不是按模式来存储 部署或补充的 相反 后勤基地将按对每一主要商品类别相适合的方式存储战略部署储存物资 以便支助储存物资的周转 使部署给特派团的储存物资能得到最佳利用
The Committee notes that while the strategic deployment stocks concept was based on modules, the stocks are not stored, deployed or reconstituted as modules instead, the Logistics Base will store the materials in a manner appropriate to each of the main commodity types, to support stock rotation and enable optimal utilization of the stocks for deployment to missions.
奥地利营部署在隔离区北部,波兰营部署在南部
The Austrian battalion is deployed in the northern part of the area of separation, while the Polish battalion is deployed in the southern part.
9个旅将部署到刚果民主共和国东部 其中伊图里3个 北基伍3个 南基伍3个 另外9个旅将部署到该国其他地方
Nine of these brigades would be deployed to the eastern Democratic Republic of the Congo, three in Ituri, three in North Kivu and three in South Kivu, while another nine would be deployed elsewhere in the country.
43. 随着最近培训和在全国部署400名法警 检察官办公厅得到了某种程度的加强
43. The Public Prosecutor s offices (parquets) have been somewhat strengthened with the recent training and deployment of 400 judicial police inspectors throughout the country.
在这个问题获得解决之前,军事单位延后部署
Pending the resolution of that issue, the deployment of the military units was postponed.
35. 圣赫勒拿也得到联合国开发计划署 开发计划署 的援助
St. Helena also receives assistance from the United Nations Development Programme (UNDP).
重新部署任务广泛地说就是部署任务的翻版,但是,所有的特派团组成部分回到它们出发原点的时标总是比它们原始部署所需要的时间长
The redeployment task is, in broad terms, a mirror image of the deployment task, except that the timescale for returning all mission components to their points of origin tends to be more protracted than that required for their initial deployment.
长期解决办法尚未找到 双方继续在该地区部署部队
A long term solution has not been found, and the two sides continue to deploy troops in the area.
55. 今年 设立快速部署行动总部的计划到了最后阶段
Plans for the establishment of a rapidly deployable operational headquarters team had reached their final stage in 1995.
新建议之一涉及到组建快速部署特派团总部的问题
One of the new proposals aimed at establishing a rapidly deployable mission headquarters.
2. 该决议草案的目的是确保同联合国开发计划署 开发计划署 的 合作协定 得以继续执行 加强私营部门发展活动并保证该协定得到充分供资
The purpose of the draft resolution was to ensure continued implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme (UNDP), to strengthen private sector development activities and to guarantee that adequate funding was made available for the Agreement.
这将可以作到更好地利用维和部的人力资源,其中一部分可以重新部署以从事与快速部署特派团部队有关的职能
This will allow better utilization of the human resources of the Department, part of which could be redeployed to perform functions related to the Rapidly Deployable Mission Headquarters.

 

相关搜索 : 得到签署 - 部署到生产 - 部署到生产 - 部署到生产 - 部署到生产 - 部署 - 部署 - 部署 - 部署 - 部署 - 部署 - 部署 - 部署 - 部署