Translation of "德国以外的" to English language:


  Dictionary Chinese-English

德国以外的 - 翻译 : 德国以外的 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

三分之二以上的外国儿童和青少年是在德国出生的
More than two thirds of the foreign children and teenagers were born there.
(德国人和外国人)
(Germans and foreigners)
除此以外 德国无须对(g)项问题作出答复
Apart from this, there is no need for Germany to reply to sub question (g).
总 计(德国人和外国人)
Total (Germans and foreigners) 1 579 000
德国外交政策DNA
The DNA of German Foreign Policy
48. 这些外国人中约60 在联邦德国已居住10年以上
48. About 60 per cent of these foreigners have lived in the Federal Republic for 10 years or more.
120. 居住在德国的外籍人比德国人受到的失业冲击更大
120. Foreigners living in Germany are affected by unemployment more strongly than Germans.
1990年德国统一实属例外情况 依据德国国籍法 从来都只有一个德国国籍 前德意志民主共和国的公民从来都是德国人
The unification of Germany in 1990 was a case apart since under the German nationality law there had always been only one German nationality so that the citizens of the former German Democratic Republic had always been Germans.
在德国 对外行贿是被允许的
In Germany, foreign bribery was allowed.
德国海德尔堡Max Planck外国公法和国际研究所Thilo MARAUHN先生
Mr. Thilo MARAUHN, Max Planck Institute on Foreign Public Law and International Law, Heidelberg, Germany
这次会议与地球研究中心以及德国减灾十年国家委员会协作举办 由德国外交部提供资金
The conference is organized in association with the GeoForschungsZentrum and the German National Committee for IDNDR, with funding provided by the Foreign Ministry of Germany.
你可以把哈伍德排除在外了
Well, you can count Harwood out.
54. 1994年8月成立的德国不同文化之间的理事会也帮助促进本地德国人与外国人之间的亲善关系 该理事会由相同数目的外国人和德国人组成
54. The Intercultural Council in Germany (Interkulturellerat in Deutschland e.V.), founded in August 1994 and composed of equal numbers of foreigners and Germans, also helps to bring about rapprochement between native Germans and foreigners.
美国或德国的都可以
Either American or German made...
发展和扩大设在外国的德语学校网
(e) Development and extension of the network of German schools abroad.
汉斯 兰斯德福与纳粹份子外交当局讨论了一夜 论题是关于德国开战以来的一项重要决议
Her Captain Hans Langsdorff has worked all night with the local Nazi Diplomatic Authorities towards one of Germany's most important decisions since the war began.
向外籍人提供社会咨询并建立起援助网络 以融合前德意志民主共和国的外籍契约工
(f) Social counselling for foreigners and building up an assistance network in order to integrate the foreign contract workers of the former German Democratic Republic.
此处还有定期商讨外籍工人融合问题的讨论团体 该团体由德国工会联合会(德工联)和德国雇主协会联合会(德雇协联)以及联邦各主管部派代表组成
Furthermore the integration of foreign workers is the subject of discussion of a discussion group which meets regularly and is composed of representatives from the German Federation of Trade Unions (Deutscher Gewerkschaftsbund DGB) and the Federation of German Employers apos Associations (Bundesvereinigung der deutschen Arbeitgeberverbände BDA) and the responsible federal ministries.
此外 在关于外国人在社会和职业上融入社会方面 推动了与德国项目和团体(包括容易受仇外影响的年轻德国人在内)的共同活动
Furthermore, in the context of projects for the social and vocational integration of foreigners, joint activities with German projects and groups, including young Germans who are susceptible to xenophobia, are promoted.
外交途径已经无法阻止德国人
Diplomacy had failed to stop the Germans.
以德国为例
Germany is an example.
此外 与此同期还有来自东欧的约190万德裔移来德国重新安置
Besides, about 1.9 million German resettlers from Eastern Europe migrated into Germany in this period.
黎巴嫩共和国外交及侨民部长马哈茂德 哈穆德阁下
His Excellency Mr. Mahmoud Hammoud, Minister of Foreign and Émigré Affairs, Lebanese Republic
除其他之外 该项目是与德国合作进行的
The project was carried out in cooperation with, inter alia, the Federal Republic of Germany.
此外 设立联合国道德操守办公室 也可以在秘书处内部提供一个道德操守问题协调中心
In addition, the establishment of a United Nations ethics office will provide a focal point within the Secretariat for ethics issues.
44. 每年9月下旬在文化交流周 外国同胞周 期间 数以千计的人为改善德国人和外国人的共同生活作出自己的一份贡献
44. In late September each year, during intercultural week (foreign fellow countrymen week), thousands of people do their bit to make life together better for Germans and foreigners.
那是我的老对手兰格曼 德国外交大臣 对兰斯德福进行官方尉问
It's my old friend Langmann, the German Minister. Paying an official call on Langsdorff.
报告审查了德国 美利坚合众国 荷兰 联合王国以及加拿大最近在外交保证领域中的做法
The report surveys recent examples of State practice in the area of diplomatic assurances by Germany, the United States of America, the Netherlands, the United Kingdom and Canada.
在美国和德国爆发战争之后本政府对待德国在美国的外交和领事财产的历史可能同此事项有关
The history of this Government's treatment of the German diplomatic and consular properties in the United States following the outbreak of war between the United States and Germany may be of interest in connection with this matter.
主席 以英语发言 我现在请阿尔及利亚国务部长兼外交部长穆罕默德 贝德贾维先生阁下发言
The President I now call on His Excellency Mr. Mohamed Bedjaoui, Minister of State and Minister for Foreign Affairs of Algeria.
例如 如果一方在德国有营业地 另外一方就会知道德国法律和德国作出的任何声明将适用 没有必要看得更远
For example, if one of the parties had its place of business in Germany, the other party would know that German law and any declarations made by Germany would apply and that there was no need to look further.
45. 除了为结束种族主义和仇外主义暴力采取的步骤外 在中期内外国人融合仍然是棘手问题 因为德国最高当局 包括赫尔穆特 科尔总理 继续认为 尽管在德国约有650万外国人 占人口的8 其中包括150万难民 但德国仍不是移民的目的地
45. Beyond the steps taken to put an end to racist and xenophobic violence, there remains, in the medium term, the burning question of the integration of foreigners, since the highest German authorities (including Chancellor Helmut Kohl) continue to say that Germany is not a destination for immigration despite the presence of some 6.5 million foreigners (8 per cent of the population) including 1.5 million refugees.
如此沉默寡言已不合时宜 欧洲工程的一大立足点一直是让德国在更广泛的欧盟外交政策环境下构建外交和军事力量 这样 德国人和其他欧洲人都可以相信德国成为改变局面的积极力量 此时不动 更待何时
One rationale for the European project has always been to allow Germany to project diplomatic and military force in the context of a larger, EU wide foreign policy. That way, both Germans and other Europeans can trust Germany to be a positive force for change.
到时候 除了我的以外 全德的屁股上全印上你的印了
You're gonna wind up branding every rump in the state of Texas except mine.
所以我才跟布雷斯格德尔队长去了野外
That was why I went out on the moors that day with Captain Bracegirdle.
讨论会获加拿大外交和国际贸易部及德国联邦外事办公室支助
UNITAR conducted a session on a problem solving model for negotiation and decision making.
委员会对于大批库尔德人被作为外国人或未登记人员所面临的境况 以及库尔德人所经历的歧视仍然表示关注
The Committee remains concerned at the situation of the large number of Kurds treated as aliens or unregistered persons and the discrimination experienced by them.
其任务包括培育国外的德语发展和促进国际文化合作
Its tasks include the cultivation of the German language abroad and the promotion of international cultural cooperation.
关于外德涅斯特冲突 我们认为 执行委员会的代表可以以观察员身分参与谈判进程并解决外德涅斯特境内和周围地区的冲突
Regarding the Transdniester conflict, we also believe that the representatives of the Executive Committee could take part as observers in the negotiation process and in settling the conflict in and around Transdniester.
除必修的德语课程外 课堂上以丹麦语为教学语言
The classroom language is Danish with the exception of classes in the compulsory subject German.
阿拉伯联合酋长国外交部向德黑兰伊朗伊斯兰共和国外交部致意
The Ministry for Foreign Affairs of the United Arab Emirates presents its compliments to the Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran in Tehran.
1994年德国学术交流所为总计53,544人提供了支持 其中包括30,127名德国人和23,417名外国人
In 1994 the German Academic Exchange Service supported a total of 53,544 persons including 30,127 Germans and 23,417 foreigners.
此外 德国和瑞士是两个不同的国家 有自己特定的法律制度
Further, Germany and Switzerland are two separate States, with their specific legal regimes.
德罗兹德博士最重要的职责是国内外保护和增强儿童权利方面的许多问题
The manifold issues related to the protection and promotion of human rights at the national and international levels are the most important responsibilities of Dr. Drozd.
外籍工子女与德国儿童拥有同样的权利和义务
The children of foreign workers have the same rights and duties as German children.

 

相关搜索 : 德国以外的国家 - 德国外 - 德国在国外 - 国外在德国 - 除德国外 - 美国以外 - 贵国以外 - 德国的 - 德国的 - 德国的 - 德国的 - 从外面德国 - 德国外交部